Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История Икс - Моллой А. Дж. - Страница 46
Марк кивает. Опускается, чтобы ублажить меня языком. Но нет, я хочу не этого. Приподнимаюсь и беру его лицо в ладони и подтягиваю к себе. Целую в губы, красные, прелестные губы. Вновь целую.
— Марк, я готова.
Ничего не ответив, он опускает меня на кровать и разводит бедра. Подается вперед. Властно смотрит мне в глаза и слегка улыбается. С силой входит в меня.
Я испытываю неимоверное облегчение. Стискиваю зубы. Больно. И великолепно. Марк снова погружается в меня, и снова. Я такая влажная. И совсем не из-за душа. Еще толчок, я ахаю. Вскрикиваю. Чуть ли не рыдаю вновь. Ощущения затмевают разум. Это то, в чем я нуждалась. Сегодня никакой нежности, не после утренних событий. Никаких томительных предварительных ласк. Только это. Только он. Жестко. Обладание мною. Целиком и полностью.
Мы буквально трахаем друг друга. Иначе не описать. Трахаем друг друга. Берем то, в чем оба нуждаемся. С аппетитом и страстью. Целую упругое, великолепное плечо своего любовника. Затем кусаю, с силой, и снова целую.
Он издает вздох:
— Ты…
Веду ногтями по спине Марка, пока он глубже и глубже погружается в меня. Еще один вздох. Знаю, ему больно. Но я хочу, чтобы было больно. Ему и мне. Смотрю Марку в глаза. Он вздымается надо мной, затем вновь приближается и вводит член. Снова и снова.
— Я люблю тебя, сволочь ты! — выдыхаю я.
И снова впиваюсь ногтями в кожу. Сильный толчок. Провожу пальцем по жесткой и безумно красивой линии подбородка.
— Ненавижу и люблю.
— Икс… Икс!..
Марк поднимает мои ноги, так что ступни упираются ему в грудь. И непрерывно трахает меня. Мои белые босые ножки на его мускулистой, загорелой груди с темными волосами. Он трахает меня. Затем разводит мои ноги в стороны, крепко стискивая щиколотки ладонями. Поднимает еще выше, заводя назад, до боли. Но Марк, видимо, решил внедриться в меня еще глубже. Так глубоко, что я буквально раздавлена его весом.
Я подчиняюсь. Марк доминирует. Он так сильно завел мне ноги назад, что ступни касаются стены. Но мне нравится, нравится эта легкая боль. Лишь бы он не останавливался, скакал на мне, властвовал надо мной. Пускай делает все, что хочет. Мой лорд очень близок к финалу. Я вижу это по неистовой ярости в его красивых глазах. Внезапно он отпускает мои ноги, и те падают. На секунду Марк замирает, словно выжидая чего-то.
Я тянусь к нему.
Прикусываю его плечо, и тут он вновь вонзается в меня. Ох уж это крепкое, мужественное, мускулистое тело. Плечи атлета. Руки убийцы. Летальная схватка. Ох уж этот дуэлянт. Марк Роскаррик.
— Сзади!
Кто я, чтобы раздавать приказы?
Но Марк повинуется. Разворачивает меня. Кружит, как балерину в танце. Я словно игрушка, его излюбленная вещь. Он опять раздвигает мне ноги. Да, да! Мы так близки к экстазу. Утыкаюсь лицом в подушку. Знаю, что будет дальше. Восхищена тем, что будет дальше.
Но на этот раз все несколько иначе. Марк делает восемь или девять резких, властных толчков, невероятно глубоких, а затем отступает. Подхватывает меня под живот и поднимает, перенося через всю комнату.
К окну. К этому огромному, широко распахнутому окну. С видом на горы, леса и темно-синее вечернее небо. Горы залиты алым светом заходящего солнца. Великолепие. Марк перегибает меня через обитый кожей подоконник. Смотрю вперед, на горы. А позади — Марк.
Он вновь овладевает мною. Трахает меня у окна. Прохладный воздух приятно холодит груди. Аромат сосен и гор заполняет легкие. Вижу ледяные верхушки доломитов. На клитор ложатся нежные пальцы. Лоно заполнено горячим желанием Марка. На моих ресницах слезы. Оргазм совсем близко, я чувствую это. Он как подъезжающие всадники. Гром!
27
— Ну и как в Южном Тироле? Здорово?
— Очень красиво, ослепительно! Доломиты — нечто невероятное. Ле Корбюзье говорит, что их будто спроектировали. И это так.
— Ле Крузет? Парень, что делает блюдца? Какая разница, что он думает про доломиты?
