Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любить Доминанта (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 19
- Просто поспать?
Он устроился на простынях, притянул ее ближе и взглянул в глаза.
- Тебе нужно поспать. Но я, тем не менее, мужчина, и хочу тебя обнаженной подо мной. А пока отдыхай. Мы разберемся со всем позже.
Глава 5
За час до начала сета, Лиам бродил по бару в поисках Бека. Целый день, Хаммер избегал встречи с ним, зная, что Лиам будет делать все возможное, чтобы отговорить его от этого публичного унижения. Действие предназначалось для того, чтобы Рейн поумерила свою гордость. И Лиам понимал это. Но унижение девочки, не привело бы к ее исправлению. И если его друг не хотел его слушать, то может быть, Лиаму удастся убедить Бека поступить благоразумно.
Рейн безусловно не заслуживала того, что мог с ней вытворить этот садист с позволения Хаммера. Если даже Лиам старался обходить его стороной, то Рейн точно следовало его бояться. Все утро он старался убедить ее в том, что ей совсем не обязательно терпеть боль. И качая ее в колыбели своих рук, соприкасаясь своим телом с ее нежной кожей, он с каждой минутой хотел ее все больше и больше.
Бек сидел за длинной, и отполированной до блеска, стойкой бара, и медленно попивал виски. С его бедра свисал, скрученный в кольцо, кнут.
У Лиама тут же промелькнуло в голове видение Рейн, с дорожками крови на спине, которые собирались в лужицы во впадинах под коленями... как у той мазохистки, которую Бек обработал на прошлой неделе до потери сознания. Его защитный инстинкт буквально рвался с цепи, при виде подобного зверства.
Даже если навык Бека в подобном деле и позволял ему не оставлять следов на коже у саб, Лиам не мог допустить даже мысли о том, что ее молочная кожа может быть рассечена, тем более с особой жестокостью, на наличии которой Рейн почему-то настаивала.
Бек обернулся, встречая его появление приветливой улыбкой. Постепенно, стоило тому лишь встретиться взглядом с Лиамом, на лице садиста появилось озадаченное выражение. Почти теряя контроль над собой, он зарычал на Бека, не дав тому сказать и слова.
- Даже, блять, не думай оставить на Рейн отметины. Я буду там, чтобы следить за тобой, как ястреб. Если из-за тебя у нее пойдет кровь, я схвачу твой гребаный кнут и сам отхлестаю тебя им по заднице!
Сверкнув глазами, Бек вздернул бровь.
- Кто щелкнул твой сучий переключатель? Во-первых, Хаммер мне уже популярно объяснил, что мне можно, а что нельзя применить по отношению к принцессе. А во-вторых, не суйся не в свое дело. Она была под защитой Хаммера годами. Его выбор, его наказание. Отвали.
Лиам наклонился вперед, тыча пальцем прямо в лицо своего оппонента.
- Я все сказал, Бек. Не смей оставлять на ней метки... или будешь отвечать передо мной.
Наконец-то, выпустив пар, Лиам сел за барную стойку. Бармен поставил перед ним стопку виски, которую Лиам тут же с готовностью опрокинул, пытаясь успокоить расшатавшиеся нервы. Он пытался придумать другой способ того, как избавить Рейн от экзекуции, но его возможности были ограничены. Он не мог оказать ей помощь, пока она сама не попросит об этом.
Бек выхватил свой кнут, и щелкнул им над головой с резким свистом, рассекая воздух. Оглянувшись через плечо, он ухмыльнулся Лиаму.
- Не беспокойся. Следы после этой прелести быстро проходят. Она справится. Возможно, ей даже понравится. Ну, а если нет..., - он безразлично пожал плечами.
- Наказание и не должно нравиться.
Лиам сверлил Бека взглядом, в его крови закипала ярость.
- Если она сломается в твоих руках, как чертов ноготь, я расхреначу твою мерзкую рожу.
Выражение на лице Бека говорило о том, что он одновременно был раздражен и откровенно забавлялся.
- Окей, игры с кнутом отметаются в сторону. Но что насчет замечательного, прочного кожаного паддла? Кожа не прорвется, но синяки останутся... Хмм, дааа.
Его улыбка превратилась в ухмылку.
- Поверь, от этого глубокого оттенка фиолетового на ее лилейно-белой попке, твой член встанет мгновенно.
