Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дважды укушенный (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 14
С другой стороны, кожаные штаны и топ слишком походили на стиль Линды Хэмильтон[13].
— Возможен компромисс, — пробормотала я, потянув с деревянной вешалки кожаный жакет. Я положила его на кровать рядом со своими рабочими штанами дома Кадогана и простым черным топом, а затем отодвинулась, чтобы посмотреть со стороны.
Куртка добавила определенный элемент драчливости к зауженным штанам и топу. Все выглядело абсолютно по-деловому, но с многообещающими последствиями.
С кроваво-красными ножнами катаны на моей талии и золотым медальоном Кадогана на шее я была в состоянии сделать это.
— Хорошо, — сказала Линдси, — Это Мэрит от которой я могу отстать. Попробуй примерить это.
Одевшись, я взяла со своего шкафа черную резинку и стянула свои волосы в конский хвостик.Так как я буду находится рядом с Этаном, я не стала пристегивать пейджер Кадогана, а положила свой сотовый телефон в один из карманов своей куртки и подняла катану.
Экипировка была собрана, и я покрутилась вокруг Линдси, чтобы она оглядела меня.
Она кивнула и встала.
— Только одни вопрос. Сможешь ли ты работать в этой одежде? Будешь ли способна сделать это?
Я оглянулась на зеркало, затянутая в кожу с мечом, и улыбнулась.
— Почему бы нет. Я верю, что смогу.
Я встретила Этана в подвале около двери, ведущей в гараж с подземной парковкой. Я буквально скользнула вниз по лестнице, готовая лишить Мистера Галантность дара речи.
Поскольку удача явно была не на моей стороне, я была удивлена тем, что оказалась не единственной, кто заново продумал свой гардероб: Этан очевидно принял близко к сердцу совет Габриэля, и не одел Армани. Он спустился вниз в джинсах. В превосходно сидящих на его бедрах джинсах, прикрывающих темные ботинки. Он одел их с удобной серой футболкой, которая подчеркивала форму его груди. Его золотистые волосы были распущены, обрамляя лепные скулы и убийственно зеленые глаза.
Я была достаточно сильна, чтобы признать это — я просто таращилась в упор. Этан, приподнял одну бровь дугой, по-мужски благодаря своими глазами. Когда он наконец кивнул, я поняла, что прошла тест.
— Ты в джинсах?
Он взглянул на меня с удивлением, затем набрал код на вспомогательной клавиатуре у гаражной двери.
Гладкий, черный Мерседес Этана с откидным верхом, был одним из немногих других машин, принадлежащих высокопоставленным вампирам, которые парковались внутри (в отличии от новичков, типа меня).
— Я способен одеваться так, как того требуют обстоятельства.
— По-видимому, — пробормотала я с раздражением в своем голосе. Это была детская уверенность в том, что мужчина не должен выглядеть лучше меня. Он должен был быть потрясен моим новым, блестящим стилем. Не то, чтобы меня заботило, что он думал по этому поводу, солгала я себе.
Этан отключил систему безопасности, затем открыл пассажирскую дверь для меня.
— Очень любезно, — сказала я, залезая внутрь и пристраивая свою катану внутри крошечного купе.
— У меня бывают свои моменты, — ответил он, пристально оглядывая гараж, затем захлопнул за мной дверцу.
Когда он устроился рядом, мы тронулись вверх по пандусу к воротам, которые были подняты при нашем приближении и выехали во тьму летней ночи, проезжая мимо горстки папарацци, разбившей лагерь на углу с камерами наготове.
Так как мы являлись зависимой группой — около одной трети вампиров в Доме возвращались в постель до восхода солнца — им еще не надоело следить за нами, когда мы выезжали из Гайд-Парка.
— Куда именно мы едем?
— В бар под названием Красная Шапочка, — ответил Этан. — Где-то в середине Украинской Деревни. — Он кивнул на спутниковую систему навигации на приборной доске. Она уже выстраивала наш путь через часть Чикаго, известную как Западный Город.
— Красная Шапочка, — повторила я. — Что это значит?
— Думаю, это связано с небольшим похождением Красной Шапочки.
— Значит наши оборотни — волки? Джефф говорил, что их форма как-то зависит от их силы.
— Они не все волки. Оборотень превращается только в один вид животного, и это животное передается по наследству.
