Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй ночи (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 66
— Страйкер не глуп, — проворчал Эш. — Ваша идея пойти туда с куклой, конечно, замечательна, но она не сработает. Страйкер учует пластик в один момент, — он отодвинул на ребенке покрывало, чтобы Вульф мог увидеть темноволосого младенца. — Поэтому вот тебе настоящий.
— А если он пострадает?
Малыш чихнул.
Вульф подпрыгнул, когда огонь вырвался из его ноздрей и практически подпалил ему ногу.
— Извините, — сказал ребенок нараспев. — Я почти сделала из Темного Охотника барбекю, что несколько печально, потому что у меня нет с собой соуса для барбекю. — Малышка повернула голову, чтобы взглянуть на Эша. — Знаешь, поджаренный Темный Охотник — не самая хорошая штука. Все, что тебе нужно…
— Сим, — в голосе Эша сквозило предупреждение, и ребенок тут же смолк.
Малышка снова на него взглянула.
— Ой, я забыла, акри. Извини. Гу, га, гу.
— Что это? — почесал затылок Вульф.
— Он тебе уже сказал. Сими — его ребенок… демон.
Все пятеро повернулись при звуке низкого зловещего голоса, приправленного сильным греческим акцентом. Из теней выступил еще один мужчина. Он был также высок, как и Ашерон, темноволос, его голубые глаза были полны жизни.
Эш приподнял бровь.
— Ты все-таки явился, Зед. Рад, что присоединился к нашей вечеринке.
Зарек фыркнул.
— Какого хрена? Мне больше нечем заняться. Представьте себе: я прихожу, надираю задницы и составляю их список. Не то чтобы меня волновали их имена. Я в этом деле из-за жажды крови.
— Итак, ты — Зарек, — сказал Вульф, разглядывая пресловутого бывшего Темного Охотника, которого когда-то сослали на Аляску в Фэйрбэнкс.
Его отвратный характер не только проглядывал в каждой его клеточке, но был понятен хотя бы по тому, как он постоянно кривил губы. Билли Айдол [имя при рождении Уи?льям Ма?йкл А?лберт Бро?уд, род. 30 ноября 1955, Стэнмор Мидлсекс — английский рок-музыкант. ] и Элвис нервно курят в сторонке.
— Да, — сказал Зарек ехидно, — и я уже замерзаю. Поэтому не могли бы мы ускорить этот междусобойчик, чтобы я грохнул несколько мудаков и вернулся на пляж, которому я принадлежу.
— Если ты так все это ненавидишь, — спросил Талон, — зачем же согласился прийти?
Небрежно отмахнувшись от Талона, Зарек потер бровь длинным, острым металлическим когтем, покрывающим его палец.
— Астрид хочет, чтобы я завел друзей. Не знаю, зачем. Женские странности не иначе. Она пытается меня социально адаптировать.
Эш издал короткий смешок.
Зарек кинул такой же забавляющийся, понимающий взгляд на Ашерона.
— Не желаю слышать подобное от тебя, о Великий Эш. Именно ты втянул меня в это дело впервые.
А потом Зарек сотворил нечто и вовсе удивительное. Он наклонился и потрепал ребенка за щечку.
— Как дела, малышка Сими?
Малышка запрыгала вверх-вниз в держателе.
— Великолепно. У тебя найдутся еще замороженные бобы для меня? Я скучаю по тому времени с тобой на Аляске. Было весело.
— Нет времени для еды, Сим, — ответил Эш.
Малышка издала губами неприличный звук.
— Тогда могу я закусить Даймонами?
— Если сможешь их поймать, — пообещал Эш, а Вульф задумался, что именно этот человек знал о Даймонах и чем не собирался делиться.
— И что это значит? — спросил вместо него Зарек. — Ты снова темнишь.
Эш лукаво на него взглянул.
— Как всегда.
Зарек издал раздраженный звук.
— Лично я считаю, что нам стоит собраться всем вместе и выбить из тебя всю дурь, пока ты не станешь чистеньким.
Кириан задумчиво поскреб подбородок.
— Знаешь…
— Даже не смей, — раздраженно сказал Ашерон и повернулся к Вульфу. — Иди за своим оружием. Тебе надо успеть на свидание.
Вульф задержался рядом с Эшем.
— Спасибо, что пришел.
Эш склонил голову и шагнул в сторону, крепко прижимая малышку-демона к груди.
Вульф вернулся к машине за Кэт, но ее нигде не было видно.
— Кэт? — позвал он. — Кэт?