Лиам знал сотни способов испытать кайф, но избиение до синяков хорошенькой сабы не было в их числе.
- Слушай сюда. Ни твой кнут. Ни гребаный паддл и все твое режущее, оставляющее синяки и причиняющее сильную боль дерьмо, будь то даже флоггер с острыми узлами, не прикоснется к ее коже. Мне, блять, положить на то, что вы там между собой с Хаммером обсудили. Я говорю тебе сейчас. Ты не отметишь ее, мразь.
- То есть, ты предлагаешь мне во время сета пойти отдохнуть и сделать маникюр?
Бек взмахнул руками.
- Наверное, мне следует выпороть ее ватными шариками. Нет, подожди! Черт возьми, ты, наверное, думаешь, что даже это будет слишком жестоко.
Садист лукаво улыбнулся.
- О-о подожди, я думаю, что я мог бы отхлестать ее своим языком.
Лиам пришел в бешенство.
Неожиданно, к нему пришло осознание того, что Рейн могла бы вязать из него узлы, если бы только захотела... как из Хаммера. Но такой расклад лишь сильнее распалял его защитный инстинкт.
- Свой язык, лучше всего, держи при себе, так же, как и свой член, если хочешь, чтобы они и дальше пребывали в рабочем состоянии. Я тебя предупредил.
Бек зевнул.
- Иди, гавкай на Хаммера. Поверь, я бы хотел как можно скорее покончить с этим, и найти себе действительно настоящую сабу, которая будет -
- Да пошел ты, Бек. Рейн - настоящая саба.
- Да? И когда же она подчинялась чему-нибудь или кому-нибудь?
Этим утром, и это было восхитительно. Ее нежные и тихие вздохи. Ее робкое, трепещущее доверие. Долбаный ад, его член затвердел, а он всего лишь подумал об этом. Он шел по опасной дорожке с девушкой Хаммера...
Бек преднамеренно насмехался над ним. Ведь, забота о Рейн не входила в его обязанности и это оскорбительное противостояние ни к чему не приведет. А разозлить садиста прямо перед самым началом сета, точно не являлось хорошей попыткой спасти девочку.
- Просто помни о том, что я сказал.
Оттолкнувшись от барной стойки, он направился к лестнице, и тут же, за своей спиной, услышал смех Бека.
- Иисусе, как прикольно! А принцесса то, не промах! Вы оба у нее на поводке.
Блять, этот мудак был абсолютно прав.
Заскрежетав зубами, Лиам проигнорировал слова Бека, и потопал обратно в комнату Рейн. Если бы она только согласилась на его обучение, тогда она была бы под его защитой. Но она попросила, дать ей немного времени, чтобы принять решение. Возможно, она понимала, что не должна принимать его предложение за чистую монету. А может быть, она просто боялась открыть свою душу мужчине.
Ведь Хаммер предупреждал его об этом. И это раздражало. Но, с другой стороны, он был счастлив от того, что она взвешивала все "за" и "против", чтобы прийти к разумному решению. Но при попустительстве Хаммера, Бек мог быстро выйти из-под контроля, а Лиам исчерпал все возможные варианты, кроме последнего: попытаться переубедить ее еще раз.
Когда он постучал, она предложила ему войти.
Лиам обнаружил ее, в нервном ожидании, сидящей на постели в кукольной ночной рубашке. Два верхних треугольничка плотно обтягивали ее тяжелую грудь, ткань была полностью прозрачной, и сквозь нее просвечивались ее тугие соски. Сразу под грудью материал переходил в непрозрачный шелк, таинственно мерцая, распахиваясь и открывая взгляду ее пупок. Под всем этим, Лиам заметил крошечный кусочек черных шелковых трусиков.
Она соблазнительно покружилась на шпильках, которые так и кричали "трахни меня". Несмотря на природный маленький рост, эта обувь делала ее ножки неимоверно длинными.
Лиам с трудом втянул воздух в легкие. Что за бес в нее вселился и заставил надеть все это?
Она была великолепна и сексуально привлекательна, и абсолютно не готова к тому, что приготовил для нее Бек. Боже! Без сомнения, она оделась таким образом, чтобы пощеголять перед Хаммером.
На удивление Рейн выглядела послушной, даже спокойной, но, все же, он смог различить взволнованное неровное дыхание, которое выдавало ее беспокойство.
- Предыдущая
- 19/64
- Следующая