Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возрожденный любовник (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 49
Она повесила трубку и произнесла опустошенным голосом:
– Тора подстрелили. Множественные ранения. Мэнни! – крикнула она. – У нас еще один на подходе!
Тормент?
Вишес чертыхнулся.
– Если Тро хоть пальцем тронул его…
– Он вышел навстречу пулям, – оборвала его Джейн.
Все застыли.
Когда Ноу-Уан ухватилась рукой за стену, чтобы удержать равновесие, Рэйдж тихо выдохнул:
– Что, прости?
– Больше мне ничего неизвестно. Куин просто сказал, что он вышел из укрытия, поднял свои сороковые и просто… шел навстречу водопаду из пуль.
Другой врач, Мануэль, влетел через соседнюю дверь.
– Кто еще?
Разговор продолжился, низкие голоса смешивались с высоким женским тоном. Пришла Элена, медсестра. Два других Брата.
Ноу-Уан еще сильнее забилась в угол кабинета, оставаясь в стороне, она смотрела на пол и молилась. Когда пара огромных ботинок появилась в поле ее зрения, она покачала головой, зная, что ей сейчас скажут.
– Ты должна уйти.
Голос Вишеса был ровным и уверенным. Отчасти добрым, к чему она не привыкла.
Подняв подбородок, Ноу-Уан встретила ледяные бриллиантовые глаза.
– Воистину, вам придется убить меня и вынести мое остывающее тело, если вы желаете, чтоб я исчезла.
Брат нахмурился.
– Слушай, мы везем опасного…
Неожиданное тихое рычанье, казалось, удивило мужчину. Глупо, подумала она, учитывая, что он являлся источником…
Нет. Не он.
Она. Это предупреждение зародилось в ее собственной грудной клетке и сорвалось с ее губ.
Заглушив звук, она сказала:
– Я остаюсь. В какой палате вы будете лечить его?
Ви моргнул, словно был ошарашен и не привык к таким ощущениям. Спустя мгновение, он посмотрел через плечо на свою супругу:
– Эм, Джейн… где мы работаем над Тором?
– Прямо здесь. Тро направится во вторую операционную… несколькими дверьми дальше, чтобы снизить риск побега.
Брат отвернулся и вышел, но только затем, чтобы взять табуретку и принести ей.
– На случай, если ноги устанут.
А потом он оставил ее одну.
«Дражайшая Дева-Летописеца, кто бы вышел под вражеский огонь без защиты?» – гадала Ноу-Уан.
От пришедшего к ней ответа сжались все внутренности: кто-то, желавший смерти при исполнении долга. Вот кто.
Возможно, будет лучше, если Лейла покормит его. Меньше сложностей… нет. Не меньше. Избранная была невероятно красивой, без единого недостатка. Да, он утверждал, что никого не желает в сексуальном плане, но женщина с подобной внешностью подвергнет жестоким испытаниям мужскую решимость. А любая реакция убьет его.
Ноу-Уан лучше подходит ему.
Да, верно. Она утолит его потребности.
Она продолжила оправдываться в своих глазах, но сама мысль о Торе у горла белокурой Избранной будила в Ноу-Уан неведомую жестокость, в природе которой она разбираться не желала.
[1] Фредерик «Фред» Флинстоун - главный персонаж мультсериала «Флинстоуны». Фред - типичный рабочий, который работает в строительной компании. Он очень импульсивный, вспыльчивый, яростный. Он также невезучий и может из маленького пустяка сделать большую путаницу.
[2] Телеигра, аналогия «Своей игры» на российском ТВ.
Глава 27
Тро пришел в себя в полном вакууме. Ни зрения, ни слуха, никаких чувств в теле, будто окружающая темнота вступила в полноправное владение им.
О, так вот каков Дхунд, подумал он. Противоположность сверкающему Забвению. Место теней, в котором грешившие на земле томятся в бесконечности.
Это был Ад Омеги, и воистину, тут было жарко.
Его живот весь горел…
– Нет, ты ошибаешься. В этого лессера стреляли также сверху. На поле боя был кто-то еще.
Чувства быстро вернулись к Тро, словно восход солнца смел тьму… но он старался не сменить дыхания и не двигаться: говоривший мужчина – не его товарищ-солдат.
Равно как и другой мужчина:
– О чем ты говоришь?