— Что-то не так? — спросил Талон, присоединившись вместе с остальными к Вульфу у машины.
— Вы не видели женщину, с которой я был?
Они покачали головами.
— Какую женщину? — поинтересовался Талон.
— Шести футов ростом, блондинка, — нахмурился Вульф. — Не могла же она просто исчез… — он остановился и передумал заканчивать фразу. — Не обращай внимания, она одна из немногих, которые просто пфф — и исчезают.
— Твоя жена? — спросил Кириан.
— Нет, она одна из прислужниц Артемиды, которая нам помогает.
Эш нахмурился, услышав это.
— У Артемиды не бывает кори выше ростом, чем она сама. Поверь. Она не позволит ни одной женщине смотреть на нее свысока. Честно.
Вульф смотрел на него, и его охватывало нехорошее чувство.
— Надеюсь, ты неправ. Потому что, если да, то Кэт все это время работала на Страйкера, а сейчас отбыла докладывать ему о нашем сюрпризе.
Эш слегка склонил голову, словно к чему-то прислушиваясь.
— Я ее даже не ощущаю. Будто она никогда не существовала.
— И что ты по этому поводу думаешь? — спросил Кириан.
Эш подхватил своего ребенка, потому что та начала пинать его в пах, и сдвинул себе на бедро. Малышка играла его косой, затем начала ее жевать.
Вульф сдвинул брови. Если бы он не знал что к чему, то мог бы поклясться, что у малышки имелись клычки.
— Не знаю, что и думать, — произнес Эш, отбирая у ребенка свои волосы. — Кэт выглядит как Аполлит или Даймон.
— Она выходит днем, — вставил Вульф.
Зарек чертыхнулся.
— Только не говорите мне, что упустили очередного Дневного Убийцу[опасный ликвидатор из четвертой книги серии «Танец с дьяволом» про Зарека и Астрид.].
— Нет, — твердо ответил Эш. — Я точно знаю, что Артемида другого не создавала. Она не посмеет. По крайней мере, не сейчас.
— Что за Дневной Убийца? — спросил Талон.
— Ты не хотел бы этого знать, — ответил Джулиан.
— Да, — согласился Зарек, — как говорится, время — деньги.
— Ладно, — сказал Вульф, устремляясь к дому, — я только прихвачу свои вещи, и мы двинемся.
Пройдя вперед, он заметил, как Талон подошел к Эшу и встал с ним рядом.
— На этом месте ты обычно говоришь, если все делают то, что обязаны делать, все будет так, как должно быть. Правильно?
Лицо Ашерона было бесстрастно.
— Обычно, да.
— Но?
— Сегодня мы сталкиваемся с кое-чем большим, чем Судьбы. Честно говоря, это будет та еще драка.
Вульф рассмеялся, покидая предел слышимости. Это то, что ему нужно. Сражения были тем, в чем он и его народ не знали себе равных.
Они прибыли в Инферно незадолго до полуночи. Это могло показаться странным, но в баре не было ни одного посетителя.
Одетый в черную кожу Данте встретил их в дверях. У него не было вампирьих зубов, и выглядел он чересчур обозленным.
— Эш, — произнес он, приветствуя атланта. — Много времени прошло с тех пор, как ты в последний раз бросил тень на мою дверь.
— Данте, — Эш пожал ему руку.
Данте, вздернув бровь, взглянул на малышку.
— Сими?
Малышка заулыбалась.
Данте низко присвистнул и шагнул в сторону.
— Черт побери, Эш, хотелось бы, чтоб ты предупреждал, когда собираешься приводить сюда демона. Стоит ли мне предупредить ребят, что к нам пожаловала пищепоглощающая машина?
— Нет, — ответил Эш, слегка укачивая ребенка. — Она здесь только чтобы жевать Даймонов.
— Где все? — спросил Вульф.
Данте взглянул на стену справа от него.
— Ходили слухи о том, что произойдет сегодня ночью, поэтому мы закрыли заведение.
Вульф проследил за его взглядом и увидел прибитую там шкуру пантеры. Он вспомнил того, кому она принадлежала по красной полоске.
— Твой брат?
Глаза Данте потемнели от ярости, он пожал плечами.
— Ублюдок работал с Даймонами. Скармливал им информацию о нас и о тебе.
— Мужик, — выдохнул Талон, — жестоко убивать родную кровь.
Данте повернулся к нему со звериным оскалом, который больше, чем что-либо иное напоминал о том, что в нем не было ничего человеческого.
- Предыдущая
- 66/73
- Следующая