Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все приключения Белоснежки (сборник) - Прокофьева Софья Леонидовна - Страница 44
– Серая Грудка, – важно ответила птичка. – А моего сыночка – Фьютти. Надеюсь, ты не забыла! Такое красивое имя. Мой Фьютти сегодня в первый раз вылетел из гнезда и, не коснувшись земли, долетел до волшебного корабля!
Глава 4
Нежданная гостья
Корабль «Мечта» летел по волнам. Ветер до отказа надувал прозрачные паруса.
– Здесь нет ни капитана, ни матросов, – задумчиво проговорил принц Теодор. – Даже не у кого спросить, куда мы плывём.
– Не беспокойся об этом, милый, – возразила Белоснежка. – Мы знаем: «Мечта» несёт нас туда, где томится малютка Эрлинда. Ведь это наше заветное желание.
– Смотрите! Смотрите! – вдруг испуганно чирикнула Серая Грудка. – Над кораблём кружится летучая мышь! Та самая, что чуть не растерзала меня. У, как горят её глаза!
– Это Матильда, – вздрогнув, прошептала Белоснежка. – Я знаю её. Это самая верная прислужница королевы Морганды.
Летучая мышь опустилась пониже. Едва она коснулась крылом палубы, как тут же превратилась в юную придворную даму в зелёном шёлковом платье.
– Что тебе надо, Матильда? – Белоснежка невольно отступила на шаг.
Матильда склонилась в почтительном поклоне, не спуская пристального взгляда с Белоснежки.
– Радуйся, прекрасная принцесса! – проговорила она сладким голосом. – Я принесла тебе счастливую весть. Королева Морганда – мертва! Я видела своими глазами. Вскрикнув, королева упала на ковёр и, корчась от боли, умерла. Лицо её почернело!
– Бедняжка, – прошептала Белоснежка. – Мне жаль её…
– Что ты говоришь, принцесса! – вскрикнула Матильда. Глаза её расширились, в них вспыхнул зловещий зелёный огонь. – Как ты можешь её жалеть? Ты должна радоваться, ликовать! Ведь она принесла столько горя тебе и тем, кого ты любишь больше всего на свете!
– Это так, – печально кивнула Белоснежка. – Но умереть не раскаявшись? Что будет с её душой? Несчастная королева. Не мне судить её. Я прощаю ей зло, причинённое мне, и жалею её.
Лицо Матильды исказилось от ярости.
– Проклятая Белоснежка! – завизжала она. – Ты разрушила все планы моей королевы! О, если бы ты обрадовалась, затрепетала от счастья, узнав о её смерти, корабль «Мечта» тут же бы исчез, растаял, а ты бы захлебнулась и пошла ко дну! Что я скажу теперь королеве Морганде?.. Но берегись, берегись, Белоснежка, королева жива, и ты ещё встретишься с ней!
В тот же миг придворная дама в пышном платье снова превратилась в летучую мышь. С неистовым злобным писком она взлетела в воздух и скрылась.
– Ох, и натерпелась же я страху! – прощебетала Серая Грудка. – Мы с Фьютти прижались к мачте. Я закрыла крылом ему глаза, чтоб он не видел всего этого ужаса… А ты, какая ты добрая, Белоснежка!
– Я вижу впереди остров! – воскликнул принц Теодор. – Вон крутой холм, а на нём старый полуразрушенный замок. Верно, там, в этом замке, моя милая сестричка плачет и тоскует, уже не надеясь на спасение!
Глава 5
В старом замке
Корабль подплыл к острову. Тотчас же легкий трап перекинулся над волнами.
Белоснежка и принц Теодор сошли на берег.
– Ой, корабль исчез! – трепеща крылышками, воскликнула Серая Грудка. Она поддержала Фьютти, тот, очутившись в пустоте, от неожиданности чуть не упал в море. – Надо же! Только что был такой красивый корабль, и вдруг нет его.
– О Боже, какое унылое место! – оглядываясь, промолвила Белоснежка. – Как печально шелестит увядшая трава. Милый, посмотри на эти засохшие деревья. Они как будто с мольбой тянут вверх сухие ветки! А замок? Он весь обветшал, обрушился. Зубцы на стенах осыпались, башни покрылись трещинами.
Принц Теодор и Белоснежка, ступая по хрустящей высохшей траве, подошли к подножию разрушенной лестницы.
– У замка такой заброшенный вид. Похоже, в нём никто не живет… – начала было Белоснежка и вдруг умолкла.
Высокие двери замка с натужным скрипом распахнулись. В дверях показалась королева Морганда.
