Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь бесконечности (ЛП) - Коул Кресли - Страница 36
— Я могу помочь Финну переплыть, — сказала Селена, — но мы должны спешить. Если будет еще землетрясение, мы будем пойманы здесь в ловушку. Посмотрите на потолок пещеры. — Она повернула свой фонарь.
Массивные длинные бревна кривились под весом валунов, изгибаясь как балки на корабле. Зловещий треск отражался эхом.
Внезапно вода начала прибывать быстрее. Переплыть это, в темноте?
— ВОДА. ВОДА! — Мэтью был в истерике. Я сама была на грани этого, мое сердце гремело.
Джек провел пальцами вдоль моей щеки. Его кожа была ужасно холодной.
— Слушай меня, bйbй, это точно так же, как в бассейне. Ты террорист в бассейне*, non? Как только ты переплывешь, coo-yфn потребует следовать за тобой.
(Джек ссылается на замечание Эви в книге Принцесса яда: «Прежде чем он поймал меня, я нырнула, плавая вокруг него, и дернула его вниз за щиколотки. Он не мог знать, что в другой жизни, я была террористом в бассейне».)
Мэтью был травмирован всего несколько недель назад. Теперь мы ожидали, что он будет плавать в темной пещере с прибывающей водой?
Ларк сказала:
— Слушайте, я пойду первая. — Она направилась к воде, выгнулась дугой и нырнула как дельфин. Ее крысы оторвались от нее и погребли вслед за ней. Когда она вынырнула на некотором расстоянии, я увидела, как она рассекает воду — пока она не исчезла в темноте.
Несколько мгновений спустя, она позвала:
— Я здесь. С другой стороны. Зеваю. — Даже эхо ее голоса передавало ее нетерпение. Она заставила все это выглядеть таким легким.
Я повернулась к Мэтью, освобождая свою руку.
— Я собираюсь последовать за Ларк. А затем ты и Джек поплывете следом за мной.
— НЕЕЕТ! — завыл он, звук, причинял боль моим ушам.
— Coo-yфn, послушай меня. Это не далеко. Как только я помогу доплыть Эви, я приплыву назад за тобой? Я буду рядом с тобой весь путь.
Мэтью схватил мои плечи.
— Умирает! Умирает! Умирает!
Пробормотав, «к черту все» Селена помогла Финну сесть, затем побежала прочь, чтобы разведать путь назад.
Джек попытался оттянуть Мэтью от меня.
— У нас заканчивается время, малыш!
— Нееет, Императрица! — Мэтью отбивался, случайно попав мне в лицо.
Моя челюсть заныла. Я покачнулась, голова кружилась, от головокружения я чуть не упала на задницу.
— Все хорошо, дорогой, просто успокойся.
Селена вернулась.
— Мы в ловушке. Крепления не выдержали, развалились как карточный домик. Есть только один выход.
— Успокойся, coo-yфn!
Длинные руки Мэтью замолотили по Джеку, избивая его. Он был похож на человека, который тонет на земле.
— Извини за это, мальчик. — Джек отвел кулак и ударил Мэтью в лицо.
Мэтью дернулся с испуганным выражением лица, затем обмяк.
— Джек!
Он поймал Мэтью, положил его на землю.
— У нас нет времени! Сначала я плыву с тобой.
— Нет, ты должен остаться с Мэтью! Убедись, что он переберется. Я буду в порядке, точно как ты и сказал, я — т-террорист в бассейне.
— Ни за что, Эви. — Он дотронулся пальцем до моего подбородка, поднимая лицо.
— Останься с ним, Джек. Пожалуйста!
— Мы поплывем вместе, я потащу Мэтью на буксире. — Он прижался к моим губам в коротком поцелуе, затем потянулся к моему рюкзаку.
Я отошла в сторону.
— Я могу с этим справиться. У тебя итак достаточно трудностей, чтобы возится со мной.
Помедлив он кивнул.
— Тогда иди, bйbй. Ты можешь сделать это. — Он повернулся к Селене. — Ты поможешь Финну?
Она помогла ему встать.
— Мы следом за тобой, Джей Ди.
Я быстро нырнула в воду, шок от холодной воды ударил мое тело. Всплывая, я рассекала воду, поражаясь тому, как вес одежды и сумки тянет меня вниз.
