Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большой словарь мата. Том 1 - Плуцер-Сарно Алексей - Страница 28
13.0.3.0.
Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в сочет с глаг. для выражения категорического отрицания возможности совершения какого-л. действия.[Ни за что не; никогда не].
– Хуй ты ему объяснишь, что при машине и Монреале здесь можно в страшном говне находиться, это невозможно объяснить, – говорит Наум. – Ебаная эмиграция! (Лимонов. Эдичка 30); Да она же, блядь, тебя этим колесом переедет на хуй и хуй заметит! (Никонов 18); На дубу сидит ворона / В черной комбинации. / Я залезу на сарай, / Хуй меня застрелите. (Русские озорные частушки 251);
13.0.4.0.
Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в застывш. ф. род. в сочет с глаг. для выражения категорического отказа от чего-л.[Ни в коем случае; ни за что].
Домой пришел, лег, чувствую – ебаться хочу. Хоть подрочить… «Нет! – думаю. – Хуя! Теперь ни капли на сторону. Все в корыто. Теперь это не хуйня, а ценная спущенка. Мне за нее помиллилитрно платят. Может, это стратегический продукт?» (Блейхер 15);
13.0.4.1.
Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в сочет с глаг. для выражения категорического отказа от чего-л.[Ни в коем случае; ни за что].
«Приказываю вам выйти на работу во вторую смену!» – «Хуй я выйду!» (Моисеев 12); Я ее получил хуй. Ни копейки. ИЗО;
14.0.0.0.
Со знач. нареч. Употр. в застывш. ф. тв. в сочет. с вопр. мест. Образ действия, способ действия.
Вот две цитаты из Интернета, сайт забыла скопировать: «Вот уже третий экзамен я сдаю на отлично, нихуя не ходив на занятия, смутно представляя суть предмета, и уж конечно не зная преподавателя ни в лицо, не по имени :) Щас возможны два варианта. «Каким хуем?» – спросите вы и это будет значить, что нихрена вы не распиздяй!» И вторая: «Либо вы экзамен не сдаете и ничего не чувствуете (ведь все так и должно быть), либо сдаете каким-то хуем». И13;
15.0.0.0.
[кто] кого на что. Неизм. В функ. сказ. Обмануть. А они нас еще на двести штук хуй. Что мы, не люди? ИЗО;
16.0.0.0.
кто кому. Неизм. В функ. сказ. Абсолютно ничего не совершать; не делать ожидаемого; ничего не предлагать.
И она тогда нам тоже в ответ – хуй. Молчит, сука. ИЗО; Думал баба какая придет, а она хуй. И61; Встает здоровенный дворник. – Как еб твою мать, так еб твою мать, а как еб твою мать, так хуй. И сел на место. Председательствующий: – Дорогие товарищи! Наш уважаемый дворник Хабибулин хотел сказать следующее. Он хотел сказать: «Как работать, так Хабибулин. А как путевки в санаторий, так начальнику ЖЭКа». (Раскин 279);
16.0.1.0.
[кто] кому. Неизм. В функ. сказ. Не дать, дать меньше ожидаемого; отказать в чем-л.
А они нам еще лимон хуй. ИЗО; Аванс по ведомости хуй. ИЗО. Ну и за концерт нам денег хуй. И61; При таком раскладе охуенную зарплату получим. Нам всем тогда хуй. По две дырки от бублика на рыло. И29; Ладно, не будем впадать. Они еще подкатят! А я вот тогда хуй! (Время топить 5);
16.1.0.0.
[кто] кого. Неизм. В функ. сказ. Не получить.
Если бы она и была, получка, то я ее хуй. ИЗО;
16.2.0.0.
кому. Неизм. В функ. сказ. Употр. для выражения отрицания. Дать неожиданную отрицательную информацию.
Познакомятся, телефончик дадут. Позвонишь, а тебе – хуй. Здесь такая не проживает. (Степанов 136);
16.3.0.0.
[кто] кому. В функ. сказ. Употр. для выражения нежелания что-л. делать. Употр. со знач. отриц. част. Нет.
Но насильно вкалывать – хуй. (Никонов 87);
16.3.0.1.
Неизм. В функ. сказ. Употр. со знач. отриц. част. Нет.
Но тебе заплатили за это? – А вот хуй! Сказали спасибо и пожали руку. (Анциферов); Какая-то бойкая «Клава», по-моему, хочет прилипнуть к нашей компании. Вот уж хуй! (Медведева. Мама 42); – Ну поцелуй меня! / – Вот уж хуй! (ХЗ. Срань Господня);
16.3.0.2.
