Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опустошенная (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 26
Мы ждали ее появления в тягостном, тревожном молчании. Неожиданное прибытие мэра в офис Омбудсмена, вероятно, не сулило ничего хорошего.
Она подошла к двери в сопровождении двух здоровенных охранников, идущих впереди. Когда они открыли дверь, она вошла и огляделась с надменным выражением лица. На ней был бордовый брючный костюм, а волосы странно завиты внизу. На шее и запястьях была массивная бижутерия, а на пальцах — толстые кольца.
Презрительно окинув взглядом офис, она посмотрела в глаза дедушке.
— Мистер Мерит.
— Мадам мэр, — поприветствовал ее он.
Я слышала, вы и ваши… сотрудники… использовали городские ресурсы, чтобы совершить частный полет на вертолете.
Он удивленно моргнул.
— Мадам, если дело в бюджете, то мы могли бы пройти ко мне в кабинет и обсудить это.
— У меня не так много времени, мистер Мерит. Я предпочла бы услышать ответ сейчас.
Увлажнив губы, дедушка продолжил.
— Как указано в моей служебной записке, нам было необходимо совершить поездку на Медвежий Остров. Мы полагали, его обитательница могла быть причастна к случившемуся с озером.
— И она была?
Тщательно подбирай слова, подумала я. Ты же не хочешь вручить ей заряженный пистолет.
— Уверен, вы видели, что озеро пришло в норму.
Она нахмурилась, что вовсе не выглядело привлекательно. Диана Ковальчук принадлежит к тому типу людей, которые хорошо (но не отлично) выглядели только, когда они улыбаются с расчетливой решимостью.
— Мистер Мерит, — наконец сказала она, — моя работа заключается не в том, чтобы тратить деньги налогоплательщиков на пресмыкание перед сверхъестественными монстрами. Моя работа — следить, чтобы городские ресурсы использовались с умом.
— Мои извинения, мадам мэр, — дипломатично ответил дедушка. — Если желаете, можете взыскать из нашего бюджета на этот год двойную стоимость за использование вертолета. Как обычно у нас будет активный баланс, и мы вернем деньги городу.
Мэр слегка улыбнулась. Подлая улыбка.
— В этом нет необходимости. Видите ли, мистер Мерит, с сегодняшнего дня у вас больше нет бюджета.
У меня, Джеффа, Катчера, и Марджори отпала челюсть. От возникшей в коридоре магии стало не по себе. Казалось, мэр и ее охранники ее просто не замечали. Она смерила нам злым и торжествующим взглядом.
К его чести, дедушка остался невозмутимым.
— И что же что это значит, мадам мэр?
— Это означает, что вы отстранены от должности Омбудсмена. Ваши сотрудники уходят в административный отпуск, а ваш офис будет закрыт впредь до дальнейшего извещения.
— Вы не можете просто… — начал Джефф, но мой дедушка поднял руку, а затем совершил поступок, которым я горжусь.
— Я держал язык за зубами, — заговорил дедушка. — Много раз, по многим вопросам, я держал язык за зубами. Я уже делал для этого города всё еще тогда, когда, вы, думаю, даже и не родились. Каждый мужчина и каждая женщина, ходящие по этой земле должны сами пробиваться в жизни. Я вижу, что вы пытаетесь поступать так, как считаете правильным. Да только большей ошибки вам, наверное, не совершить. Сверхъестественное население этого города сейчас больше чем когда-либо нуждается в друге. Настало время поощрять взаимопонимание, а не оставлять сверхъестественное население на произвол судьбы, когда вокруг царит такая враждебность.
— Они сами вызвали к себе эту враждебность, — возразила она. — Теперь пожинают собственные плоды.
— Они пожинают плоды мэра Тейта, — поправил он.
Мэр закатила глаза.
— Этот город не потерпит фаворитизма, как бы вы это не преподносили, и как бы хорошо не продавали эту идею группе лиц с особыми интересами, которые это поддерживают.
Тон демагога и блеск в глазах четко говорили сами за себя: «Будущий Кандидат в Президенты».
— А если люди нападут на нас? — спросила ее я. — Если они схватятся за вилы и колья, или ружья, и восстанут против Домов, к этому отнесутся терпимо? Они останутся безнаказанными?
Она перевела взгляд на меня, овоща, который побеспокоил ее практичным вопросом.
