Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконье гнездо (СИ) - "Джиллиан" - Страница 35
Мисти вцепился в меня мёртвой хваткой. Впившихся в меня когтей я уже не замечала, потеряв чувствительность на раздираемой коже, лишь один раз подумала: неплохо бы полностью застегнуть куртку… Мы вылетели из переулка, пересекли пустынный перекрёсток, каким-то чудом не угодили в битую витрину, отблёскивающую тусклым огнём единственного фонаря на этой улице. Машина развернулась в таком крутом вираже, что я не выдержала, с испугу ухватилась за край окна и крикнула:
— Что ты вытворяешь?!
— Всё нормально! — процедил он сквозь зубы.
Через минуту я поняла — что: те летучие твари, невидимые в темноте, виражить, как юркая спортивная машинка, не умели — разогнавшись, пролетели мимо нас. И, кажется, потеряли!.. А потом Дрейвен бросил машину на такой поворот, что я проснулась сразу!
Бросил, подлетел к следующему дому, у которого шарахнулись от нашей машины какие-то фигуры — не то людей, не то мутантов. Они ещё пятились, когда уиверн выскочил из машины и бросился к дверям в подъезд — если не в магазин. Злая, как чёрт, я вскинула пулемёт на край окна, перед тем за шкирку оттащив Мисти от себя на место водителя. И приготовилась стрелять в каждого, кто подойдёт!.. Ему трудно было сказать, куда он?! Чтобы я не психовала и не беспокоилась!
Но Дрейвен вышел из магазина — или откуда-то там ещё — очень быстро. Но вышел — не выбежал. Тащил груз, довольно большой и неудобный для перетаскивания. И, пока я следила за ним, чуть не раскрыв рот, совершенно обалдевшая, он перекинул через дверцу (тут я его поняла — некогда возиться, открывая её) на пассажирское место безвольно обвисшее уже на его руках тело Адэра, пристегнул его ремнями безопасности и прыгнул на место водителя. Мисти только и успел снова шагнуть ко мне. И машина снова рванула по улице, оставляя позади ошеломлённые стремительно происходившими событиями фигуры. Но, возможно, если для аборигенов происшествие выглядело примерно, как очередной грабёж с убийством, то меня Дрейвен поразил до глубины души.
— Откуда ты знал?..
— Пошёл по связи вирта.
После этого короткого ответа, по мнению этого мужчины всё объясняющего, я решительно заткнулась, подумав, что лучше выждать время и выспросить у него подробности тогда, когда это позволят обстоятельства и место. Если они, эти подробности, мне вообще когда-нибудь понадобятся.
А пока мы мчались по улице, и единственным желанием было поскорей остановиться в безопасном месте, чтобы осмотреть Адэра и понять, что с ним происходит. Смутно я представляла, что уиверн не бросил бы его тело так решительно в машину, не будь тот жив. Да и, может, вообще бы вернулся без него… Уже хорошо.
Словно сообразив, Дрейвен сухо сказал:
— Потерпит. Ранен не слишком тяжело.
И снова свист-разведка.
Никогда не думала, что буду так ему благодарна за пару коротких и конкретных слов… Хотя, по наблюдениям, он в благодарности и не нуждался. Слишком сосредоточен на дороге. Да и я на такой скорости не решилась бы его отвлекать. Слишком много сосредоточенности на такой дороге не бывает. С таким водителем.
Внезапно он сбросил скорость. Наша машина притулилась у какого-то заведения под крышей-козырьком. Единственный человек, стоящий здесь, быстро отошёл от нас. Судя по всему, в этой части Керы не слишком привыкли к машинам.
Дрейвен высоко поднял подбородок, сдвинув брови. Прислушивался к чему-то, что ему явно не нравилось. Осел на сиденье, некоторое время раздумывая.
— Полиция. На вертолётах, — пробормотал он. — Что-то как-то не вовремя. Что у них ещё…
Машина медленно, словно тоже размышляя, нужно ли это делать, поехала дальше. Дрейвен выглядел настолько сосредоточенным, что мне стало не по себе.
— Хорошо, — сказал он, будто на что-то решился. — Мы всё-таки доедем до места, где была моя комната. Будем надеяться, что тот кузен — как его? — ждёт нас там.
— Лианна! — донеслось с заднего сиденья.
— Адэр! — обрадовалась я, обернувшись к нему. — Ты пришёл в себя? Подожди немного — и мы поможем тебе! Дрейвен говорит — раны не тяжёлые!
— Дрейвен?
— Ну да!