Серая Грудка и Фьютти едва успели пристроиться на ветке сухого дерева. Они затаились, прижавшись к стволу.
Морганда глядела на Белоснежку взглядом, полным ненависти. В складках её бархатного платья вспыхивали и гасли огненные искры. Словно капли свежей крови, сверкали рубины на её золотой короне.
– Вот мы и встретились, красавица Белоснежка! – с тайным торжеством проговорила Морганда. – Да, малышка Эрлинда здесь, в этом замке. Я знаю, ты приплыла сюда, чтоб спасти её. Что ж, попытайся. Но для этого ты должна выполнить одно моё условие. Если не побоишься, поднимись сюда ко мне.
– Я не боюсь тебя, королева, – бесстрашно глядя ей в глаза, ответила Белоснежка. Она повернулась к принцу Теодору и добавила: – Подожди меня здесь, милый. Я скоро вернусь.
– Это я обещаю, – со странной улыбкой подтвердила Морганда. – Ты скоро вернёшься к принцу Теодору.
Белоснежка начала подниматься по крутой лестнице. Ступеньки осыпались под её легкой ногой. Камешки со стуком катились вниз.
Королева Морганда привела Белоснежку в большой зал. В узкие окна, затянутые мохнатой паутиной, еле пробивался тусклый свет. На полу лежал потёртый ковер, парчовая скатерть на столе истлела и свисала клочьями. Уныние и запустение будто витали в воздухе.
– Сейчас я испытаю тебя, принцесса, – с усмешкой сказала Морганда. – Узнаю, так ли сильна твоя любовь к маленькой Эрлинде, как ты говоришь. Да, ты права, девочка здесь, в замке. Но знай, Белоснежка, Эрлинда спит зачарованным сном в далёком зале. Не скрою, это я усыпила её. Что ж, девочку можно разбудить. Тебе достаточно поцеловать Эрлинду в лоб, и она проснётся. Но ты, Белоснежка, в тот же миг превратишься в безобразную, дряхлую старуху! Ну, что скажешь мне на это, красавица?
Прошелестело зелёное шёлковое платье. Из-за покрытой трещинами колонны выглянула Матильда.
И никто не заметил, как маленькая серая птичка опустилась на оконный карниз и забилась в щель между разбитыми камнями.
Лицо юной принцессы стало белей свежевыпавшего снега.
– Да, я согласна, – помолчав, еле слышно прошептала Белоснежка.
– Слово сказано! – воскликнула Морганда. В её глазах полыхнул огонь. – Вот когда я победила тебя, Белоснежка! Живи! Больше никто не будет прославлять твою красоту. Я обещала, что ты вернёшься к принцу Теодору. И я сдержу своё слово. Но ты вернёшься к нему столетней старухой!
Королева Морганда задыхалась от душившего её восторга.
– Но я милосердна, – с издевкой продолжала она. – Я дам тебе чёрное покрывало, чтоб ты могла прикрыть им своё безобразное лицо и сгорбленную спину.
Матильда тут же подбежала к Белоснежке и с насмешливым поклоном подала ей чёрное, как беззвёздная ночь, покрывало.
Рука Белоснежки чуть дрогнула, когда она взяла длинное чёрное покрывало, но она не сказала ни слова.
– Ты пройдешь через весь замок, Белоснежка. – Морганда не отводила от принцессы горящего торжествующего взгляда. – Там есть залы, увешанные зеркалами. Ты сможешь в последний раз полюбоваться на свою бессмертную красоту!
Белоснежка посмотрела на королеву скорбным, укоряющим взглядом. Её прозрачные глаза были полны слёз, и Морганда отшатнулась, не выдержав их лучистого света.
Принцесса Белоснежка вышла из зала.
– Ах, как ты мудра, королева, – льстиво проговорила Матильда, обнимая колени королевы Морганды. – Ты наказала Белоснежку, нанесла ей удар прямо в сердце!
– Да, я заколдовала этот остров, – ещё тяжело дыша, проговорила Морганда. – Зелёный лес – засох, замок того гляди рухнет. Но я не смогла засушить Волшебный Виноградник!
– Волшебный Виноградник? – изумилась Матильда. – Я о таком и не слышала!
– Ещё бы! – с довольным видом усмехнулась Морганда. – Второго такого не сыщешь на всём белом свете. Ведь достаточно одной виноградинки, и всё старое, дряхлое, древнее снова станет юным, а всё засохшее – зазеленеет!
- Предыдущая
- 44/69
- Следующая