Подозреваю, что Джесс шутит.
— Не Ле Крузет, а Ле Корбюзье. Швейцарский архитектор.
— А…
— Джесс, они потрясающие. Зеленые-зеленые луга с дикими цветами, теплые прелестные озера на высоте в четыре тысячи футов. Розовато-серые верхушки, будто соборы — целый парад готических соборов.
— Правда?
— Да.
— Хм, горы. Кому это интересно? Слишком преувеличено.
Я улыбаюсь, а Джесс хохочет на экране ноутбука. Мы общаемся по скайпу. Она сидит в своей квартире в Неаполе, за ее спиной — ироничный календарь Муссолини. Я же нахожусь в просторной комнате на втором этаже арендованного палаццо на Гранд-канале. В Венеции. Утром мы приехали сюда из домашнего поместья Марка в Тироле. Припарковались в Местре и проплыли на яхте через лагуну.
Венеция!
— Значит, ты побывала в его знаменитом шлоссе, спала там и ела kartoffelsalat и все такое?
— Ja. Es schmeckt gut [80].
— И твои… раны… зажили?
— Я в полном порядке. Спасибо, что переживаешь за меня.
— Ну, Икс, я всего лишь волнуюсь за твою задницу. Наверное, ей еще так достается.
Джесс слегка раздражена, что я не делюсь с ней всеми подробностями мистерий. Она хочет знать малейшую деталь, чем непристойнее, тем лучше. Но конечно же, я не могу многого рассказать.
— Поверь, я в порядке. У нас все в порядке.
Подруга закатывает глаза и усмехается.
— Ну и каков этот шлосс? — спрашивает она.
— Большой и… величественный. А еще я встретилась с матерью и сестрой Марка.
— Правда? С Леди Само Совершенство? Ну и как? — Глаза Джесс распахнулись в ожидании рассказа.
— Вообще-то, на деле они оказались совсем другими, не как я ожидала. Сестра очень милая девушка, настоящая англичанка, слегка сдержанна в манерах, но очень смешная. Мама больше похоже на тевтонку.
— Да?
— Блондинка, представительница нордической расы. Будто норманнская королева. Алиенора Аквитанская. Аквитания ведь в Нормандии?
— Наверное. Икс, но я думала, что мама у него из Неаполя. Аристократка-неаполитанка и все такое…
— Ну да… и я про это. Совсем другого ожидала. Есть вокруг нее аура некой печали.
Оглядываюсь через плечо. Слышу, как по каналу плывет венецианский вапоретто [81]. Чуть ли не различаю голоса туристов, направляющихся в Риальто. А может, на площадь Святого Марка.
Я отчаянно желаю вырваться на улицу, увидеть все красоты города, ведь я никогда здесь раньше не бывала. Но мы приехали как раз к четвертой мистерии, состоится она вечером.
Венеция!
Вновь поворачиваюсь к ноутбуку и Джесс — счастливой, улыбающейся, симпатичной британке со вздернутым носиком. Моя лучшая подруга. Как же я по ней соскучилась! Я уже три недели не была в Неаполе. Три недели минуло с тех пор, как Марк отвез меня в Калабрию, а потом в Тироль.
Меня по-прежнему трясет при воспоминании о пережитых эмоциях. Марк Роскаррик крепко засел в моей душе, теперь я не смогу так просто избавиться от него.
При одном воспоминании о нем я возбуждаюсь. Смотрю на Джессику. Та читает сообщение на телефоне. Улыбается.
— Как там на Санта-Лючии? — спрашиваю я.
Подруга поднимает на меня глаза и пожимает плечами:
— Нормально.
— Преподаешь?
Она слегка морщится, но выглядит довольной. На губах играет улыбка. Хмм… Здесь зарыт какой-то секрет. У Джесс определенно есть что мне рассказать. Но у нее еще остались свои вопросы.
— Ну так что, Икс… я собиралась спросить… про это.
— Прости?
— Ну, сама знаешь, про… — Ее голос спускается на октаву ниже. — Про случай в Плати. Ты уже справилась с этим? — Джесс приближает лицо к камере. — Ты сможешь все это вынести?
Я рассказала ей всю историю в письме и отправила еще две недели назад. Рассказала обо всем, что узнала: как Марк хладнокровно убил человека. Может, и не стоило этого делать, но она же моя лучшая подруга, а мне нужно было с кем-нибудь поделиться. Слишком сложно держать все в себе. Я хотела снять камень с души.
80
Да, очень вкусно (нем.).
81
Вапоретто— маршрутный теплоход.
- Предыдущая
- 46/62
- Следующая