Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюбленный грешник - Плэнтвик Виктория - Страница 20
— Не будь такой упрямой, Элис, — продолжил он. — Нравится тебе это или нет, но сейчас тебе без помощи не обойтись. А как известно, если гора не идет к Магомету, то он сам идет к горе…
Они все еще стояли за калиткой, когда из коттеджа вышли рабочие, уже успевшие закончить свое дело. С интересом посмотрев на странную парочку, они уселись в фургон и укатили.
— Ты не можешь просто так взять и поселиться у меня, — горячилась тем временем Элис.
— Я уже сделал это. — В отличие от нее Сайлас был невозмутим. Подхватив второй чемодан, он пошел к коттеджу. Элис не оставалось ничего иного, как потрусить вслед за ним. Он поставил второй чемодан рядом с первым и с независимым видом растянулся на кровати. — У тебя тоже такая дрянная постель? — лениво поинтересовался он, хлопнув кулаком по покрывалу. Над кроватью тут же поднялось густое облако пыли.
Элис не пожелала отвечать, поэтому Сайлас решил выяснить это сам. Он перешел в соседнюю спальню и улегся на кровать Элис.
— Эта получше, — заметил он, лукаво посмотрев на Элис, которая сверлила его взглядом, стоя на пороге. — Поменяться со мной ты, конечно, не захочешь?
— Нет!
Сайлас хитро прищурился.
— А спать в одной постели? Элис отвела глаза.
— В чем дело, Элис? — промурлыкал он сладким голосом. — Тебя смущает то, что я лежу на твоей кровати? Ммм… — Он потерся щекой о подушку, втягивая в себя воздух и жадно пытаясь уловить запах кожи Элис. Она покраснела; все это так напоминало о жаркой ночи в отеле…
— Ты не можешь здесь оставаться! — Голос Элис задрожал. — Я не позволю тебе!
— Как это не позволишь? Вызовешь полицию, чтобы меня вышвырнули? — с любопытством спросил Сайлас, глядя на нее невинными голубыми глазами. — Что же, попробуй! Потому что иначе ты от меня не отделаешься.
Не успела Элис придумать достойный ответ, как в гостиной раздался телефонный звонок. Сайлас досадливо застонал и, поднявшись с постели, взял трубку. Звонила его секретарша, поэтому он сразу же перешел на суховатый деловой тон.
Элис ушла на кухню. Она сейчас была в такой ярости, что, если бы не забинтованные руки, переколотила бы половину посуды. Сайлас вел себя так, словно не сомневался, что Элис жаждала его возвращения. Она решила любой ценой доказать этому самоуверенному хаму, что он не за ту ее принял! Она больше ни за что не подпустит его к себе!
— Где у тебя пылесос? — неожиданно раздался за ее спиной голос Сайласа. Элис невольно вздрогнула.
— Что?
— Я хочу пропылесосить мою комнату… включая кровать.
— У меня нет пылесоса, — злорадно объявила Элис. — Я пользуюсь веником. — Он собрался было что-то сказать, но она его опередила: — И не вздумай привозить сюда пылесос из магазина, я выкину его в море!
— Чувствую, что ты не прочь сделать ближнему гадость, а, Элис! — усмехнулся Сайлас.
Она презрительно прищурилась.
— А знаешь, пожалуй, мне не придется вызывать полицию, чтобы избавиться от тебя. Ты сам быстренько смоешься отсюда, не выдержав отсутствия удобств! — Пожав плечами, Сайлас вышел из кухни. — И имей в виду, что ты должен экономить воду и электричество! — крикнула Элис вслед ему. — И кормить тебя я тоже не стану!
Вскоре со двора донеслись какие-то хлопки. Элис выглянула в окно и увидела, что Сайлас вытащил свой матрас и колотит его ручкой швабры. От матраса поднимались клубы серой пыли, сразу же запорошившей темные волосы Сайласа. Элис прикусила губу, чтобы не рассмеяться в голос. Фыркая и отплевываясь, он закончил свою работу, затем вернулся с матрасом в комнату и застелил постель чистым бельем.
Чтобы не встречаться с ним, Элис, захватив полотенце и книгу, спустилась на пляж. Но не прошло и десяти минут, как там объявился Сайлас. Улегшись на полотенце в каком-нибудь метре от нее в своих узких черных плавках, плотно обтягивавших все выпуклости на его теле, он невозмутимо принялся натираться маслом для загара.