– Когда я подошел, чтобы заколоть его, отправляя назад к Омеге, он был нашпигован пулями, некоторые из которых были выпущены сверху. И я говорю тебе, что верхушка его черепа, плечи – это дерьмо было изрешечено.
– Наши парни были наверху?
– Нет, насколько мне известно.
– Нет, – раздался третий голос. – Мы все были на земле.
– Кто-то посторонний вывел его из строя. Тор всадил в него свинца, конечно, но не он один…
– Захлопнитесь. Наш гость пришел в себя.
Закончив свое притворство, Тро открыл глаза. О, да. Это не Дхунд… но крайне близко к нему: все Братство Черного Кинжала выстроилось по периметру стен палаты, в которой он лежал, мужчины смотрели на него с агрессией. И это еще не все. С ними были и другие, очевидно, солдаты… а также женщина, та, что убила Бладлеттера.
И великий Слепой Король.
Тро сосредоточился на Рофе. На мужчине были темные очки, но, несмотря на это, всеобъемлющий взгляд за стеклами был очевиден. Воистину, самый важный вампир на планете был таким же, как и всегда: огромный воин, ловкий стратег, с лицом палача и телом достаточно сильным, чтобы подтвердить все перечисленное.
Имя[1] идеально подходило ему.
И Кор выбрал опасного, крайне опасного оппонента.
Король шагнул к кровати.
– Мои хирурги спасли твою жизнь.
– Не сомневаюсь в этом, – отрывисто сказал Тро. Славная Дева-Летописеца, его горло болело.
– Вот как я смотрю на происходящее: при нормальных обстоятельствах, достойный мужчина будет должен мне. Но учитывая, с кем ты якшаешься, обычные правила тут не работают.
Тро сглотнул пару раз.
– Моя главная преданность, моя одна… единственная… принадлежит моей семье…
– Какая гребаная семейка, – пробормотал Брат Вишес.
– Моим кровным родственникам. Моей… любимой сестре…
– Я думал, что она мертва.
Тро посмотрел на воина.
– Так и есть.
– Бла-бла-бла… – произнес король, встав между ними, – вот в чем дело. Когда позволит здоровье, ты уйдешь отсюда на все четыре стороны, рассказывать всему миру, какие мы с парнями сострадательные и благородные, словно гребаная мать Тереза, что мы помогли тебе, невзирая на то, кем является твой босс…
– Былтаковым.
– Плевать. Основная мысль: тебе позволят сохранить конечности при себе…
– Если не вытворишь какую-нибудь херню, – вмешался Вишес.
Король раздраженно посмотрел на Брата:
– …пока ты ведешь себя как джентльмен. Мы даже приведем тебе ту, кто покормит тебя. Чем раньше ты покинешь это место, тем лучше.
– А если я захочу сражаться на вашей стороне?
Вишес сплюнул на пол.
– Мы не принимаем предателей…
Взгляд Рофа метнулся в сторону.
– Ви. Захлопни варежку. Или выйдешь в коридор.
Вишес, сын Бладлеттера, был не из тех мужчин, к кому можно обращаться таким образом. Очевидно, Роф составлял исключение. В данном случае, Брат с татуировками на лице, репутацией извращенца и рукой смерти сделал в точности то, что ему было велено. Он заткнулся.
Это многое говорит о Рофе. Не так ли?
Король снова повернулся к нему.
– Но я бы хотел узнать, кто пырнул тебя.
– Кор.
Ноздри Рофа расширились.
– И он бросил тебя умирать?
– Да. – На каком-то уровне он до сих пор не мог поверить в это. Что свидетельствовало о его глупости. – Да... бросил.
– И по этой причине сейчас ты предан только своей крови?
– Нет. Так было всегда.
Кивнув, Роф скрестил руки на груди.
– Ты говоришь правду.
– Всегда.
– Ну, хорошо, что сейчас ты ушел от них. Шайка Ублюдков ворошит гнездо гадюк, от которых просто так не уйдешь.
– Воистину… мне нечего сказать сверх того, что вам уже известно.
Роф тихо рассмеялся.
– Дипломат.
– … скорее мертвая псина… – встрял Вишес.
Рука Рофа метнулась в воздухе, черный бриллиант при этом блеснул:
– Кто-нибудь, выведите этого болтуна из комнаты. Или я сделаю это собственноручно.
– Я сам уйду.
После того, как Брат гордо вышел, король потер лоб.
- Предыдущая
- 49/135
- Следующая