Я оглянулась назад на берег, увидела Джека, перетаскивающего долговязое тело Мэтью в воду. Переместив парня на спину, Джек одной рукой обхватил грудь Мэтью и поплыл за мной.
— Не оглядывайся и не жди меня! Просто плыви на другую сторону.
Стуча зубами, я поплыла, держа фонарь одной рукой. Дальше вода стала более бурной, волны накрывали меня. Холод сковывал мои конечности, но я двигалась вперед.
Джек решительно следовал за мной.
Землетрясения продолжались, гора рушилась. Валун размером с мяч для софтбола* упал прямо мне на голову. Голова взорвалась болью, накатила подавляющая слабость. Я исцелюсь, главное продолжать плыть! Я вдохнула воду, закашлялась.
(Софтбол (англ. graph-definition>
англ.
softball) — спортивная командная игра с мячом, аналог бейсболаgraph-definition>
бейсбола
Мяч для софтбола напоминает по размерам грейпфрут, он более мягкий, чем бейсбольный мяч, и имеет более низкую скорость в полёте.)
Пещера затряслась еще сильнее, чем до этого. Валуны начали падать с потолка, потолочные балки полетели вниз, ударяясь о воду.
— Джек! — завопила я.
— Продолжай плыть Эви.
Целый уступ скалы обрушился позади меня с такой силой, что ударная волна ударила меня в живот. Огромная волна подняла меня вверх и швырнула к противоположному берегу. На краткий миг я почувствовала себя невесомой….
— Aааа! — Я врезалась в отмель с силой, которая бросила меня далеко вперед, в пещеру. Земля была как стиральная доска из песка и гравия, которая терла мое лицо.
Сквозь свое хриплое дыхание и кашель, я слышала Джека, вопящего с расстояния, которое казалось мне дальше мили. Волна, должно быть, швырнула его и Мэтью в другом направлении. Землетрясение продолжало грохотать. Сильно кружилась голова. Погодите, а где же Ларк?
— Я УСТРОЮ ПИР НА ТВОИХ КОСТЯХ!
Позывной Огена. Закрыться. В панике я вскочила; моя рука была согнута под неестественным углом. Сломана? Я рухнула прямо на свое пострадавшее лицо.
Селена закричала:
— Эви, они здесь! Следи за своими шестерками! — Она схватила Финна, — посвети, Маг, или ей конец!
С воплем, Финн бросил пучок света с противоположного берега, освещая пещеру передо мной….
Смерть. Он был просто там, ужасающий, полностью в черной броне. Я отшатнулась от него, зная, что это последние мгновения моей жизни. Появившаяся над ним карта — Жнец, вооруженный косой — выглядела менее ужасающей, чем фактическая его внешность.
Селена стреляла в него стрелами, пуская их одну за другой, истратив, должно быть, весь колчан. Он отмахнулся от них как от мух.
— Идем со мной, Императрица, если ты хочешь, чтобы они жили, — сказал он, его глаза, словно звезды, сверкали за забралом шлема. — Оген, рушит гору, ты видишь. — Дьявол вызывал землетрясения? — Если я не остановлю его, то эта пещера рухнет.
Я обернулась через плечо. Джек только что заметил Смерть сквозь падающие валуны и брызги воды.
— Нееет! — проревел он, отчаянно пытаясь добраться до меня, удерживая голову Мэтью над водой.
Скучающим тоном, Смерть сказал:
— Рано или поздно, смертный оставит Дурака тонуть. Все, чтобы спасти тебя.
Я выдавила:
— Чего т-ты хочешь? — Позади Смерти я видела, туманный свет рассвета, проникающий в пещеру. Мы были так близко. Он уже убил Ларк?
— Идем со мной. — Он предложил мне руку в перчатке. — Мои союзники и я оставим твоих… друзей их судьбам. Возьми мою руку, и я клянусь, что они не будут убиты.
Джек был все ближе.
— Эви, проклятье, не смей!
Я вгляделась в измученные глаза Джека. Скалы, как снаряды падали вокруг него. Он все еще плыл, но должен был понимать, что не успеет добраться до меня вовремя. Когда валун почти попал в него и Мэтью, погружая обоих вниз на глубину, я поняла, что должна прекратить это.
- Предыдущая
- 36/76
- Следующая