— Как раз из-за подобных преувеличенных высказываний, наш город превратился во всенародное посмешище. Это реальный мир, и у нас есть более важные проблемы, нежели решать заслуживают ли вампиры особого отношения.
— Мы обратимся в городской совет, — сказал Джефф. — И поговорим с членами городского управления.
— И они ответят так же. Пришло время расставлять приоритеты, мистер Мерит. И таким образом я это начинаю. У вас есть двадцать четыре часа, чтобы освободить кабинеты. И вы могли бы порекомендовать вашим доверителям привести в порядок регистрационные документы. Спокойной ночи.
Закончив, она развернулась на каблуках и вышла. Ее охранники последовали за ней.
— Обычно я не бросаюсь такими словами, — сказала Марджори, — но эта женщина — бездушная стерва.
Марджори в своей ругани не переплюнула моего дедушку. Даже я не знала таких ругательств. Никогда бы не подумала, что он слышал некоторые из употребленных словечек.
— Если она думает, — наконец, процедил он, — что я сдамся без борьбы, что ж, ее ждет открытие. Я не собираюсь сводить на нет всё то, чего мы достигли для сверхъестественного населения этого города, в угоду ее президентской компании.
— Она не может так поступить, — сказал Джефф. — Не самостоятельно. Это не правильно.
— «Правильно» в понимании этой женщины, все равно, что сравнить жопу с пальцем, — сказал дедушка. — Но будь я проклят, если это конец.
Мы впятером, молча, застыли.
— А знаешь, — наконец заговорил Катчер, — можно найти в этом и светлую сторону.
— В смысле? — спросил дедушка.
С блеском в глазах Катчер посмотрел на дедушку.
— За последние четыре года любое решение принимались с учетом мнения мэра. Мы чувствовали признательность за свои должности, а значит все, кто зависел от офиса, также чувствовали себя признательными. Пусть у нас больше нет правительственных гарантий, но и репрессий тоже не поступало, — сказал Катчер. — Мы начинали с нуля. Четыре года назад у нас не было ни контактов, ни друзей, ни легитимности. Сверхъестественное население нас боялось. Она может лишить нас финансирования, однако не может повернуть время вспять.
Дедушка слегка улыбнулся.
— Мистер Белл, в этом вы правы.
Я направилась к машине, оставив Джеффа, Катчера, Марджори и дедушку собирать вещи и рассматривать варианты. Учитывая блеск в глазах дедушки, я не сомневалась, что он найдет решение. Они вчетвером да их секретный сотрудник-вампир скорее всего учредят новую контору еще до восхода солнца. Интересно, приготовит ли дедушка мясной рулет на новоселье? У него получается фантастический мясной рулет.
Размышляя о мясном рулете, я достала мобильник. Я позвонила Келли и сообщила, что мой дедушка будет тщательней расследовать, почему почернела вода в озере. А еще я же пообещала Джонаху доклад. Да, я дала дедушке обещание, что все самое трудное достается им, но я не собиралась игнорировать происходящее, особенно сейчас.
— Разобрался с делами? — спросила я Джонаха, когда он поднял трубку.
— Ага. Давай встретимся, и тогда отчитаешься. Где ты?
— В южной части. Только что из офиса дедушки. А ты?
— В Доме Грея. Понятно, что я не хочу встречаться тут, и уж точно не рядом с Домом Кадогана. Слишком много протестующих, — он умолк на мгновенье. — Как насчет Мидвея? Там можно будет рассчитывать на некоторую уединенность.
Мидвей Плеженс Парк — длинный узкий зеленый участок протяженностью с милю, раскинувшийся с востока на запад возле кампуса ЧУ[13]. Его создали для Выставки Х. Колумба — Всемирной Выставки, благодаря которой Чикаго назвали "Белым Городом."
— Конечно, — сказала я. — Буду через пятнадцать минут.
— Тогда до встречи.
Отключившись, я швырнула телефон на сиденье, и с минуту не сводила с него глаз. Как раз в такие моменты я обычно звонила Этану, чтобы отчитаться. Даже если он не знал, как именно поступить, у него были хотя бы какие-то предложения. Он был вампиром уже несколько сотен лет и обладал возмутительной проницательностью в том, что касалось политики и стратегии, даже если иногда и попадал из-за этого в неприятности.
13
Чикагский Университет.
- Предыдущая
- 26/64
- Следующая