Уиверн, слушавший наши реплики с непроницаемым видом, снова завернул куда-то в сторону. Машина остановилась, и Дрейвен вытащил спрятанную в дверце справа от себя дорожную аптечку. Я быстро расстегнула на себе ремни и подбежала к Адэру. Счастье — видеть его! Видимо, он почувствовал мою радость и слабо улыбнулся.
— Потерпи, я сейчас! Быстро!
Дрейвен встал с другой стороны машины и, нащупав на Адэре ремни, освободил его от них. Адэр изумлённо смотрел на его сосредоточенное лицо — причём я заметила, что его рука, освобождённая первой, немедленно дёрнулась в сторону бедра с кобурой. И тогда я торопливо сказала, чтобы не было лишних недоразумений:
— Дрейвен ничего не помнит — из того, что произошло на Уиверне. — Заметив же, что Адэр недоумённо следит за руками Дрейвена, нашаривающими ремни безопасности на нём, я предупредила: — Ко всему прочему Дрейвен слеп.
— Так что, дружище, вам придётся терпеть мой свист. Я им нахожу дорогу, — спокойно уточнил Дрейвен.
— Даг-ин Дрейвен, вы правда ничего не помните? — пробормотал Адэр.
— Не помню, но в курсе большинства событий. Лианна рассказала. Что произошло с вами, Адэр? Где остальные телохранители Лианны?
Начальник службы безопасности Драконьего гнезда заметно вздрогнул, когда Дрейвен назвал его запросто — без обращения «даг-ин», но я кивнула ему и пожала плечами, и он принял существующее положение, при котором Дрейвен обращался к нему не по уивернскому этикету.
— Монти Альпин расстрелял всех, — безэмоционально сказал Адэр и сморщился от ненависти.
14
Плеснуло перед глазами: Монти — изящный, светски улыбчивый денди, всегда в светлой одежде (исподтишка посмеивались: не в цвет ли длинным белым волосам?), — и «Монти расстрелял всех».
Кинула взгляд на Дрейвена. Тот стоял неподвижно, но не оттого, что услышал. Подняв голову, но опустив глаза, он внимательно слушал. Снова отчётливо проступили морщины. Наконец он повернулся предполагаемо к нам и сухо сказал:
— Нам придётся найти укрытие. Сюда с обеих сторон летят полицейские вертолёты.
И сел за руль.
Я, поколебавшись, снова пристегнула Кейдна ремнями безопасности, причём он не возражал и повернулся так, чтобы лежать на боку. Кажется, именно со спиной у него проблемы. Надо будет спину смотреть сразу, как только Дрейвен завезёт нас куда-нибудь.
Хм… Я невольно усмехнулась сама себе, когда машина быстро тронулась с места и помчалась к ближайшему переулку. Когда это я начала доверять Дрейвену? А если он сейчас спрячет машину с нами где-нибудь в потайном местечке, а потом…
Переулок между тем, в сравнении с улицей, опять темнел, и мы словно вдвигались в мрак. Я невольно ссутулилась. Устала от постоянной темноты. Но с границы, когда темь уже обрушилась на нас, Дрейвен начал высвистывать дорогу. Как ни странно, это помогло мне. Знакомое ощущение, от которого хоть и передёргивало… Можно не обращать внимания — усмехнулась я себе. И вдруг задумалась совсем не о том, о чём надо бы.
Опять Дрейвен. Точнее, не так. Почему, когда Дрейвен сел за руль, я, вместо того чтобы сесть к раненому Адэру, придерживая его, чтобы ему было удобней, осталась на переднем месте? Так привыкла, что рядом с Дрейвеном безопасней? Опять хм…
Что-то с ним, кстати, не то. Он как-то отяжелел, поугрюмел с момента, когда вытащил из здания Адэра. Что случилось? Или я придумываю что-то? И ещё одно кстати: с чего вдруг я начала приглядываться к нему?
Внезапно неясное чувство заставило меня оглянуться — на мутный свет в начале переулка. Он двигался — этот свет, причём неровно — мотаясь из стороны в сторону.
— Дрейвен, за нами вертолёт.
Свист оборвался. Дрейвен секунды ехал молча, затем кивнул куда-то в воздух — снова свист, тычущийся по стенам домов слева. Арка. Чёрная — с провальной тьмой вовнутрь. Резкий поворот — и машину будто втянуло в такую темноту, что у меня заболели глаза в попытках различить хоть намёк на свет. Остановились в ощутимо гулком пространстве. Подземный гараж?
- Предыдущая
- 35/69
- Следующая