Будь на Элис темные очки от солнца, она смогла бы незаметно посмотреть на него, но ей пришлось довольствоваться лишь изъеденной мышами соломенной шляпой тетушки Мод. Поэтому Элис оставалось только сделать вид, что она не обращает на Сайласа никакого внимания.
Так как она не намеревалась плавать, не было нужды и надевать купальный костюм.
Но сейчас, лежа рядом с Сайласом, она почувствовала, что ей просто необходимо окунуться в прохладную воду, и пожалела, что не может этого сделать. Особенно усилилось желание охладиться, когда проходившая мимо них к морю стройная блондинка в бикини игриво предложила помочь натереть маслом спину Сайласа.
Он с улыбкой отказался. — Видите ли, у меня очень ревнивая подружка, — кивнул он на покрасневшую Элис. — С виду она сама кротость, но стоит кому-нибудь состроить мне глазки — сразу же превращается в настоящую тигрицу.
Вечером Сайлас не пустил на кухню Элис, которая хотела разогреть для себя немного супа. Он перекрыл дверь ножкой от табурета и сам занялся приготовлением ужина, не обращая внимания на ее громкие крики и попытки выбить дверь ударом ноги. В конце концов он все же разрешил Элис войти, но только после того, как она дала твердое обещание разделить с ним трапезу.
Сайлас очень серьезно отнесся к ее просьбе экономить электричество и зажег свечи. Их теплые пляшущие огоньки превратили старую кухню в романтический уголок. Вечер прошел очень мирно. Приготовленные Сайласом спагетти с овощами показались Элис кулинарным шедевром. Заметив, с каким аппетитом она их поглощает, Сайлас с усмешкой поведал, что в юности ему пришлось научиться готовить, потому что мать пропадала на работе, а у него на руках оставалась крошечная сестренка Кэрри. И что позже его мать вышла замуж за владельца фабрики по производству мясных деликатесов.
Элис говорила мало. Ей было не до разговоров: сейчас важнее всего было не уронить вилку. По окончании ужина она объявила, что хочет лечь и немного почитать.
— По-моему, неразумно ложиться в постель сразу после еды, — заметил Сайлас. — Почему бы нам не прогуляться вдоль берега?
Теплая ночь, мягкий свет луны, тихий шепот волн, а рядом такой привлекательный мужчина… Сердце Элис затрепетало от предвкушения того, что может произойти сегодня вечером.
— Я слишком устала, — смущенно ответила она. Это было правдой. Она устала бороться не только с желаниями Сайласа, но и со своими.
Он пошел следом за Элис в ее спальню и остановился на пороге, глядя, как она ставит свечу на тумбочку у кровати.
— А как ты собираешься мыться? — поинтересовался Сайлас. — Сегодня был жаркий солнечный день, и ты, наверное, умираешь от желания принять теплый душ, а потом забраться под свежую простыню. Но как ты это сделаешь с твоими перебинтованными руками?
Слушая его слова, Элис внезапно почувствовала себя невыносимо грязной и липкой от пота.
— Моя правая рука уже болит не так сильно, как раньше, — неуверенно произнесла она.
— Да? — усмехнулся Сайлас. — Я же видел, как ты держала вилку. С мытьем тебе одной не справиться. — Он помедлил. — Послушай, давай я сам тебя вымою? — Элис испуганно посмотрела на него. — Ты почувствуешь себя гораздо лучше, — добавил Сайлас. Можно себе представить!
— Думаю, сегодня я как-нибудь обойдусь без мытья, — решительно отказалась Элис.
Но на него ее решительность не произвела никакого впечатления. Он не собирался отказываться от своего плана.
— А в чем ты спишь? Где твоя ночная рубашка?
Сейчас Элис предпочитала спать обнаженной — благо стояло теплое лето, — только бы не возиться с рубашкой.
— Не твое дело! — отрезала она. Сайлас шагнул к ней.
— Понятно, — произнес он. — Но возможно — учитывая мое присутствие в доме, — ты будешь чувствовать себя спокойнее, если все же накинешь что-нибудь? Ты разденешься сама или тебе помочь?
Элис отрицательно покачала головой, не в силах вымолвить ни слова.
Сайлас подошел совсем близко и взялся за край ее футболки.
— Ты уверена?
Элис все так же молча кивнула.
— А твой лифчик застегивается спереди или сзади?
- Предыдущая
- 20/30
- Следующая