Неизм. В функ. сказ. Употр. со знач. отрицательной част. Употр. в сочет. с част. – то. Со знач. отрицания какого-л. факта. Нет.
Моя родная русская литература не давала мне стать простым человеком и жить спокойно, а вотхуй-то, она дергала меня за красную куртку басбоя и высокомерно и справедливо поучала: «Как тебе не стыдно, Эдичка, ведь ты же русский поэт, это каста, дорогой, это мундир, ты уронил честь мундира, ты должен уйти отсюда. Лучше нищим, лучше, как жил в конце февраля, – нищим бродягой». (Лимонов. Эдичка 58); «Де Ниро» отхлебнул большой глоток пива и посмотрел на Оскара старательно спокойно. «Хуй-то, – подумал Оскар. – Меня не проведешь, сам был таким. Ты готов друг мой к любому приключению и пойдешь куда угодно». (Лимонов. Палач 150);
16.3.0.3.
Неизм. В функ. сказ. Употр. в сочет. с част. – то. Со знач. категорического отказа. Нет.
– Виски, – попросил я. – «J&B». – No «J&B», no «J&B»… – радостно объявил экс-житель индийского субконтинента. – Хуй-то! – торжествующе воскликнул Вилли.
– Чего захотел! Да у него никогда таких благородных напитков не водилось. (Лимонов. King 294);
16.3.0.4.
[кто][кого], чего[кому]. Неизм. В функ. сказ, в двусост. предл. Об отсутствии какого-л. объекта. Нет.
Пляжа хуй, смотрю, солнца нет. (Время топить 16); …Всю смену оттягиваются и никакой воды вообще хуй. (Время топить 4);
16.4.0.0.
Неизм. В функ. сказ. Употр. в сочет. с част. – то. Со знач. категорического отрицания. Нет; вряд ли, невозможно.
О'кей, предположим худший вариант: «они» меня, да, депортируют. Но куда? В Советский Союз? Хуй-то. «Они» на это не пойдут. (Лимонов. Между 216);
16.4.1.0.
Неизм. Предик. Употр. для выражения категорического отрицания.[Как бы не так].
Хуй! Платят! Разве это деньги? Я на текстильном – и то больше заработаю. (Солженицын). – Пришел? – Пришел он, хуй! Как же. Нет его. И4;
16.4.1.1.
Неизм. В функ. сказ. Употр. в сочет. с част. – то. Употр. для выражения категорического несогласия.[Ничего подобного].
У нее и ног-то настоящих нет, – говорит Кадик. – Спички, а не ноги. – «Хуй-то!» – думает Эди грустно. Светкины ноги лучше всех… (Лимонов. Подросток 171); Моя жена сбежала с любовником и думает, дура, что уебла меня. Хуй-то! Наконец я могу выспаться спокойно. (Анциферов); [Не мог же я ей объяснить, что в моей стране я был одним из лучших поэтов. Все бы смеялись, скажи я это. Идя на работу в отель, я написал в анкете всякие глупости о своей прошлой жизни, что я, мол, всегда работал официантом в харьковских и московских ресторанах. Хуй-то, если бы так. (Лимонов. Эдичка 45]);
16.4.1.2.
Неизм. В функ. сказ. Употр. изолированно в застывш. ф. род. Со знач. категорического отрицания. Нет.
«Я пошел», – сказал я. И попробовал открыть дверцу. Хуя. Она не открывалась. (Лимонов. Секс 128); Вдали над кронами деревьев возвышались небоскребы, в них еблись буржуи, они ебли его Старуху… «А ебал я ее! – думал Козел. – Бля, как же на каблуках ходить-то хуево! Уж поскорей бы сожрали. А вот хуя! Не дамся…» (Блейхер 61);
16.4.1.3.
Неизм. В функ. сказ. Употр. изолированно в застывш. ф. род.[Ничего не произошло; никакого результата].
И я побежал через дорогу к полицейскому автомобилю, приветственно махая руками… Хуя… Они не только не остановились, они нажали на педаль газа. Понимая, что это, может быть, единственно возможный корабль, проплывающий мимо меня, потерпевшего кораблекрушение, я понял, что терять мне больше нечего, и заорал «Полис! Полис!», но только мигнули огоньки на повороте. (Лимонов. Ист-Сайд 13);
- Предыдущая
- 28/116
- Следующая