Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень Наследника (ЛП) - Мид Ричел (Райчел) - Страница 36
Его том был легким, но я могла сказать, что также как и Жасмин, он не был уверен в том, что стало с моей беременностью и не решался продолжить.
— Это потому, что я оставила своих детей, — сказала я. Я сказала это с той же легкостью, но их значение оставило боль внутри меня.
— Они родились примерно месяц назад и чувствуют себя хорошо.
Шайя смотрела с благоговением.
— Правда? С ними все в порядке, несмотря на то, что они родились так рано? — Она в изумлении покачала головой. — Человеческая медицина, — это было все, что она сказала по этому вопросу. С того момента, как мы познакомились, она всегда выражалась очень прямо по поводу человеческих "крученных технологиях", но я думаю, это заставило ее пересмотреть свое отношение. Хотя, возможно, недостаточно, чтобы спокойно отреагировать на новость о моем кесарево сечении и отделения интенсивной терапии.
Ее страх вскоре сменился радостью. Она обняла меня, и даже Рюрик сделал то же самое. Дориан и Пэйджел — нет, они оба сохраняли дистанцию,??по совершенно различным причинам. После того, как с приветствиями было покончено, и мы все уселись, Рюрик откинулся на спинку стула и с удовлетворением вздохнул.
— Ну, теперь, — сказал он, — когда ты вернулась, мы можем избавиться от болезни.
Вот оно снова. Я поморщилась.
— Почему все думают, что я могу все исправить?
— Ты дочь Короля Бурь, — ответил он. — Погода подчиняется тебе.
— Не эта погода, — сказала я. — То есть, маленькая ее часть да, но вся полностью? Это магия больше, чем просто погода. Она проникла до ядра земли…и повредило его.
Дориан кивнул.
— Я точно знаю, что ты имеешь в виду. И я также подозреваю, что твоих магических способностей будет недостаточно, чтобы разрушить ее.
Рюрика это не испугало.
— Даже если это не связано с управлением погодой, не можете ли вы все…Ну я не знаю….можете объединиться и разрушить заклинание?
Я взглянула на Дориана в поисках ответа на этот вопрос. Роланд упомянал, что что-то подобное уже предпринималось.
— Несколько монархов пытались объединить наши силы и разрушить это, — подтвердил Дориан, — Это не принесло результатов, и я не думаю, что будь у нас ещё один человек, то мы бы справились. Боюсь, что эта магия требует чего-то большего.
— Тебе помогала Майвенн, — сказала я, пытаясь сделать так, чтобы мой тоне не прозвучало обвинение.
Он пожал плечами.
— Как говорят люди? Враг моего врага — мой друг? Сейчас болезнь — наш общий враг. Майвенн хочет покончить с этим так скоро, как это возможно, и она сила, которая не хочет оставаться в стороне.
— Она организовала заговор, чтобы меня и моих детей убили!
— Да, — сказал Дориан, — Я вижу, что это тебя тревожит.
Я изогнула бровь. "Тревожит" было слишком мягко сказано.
Лицо Шайи вначале отражало энтузиазм Рюрика, но теперь стало мрачным.
— Мы должны что-то сделать. Мы не можем продолжать жить таким образом.
Мой взгляд упал на Пэйджела, который смотрел на меня с опаской.
— Также мы не можем нападать на человеческий мир в поисках еды.
Он выпрямился, и я знала, что он был готов к этому.
— Почему нет? Там много еды! Она пролеживает там без дела. В любом случае, большинство тамошних людей толстые. Она им не нужна.
Я вздохнула.
— Это не главное. Большинство людей даже не знают, что этот мир существует. Они не. не готовы к этому. К тому же, то, что вы делаете, почти что военные действия. Это противоречит моральным принципам.
Пэйджел скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула.
— Мораль не главное, когда твои друзья и семья голодают. И я не думаю, что это не правильно. У людей есть еда. У нас же нет ничего. Забирать ее у них лучше, чем позволить Тисовым Землям плохо обращаться с нами за их пищу. Это просто грабеж.