— Значит, если бы один из Брексов был барсуком, то и все Брексы тоже барсуки?
Этан хихикнул. — И, учитывая наш опыт знакомства с Ником Брекенриджем, я был бы счастлив, если бы он оказался барсуком.
Ник стал невольным участником в схеме шантажа Питера. И в процессе этого он превратился из бывшего друга в рычащую занозу в заднице. Барсук, кажется, очень кстати.
— Согласна.
— К сожалению, — сказал Этан, — Семьи обычно не афишируют свои особенности животных. Поэтому, не будучи в очень, очень хороших отношениях с оборотнями, единственным способом узнать животное для постороннего, является наблюдение за их изменением. Но можно предположить, что более могущественные члены Стаи — Вожаки и подобные им — являются хищниками. Более крупные и жестокие, чем остальные.
— Итак, это скорее волки, медведи или подобные им, а не ласке.
— Ласке?
— Они существуют, — подтвердила я. — Однажды я видела одну в природном центре. Крошечные, маленькие ребятки. Итак, что ты знаешь о Габриэле?
— Семейство Киинов — отец Габриэля, двоюродный дед, дедушка, и т.д. — возглавляло Северо-Американскую Центральную Стаю в течение веков. Мы получили независимое подтверждение, что они являются волками.
— Независимое? То есть оно пришло из твоего секретного вампирского источника?
На работе моего дедушки имелись представители трех сверхъестественных групп — Катчер от волшебников, Джефф от оборотней, и третий, секретный вампирский источник, который сохранял инкогнито, чтобы избежать изгнания со стороны своего Мастера.
Несмотря на подобную анонимность, мой дедушка иногда делился полученной информацией с Этаном. Мне приходило на ум, что Малик, второй по старшинству после Этана, мог быть этим анонимным вампиром. Малик знал все о происходящем в Доме, но обычно держал то при себе. Он был эксцентричным, но, казалось, находился на стороне правды и правосудия.
Предоставление секретной, но важной информации в офис Омбудсмена позволяло в конечном счете сохранять сверхъестественный мир в Чикаго.
— Независимое, — сказал Этан, — Так как поступило не от вампиров. Я полагаю, что мы бросим тебя волкам, — добавил он через мгновение, — Хотя ты не совсем тот тип, чтобы тащиться через лес с корзинкой в руке, к домику бабушки.
— Нет. — согласилась я, — Я не такая. Но я из тех, кто может взять Вольво и поехать в офис дедушки с ведерком цыплят в руке.
— Звучит как приятное путешествие.
— Так и есть. Ты же знаешь, что я люблю покушать. И мой дедушка тоже. Но не обязательно в этом порядке.
Движение было не слишком интенсивным, когда мы двигались на север, но все равно потребовалось двадцать минут, чтобы добраться до Западного Города.
Этан удобно расположился в машине — одна рука устроилась на двери, другая на руле, на позиции три часа.
В конечном счете, мы съехали с трассы I-95 на соседнюю, затем сделали еще несколько поворотов и оказались на коммерческой улице с кирпичными зданиями, расцвет которых вероятно был в 1960-х годах.
Теперь большинство из них пустовало, за исключением нескольких химчисток и булочных. В это время ночи на улице не было пешеходов, зато полно байков.
Байки, как я поняла, были фишкой для Стаи.
В данном случае, это был ряд выглядящих под ретро крейсеров — низких, соблазнительных мотоциклов с большим количеством хрома и красной кожи, припаркованных друг за другом, всего приблизительно с дюжину. Они были выстроены в линию перед кирпичным зданием, расположенном на углу.
На большом, светящемся, круглом и белом щите, похожем на полную луну посреди Викер-Парка, располагались слова КРАСНАЯ ШАПОЧКА, написанные простыми красными буквами.
— Это должно быть здесь, — сказала я, в то время как Этан выруливал Мерседес на параллельную стоянку, которая обнаружилась около многоквартирного дома.
13
Линда Кэрролл Хэмилтон (англ. Linda Carroll Hamilton; род. 26 сентября 1956 года, Солсбери, Мэриленд) — американская актриса, известная по роли Сары Коннор в фильмах «Терминатор» и «Терминатор 2: Судный день», а также по роли Эми Франклин в фильме «Кинг-Конг жив».
- Предыдущая
- 14/70
- Следующая