Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Китайская классическая "Книга перемен" - Щуцкий Юлиан Константинович - Страница 1
Щуцкий Ю. К.
Китайская Классическая «Книга Перемен»
Ю.К.Щуцкий
Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин
(Автор был репрессирован в 1937)
От редактора
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
А.И.Кобзев. Китайская книга книг
А.И.Кобзев. Краткая биография Ю.К.Щуцкого
Ю.К.Щуцкий. Жизнеописание
В.М.Алексеев. Записка о научных трудах и научной деятельности профессора-китаеведа Юлиана Константиновича Щуцкого
А.И.Кобзев. Библиография работ Ю.К.Щуцкого и о нем
Н.И.Конрад. Предисловие к первому изданию "Китайской классической «Книги перемен»"
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ИСТОРИЯ ВОПРОСА
Вступление
I. Появление и изучение "Книги перемен" в Европе
II. Некомментаторское изучение "Книги перемен" на Дальнем Востоке
ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ИССЛЕДОВАНИЕ
Введение
I. Монолитность текста современной "Книги перемен"
II. Дифференциация "Книги перемен" по содержанию
III. Дифференциация "Книги перемен" по технике мышления
IV. Дифференциация "Книги перемен" по технике языка
V. Диалект основного текста памятника и его отношения к другим, уже изученным диалектам древнекитайского языка
VI. Хронологическая координация частей "Книги перемен"
VII. Определение приблизительной даты основного текста "Книги перемен"
VIII. Изучение "Книги перемен" в комментаторских школах и дифференциация этих школ
IX. Интерпретация "Книги перемен" разными комментаторскими школами
X. Влияние "Книги перемен" на китайскую философию: конфуцианскую, даосскую и буддийскую
XI. Отражение "Книги перемен" в художественной литературе
XII. Современная роль "Книги перемен" в Китае и Японии (20-30-е годы XX века)
XIII. Проблема перевода "Книги перемен": филологического и интерпретирующего
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ПЕРЕВОДЫ
• ВТОРОЙ СЛОЙ ОСНОВНОГО ТЕКСТА "КНИГИ ПЕРЕМЕН"
• ТРЕТИЙ СЛОЙ ОСНОВНОГО ТЕКСТА "КНИГИ ПЕРЕМЕН"
Первая часть
Вторая часть
• ИНТЕРПРЕТАЦИЯ "ЧЖОУСКОЙ [КНИГИ] ПЕРЕМЕН"
Первая часть
Вторая часть
ПРИЛОЖЕНИЕ
В.М.Алексеев. Замечания на книгу-диссертацию Ю.К.Щуцкого "Китайская классическая «Книга перемен»"
А.И.Кобзев. Гадания по "Канону перемен"
Список основных источников и литературы, использованных Ю.К.Щуцким
Список основной литературы о "Книге перемен"
Словарь терминов
Примечания
От редактора
"Канон перемен", или в менее точном, но более известном переводе "Книга перемен" ("И цзин", другое название "Чжоу и"), относится к числу величайших и одновременно наиболее загадочных творений человека. С точки зрения породившей его китайской культуры (древнейшей из ныне продолжающих свое существование на Земле) он представляет собой нечто еще более значительное – творение Сверхчеловека, запечатлевшего в особых символах и знаках тайну мироздания. Поэтому "Канон перемен" требует к себе особого отношения – как к книге книг, священному писанию, одному из духовных чудес света, которых у человечества, как и материальных, наверное, не более семи. В настоящее время это ясно не только носителям синоиероглифической культурной традиции в странах Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии, но и всем просвещенным людям в странах Запада.
В нашей стране одним из первых это осознал блестящий востоковед, ученый и поэт Ю.К.Щуцкий (1897-1938). Проделанная им более полувека тому назад работа по переводу, изучению и истолкованию "И цзина" продолжает оставаться уникальной у нас и, по-видимому, непревзойденной на Западе. Жизнь автора оборвалась трагично, но его произведение в соответствии с умонепостижимым законом несгораемости рукописей избегло уничтожения и через двадцать с лишним лет после насильственной гибели своего создателя счастливо увидело свет[1]. Практически сразу после опубликования "Китайская классическая "Книга перемен"" сама была признана классикой отечественного китаеведения. Готовя ее теперь, по прошествии еще трех десятков лет, ко второму изданию, мы вынуждены были решать весьма трудную задачу опубликования "классики в квадрате" – классического труда отечественного востоковедения о классической и священной книге Востока. Насколько успешно она решена – судить читателю. Здесь же мы кратко остановимся на основных отличиях настоящего издания от предыдущего.
Во-первых, ранее изданный текст книги Ю.К.Щуцкого был нами сверен с рукописью[2]. В результате, с одной стороны, было исправлено изрядное количество досадных, зачастую обессмысливающих или перевертывающих смысл, ошибок, появление которых объясняется особой сложностью текста и отсутствием автора, долженствующего держать корректуру. С другой стороны, были устранены почти все купюры и сокращения, внесенные редактором первого издания Н.И.Конрадом. Помимо отдельных фраз и абзацев были восстановлены: в первой части книги – значительный (около 30 машинописных страниц) фрагмент главы II (изложение работы Пи Си-жуя с 9-й по 30-ю главу), во второй части – две ценные таблицы мантических терминов в главе I и глава XII. В связи с последним исправлением изменились номера глав XII и XIII прежнего издания, которые тут стали соответственно главами XIII и XIV. В итоге сокращенной оказалась лишь маленькая (в 4 машинописные страницы) библиографическая главка "Оборудование китаеведной лаборатории, необходимой для переводов "Книги перемен"", носящая чисто технический характер и ныне решительно устаревшая. Во-вторых, мы произвели сверку перевода "Книги перемен" с оригиналом и внесли отдельные изменения, исправив некоторые неточности, пропуски, несколько упорядочив терминологию (используя исключительно авторские варианты) и реконструировав систему маркировки различных слоев текста и конъектур с помощью трех видов скобок и трех шрифтов. В-третьих, мы подробнейшим образом прокомментировали все части книги, в несколько раз увеличив полностью сохраненный в тексте корпус примечаний Н.И.Конрада. В-четвертых, мы написали вводную статью о современном состоянии исследований "Книги перемен" в мировой науке и новейших открытиях в этой области. В статье также представлен необходимый, предполагаемый самой символьно-числовой основой памятника иллюстративный материал.
В-пятых, мы составили новую биографию и библиографию работ Ю.К.Щуцкого и о нем, сопроводив их публикацией таких ценных исторических документов, как его автобиографическое "Жизнеописание" и "Записка о научных трудах и научной
- 1/185
- Следующая