Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жестоко укушенная (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 52
Но даже если и так, сейчас их в поле зрения не было. Дариус сел рядом со Скотом на новый низкий диван. Оба были в костюмах. Джонах стоял рядом со Скотом и поприветствовал меня легким кивком… и задержавшимся взглядом. По крайней мере, так выглядело с позиции периферийного зрения. Может мне и почудилось, вот только, когда я невольно встретилась с ним взглядом, он быстро отвернулся, будто я его засекла, пока он просто озирался по сторонам.
Как я говорила, развитие отношений.
Морган стоял в нескольких шагах, со скрещенными на груди руками, в тех же брюках и футболке, в (и без) которой я видела его до этого. Когда мы вошли, он поднял голову, но в глаза не посмотрел.
Внутри всё оборвалось, и я точно знала, что грядет. Я отважилась на телепатический контакт с Этаном.
Будь наготове, предупредила его я. Думаю, Морган рассказал Дариусу о Пауле Сермаке.
Чарли вышел, закрыв за собой дверь, после чего заговорил Дариус.
— Мистер Гриер поставил меня в известность, что ты расспрашивала о Селине.
На этот раз я активировала мысленную связь с Морганом. Ее не должно было быть между нами, поскольку не он обратил меня в вампира. Тем не менее, она весьма пригождалась, когда нужно незаметно упрекнуть его в чем-то.
Я доверяла тебе, сказала ему я. Я поделилась с тобой информацией, а ты решил рассказать Дариусу?
Он не ответил. Просто потряс головой. Повел себя как трус. Или как ребенок. И жест ни в коей мере не ослабил моего гнева.
В последний раз, когда Дариус перешел в наступление, Этан может и удивился, однако сейчас он был готов к атаке.
— Как вы знаете, Сир, согласно Канону мы должны соблюдать законы и предписания города, в котором находится наш Дом. Мэр Тейт потребовал от нас расследовать природу новых рейвов. Мы так и сделали.
— Вы обвинили члена Совета.
— Мы просто сопоставляли факты.
— И они привели к Селине?
Очень медленно Этан устремил ледяной взгляд на Моргана.
— Насколько я знаю, именно мистер Гриер — вампир, который подтвердил, что Селина имеет отношение к человеку, распространяющему «В» по всему городу.
Морган посмотрел на Этана, обнажив зубы. Внезапно комната наполнилась магией, что свидетельствовало о его явно растущем гневе.
Этан мгновенно отреагировал: глаза налились серебром, выступили клыки, а в комнате появилась его собственная магия — более хладнокровная и четче выраженная, чем у Моргана. Этан шагнул вперед с угрозой в глазах, оставив меня у себя за спиной.
Я уже видела его взбешенным. Даже когда он злился на Моргана. Но таким — никогда.
— Помни свое место, — сказал Этан, напоминая о том, что он был Мастером дольше, чем Морган жил на свете.
Черт, я была вампиром дольше, чем Морган Мастером, но это не говорило о многом.
Но на сей раз Морган не подчинился. Он шагнул вперед и ткнул пальцем в грудь Этана.
— Мое место? Мой дом — старейший из Американских Домов, Салливан. Не забывай об этом. И не я устраиваю ненужную драму, ставя все Дома в неловкое положение.
— Ты в своем уме? — спросил Этан. — Ты хоть понимаешь, что творится снаружи прямо сейчас? Что неприятности и риски, с которыми столкнулись Дома, вызваны действиями твоего бывшего Мастера? И тем, что она творит прямо сейчас?
— Достаточно! — резко вставая, оборвал Дариус. — Довольно. Вы — Мастера ваших Домов, а ведете себя как дети. Этот разговор позорит все Американские Дома и ГС, без чьего великодушия они бы не существовали.
Как преувеличил, подумала я.
— С этого моменты вы оба начнете вести себя, как подобает Мастерам. Как принцам, которыми вы должны быть. Никакой грызни, будто вы человеческие дети.
Дариус поднял глаза на меня, буравя ледяным взглядом.
— А твоего, Стража, чтоб больше на улицах не было. Она прекращает заниматься расследованием проблем, существующих в воображении вашего мэра.
Глаза Этана вряд ли смогли бы расшириться еще больше.