Трудно спорить с его логикой Робин Гуда, и видя его упорство, я знала, что чтобы убедить его, понадобится больше, чем просто "разговор". Дориан, как его король, мог быть полезен, но я догадывалась, что несмотря на то, что он активно его не оправдывает, Дориан не чувствовал, что кража еды является серьезным поводом для вмешательства. В конце концов, Дориан был сторонником пророчества о наследнике Короля Бурь. Что такое небольшое воровство, по сравнению с прямым вторжением? Возможно, он считал, что рейды Пейджела были допустимой разминкой.
Однако, слова Пэйджела пробудили во мне другой интерес. Я оглянулась на остальных.
— Тисовое Королевство. Что мы о них знаем?
— Что они сволочи, — сказала Жасмин.
— Ясно. Что еще?
Дориан оперся локтем на ручку стула и опустил лицо на руки.
— Все указывает на то, что они ответственны за все, хотя у нас нет веских доказательств.
Рюрик фыркнул.
— Нет доказательств? Эта сука-королева сказала, что сможет вылечить те земли, которые присоединятся к ней.
— Да — сказал Дориан, — но она весьма осторожна со словами. Она не говорила, что могла бы вылечить, потому что была причиной этого. Она действует так, будто у нее просто есть сила для этого — если мы преклоним колени.
— Без разницы, — прорычал Рюрик.
— Я согласен, но это не имеет значения. Мы не знаем достаточно об их магии, чтобы разрешить это, — сказал Дориан.
Ответ пришел ко мне, словно пощечина.
— Волузиан, — сказала я.
Остальные вопросительно на меня посмотрели.
— А что с ним? — спросил Дориан. — Смею предположить, что он очарователен, как всегда, хотя, я не могу знать наверняка, с тех пор, как ты приложила большие усилия, чтобы держать его подальше.
Я проигнорировала колкость.
— Волузиан родом из Тисовых Земель. Вот, где он был проклят. Это случилось очень давно, но, очевидно, они все еще продолжали серьезно колдовать. Может он знает что-нибудь.
Жасмин наклонилась вперед с нетерпением.
— Вот видишь? Я знала, что ты знаешь, как это исправить.
— Я ничего об этом не знаю. Но, по крайней мере, у нас есть с чего начать. — Я встала и проговорила слова призыва. Знакомое, холодное чувство распространилось по всей комнате, но на этот раз, это можно было легко проигнорировать. После того, как я пробралась через эту Арктическую пустошь снаружи, аура Волузиана казалось мягкой. Спустя мгновение, появился Волузиан. Он склонил передо мной голову.
— Добро пожаловать обратно, повелительница.
Окружающие почувствовали себя не комфортно. Роланд не одобрял Волузиана с самого начала, и на этот раз, он и джентри сошлись в одном мнении. Никому из них также не нравился Волузиан. Дориан даже предложил мне помощь в его изгнании, так как проклятие было слишком сильным, чтобы один человек смог его разрушить.
Я снова села.
— Волузиан, нам нужно поговорить с тобой о Тисовом Королевстве.
Эмоции Волузиана остались неизменными, но, как и раньше, я поняла, что он не хотел обсуждать свою родину.
— Да, повелительница.
— Ответственно ли Тисовое Королевство за эту болезнь?
Пауза. Потом,
— Вероятнее всего, повелительница.
Все остальные обменялись удивленными взглядами. Я разделяла их реакцию. Для Волузиана такой прямой ответ был редкостью. Хотя он был вынужден подчиняться мне, он был мастером в том, чтобы уклоняться от истины.
— Это совсем не тоже самое, что "да", — заметила я.
— Верно, — согласился Волузиан. — Я не бывал в Тисовом Королевстве на протяжении столетий. Я не разговаривал с Королевой Вэрией. Я не видел, произносили ли заклинания. Без всего этого, я не могу сказать "Да, они сделали это." Магия, которая заразила эти земли похожа на ту же, которую практикуют люди Тисовых земель. Возможно, что кто-то другой обучился этой магии — но маловероятно. Поэтому мой ответ: вероятнее всего.
— Ладно, — сказала я. Логика Волузиана всегда бывает утомительной. — Я не думаю, что ты знаешь, как сломать чары.
Тон Волузиана оставался унылым.
- Предыдущая
- 36/93
- Следующая