— А если будет подписан ордер на мой арест?
Дариус вновь перевел взгляд на Этана.
— Мэр Чикаго, определенно, достаточно умен, чтобы понимать, что человеческая тюрьма тебя не удержит. Как бы он ни наслаждался использованием угрозы заключения в тюрьму, чтобы принудить тебя решать его проблемы за него, это все еще его проблемы. И самое важное, кто-нибудь из вас видел доказательства, что три девушки, убитые, по словам мэра, действительно мертвы? Вы видели хоть какое-то подтверждение, что в Чикаго пропали три девушки?
Катчер обещал проверить зафиксированные случаи смерти девушек, но не передал мне никаких данных. Однако то, что преступление не раскрыто, вовсе не значит, что его не существовало.
Я заговорила.
— Свидетель считает, что были убиты три девушки. Его слова точно соответствуют действительности: агрессивные вампиры, с проснувшейся склонностью к жестокости, готовые к драке.
— Иными словами, — начал Дариус в свойственной ему манере нереальной самоуверенности, — прямо как вампиры?
Оставь, Страж, раздался в голове голос Этана. Тебе не выиграть битву с укоренившийся за шестьсот лет верой.
Он ошибается, запротестовала я.
Пусть. Мы боремся за Чикаго, а не с Дариусом Вестом, как бы он ни был могущественен. Ввязывайся только в ту битву, которую можешь выиграть. А сейчас, в своем стиле добавил он, молчи.
— А как же то, что масштабы рейвов увеличиваются, а происходящее на них становится все более жестоким? — спросил Этан.
— Вампиры ведут себя, как и всегда. Если несколько бродяг нарушают законы родного города, пусть город и разбирается.
— А если этого не достаточно?
— Тогда ГС рассмотрит дело и примет меры. Держи под контролем свой Дом, Этан, и не вмешивайся в работу ГС. Теперь это не ваша забота.
В комнате повисла напряженная тишина.
— Сир, — наконец-то заговорил Скот. — Мне сказали, что наши гости прибыли. Поскольку вы дали распоряжения, возможно, пусть Этан подтвердит их получение, после чего мы перейдем к обеду?
Дариус поднял голову на Этана. В движение было что-то волчье, нежели вампирское.
— Этан?
Этан увлажнил губы, и я осознала, что он играет на публику. А услышав последующую красноречивую речь, поняла причины.
— Сир, я подтверждаю получение ваших распоряжений и… поступлю согласно приказу.
Он, наверное, даже скрестил пальцы за спиной, поскольку язык его тела четко говорил о неповиновении. Но к самому ответу было не придраться: слова и тон указывали на полную покорность.
Этих слов — видимо пережиток феодальных традиций — было достаточно, и Дариус кивнул.
— Давайте есть, пить и веселится.
Он подошел к Этану, протянув руку. Жест, походил на тот, которым обменивались Этан с Маликом: Этан протянул руку в ответ, и они сжали предплечья друг друга и слегка приобнялись. Затем раздался шепот, но достаточно тихий, так что я не смогла различить слов.
Закончив, Этан с Дариусом вышли из кабинета. За ними последовал Морган, а затем и Скот. Я выходила последней, только не ушла далеко.
Морган поймал меня в коридоре, схватив за руку, чтобы остановить.
— Она была моим Мастером. Мне надлежало сказать ему.
Я вырвала руку.
— Нет, — прошептала я, — тебе не надлежало говорить ему. Ты знал, что мы занимались расследованием, разбирались с этой проблемой. В действительности, ты был должен продать с потрохами меня и мой Дом, поскольку у нас с тобой ничего не вышло, и ты до сих пор из-за этого бесишься.
Его глаза расширились, но он не огрызнулся.
— С меня хватит тебе помогать, — сказала ему я. — Мы боремся за то, чтобы Дома и город и дальше гармонично сосуществовали. Я считала, что могу на тебя положиться, как на союзника, и именно поэтому поделилась сведениями. Думала, не повредит, если мы все будем смотреть на ситуацию под одним углом. Да только я явно ошиблась, поскольку ты ведешь себя скорее как уязвленный четырнадцатилетний ребенок, чем как взрослый.
- Предыдущая
- 52/71
- Следующая
