Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Уоллес Эдгар Ричард Горацио - Страница 23
Поза женщины была такой неестественной, такой странной, что Одри замедлила шаг и остановилась, боясь приблизиться вплотную. К ней подошел мужчина с тросточкой, он тоже заметил женщину на скамейке.
– Странно, – сказал он, и Одри обрадовалась, что кто-то оказался рядом с ней. – Что это с той женщиной?
– Я тоже об этом думаю.
Мужчина направился к скамейке, и она пошла за ним следом, почему-то испугавшись, что останется одна.
Сидевшей женщине было лет тридцать-сорок, глаза у нее были наполовину закрыты, а лицо и руки посинели от холода. Что-то в этом жутком лице странным образом было Одри знакомым.
Невдалеке показался патрульный полицейский.
– Ей плохо? – спросил он, склонившись над женщиной.
– Полагаю, ей совсем плохо, – негромко ответил человек с тростью. – Мисс Бедфорд, я думаю, вам лучше уйти.
Одри вздрогнула, услышав, как незнакомый мужчина произнес ее фамилию, и присмотрелась к нему повнимательнее. Нет, если ей не изменяет память, она никогда не видела его раньше.
– Мисс, напротив Хорсгардз-Парейд[16] стоит еще один констебль, – сказал полицейский. – Пришлите его сюда, пожалуйста, и попросите вызвать «скорую».
Одри бросилась выполнять поручение, радуясь, что ей не нужно здесь оставаться, и лишь когда она ушла, патрульный вспомнил о строгих полицейских инструкциях.
– Забыл спросить у нее имя. Вы, кажется, знаете ее? Мисс…
– Да, это мисс Брэдфилд. Моя знакомая. Мы когда-то работали с ней в одной конторе, – многословно ответил Ловкач Смит.
– Думаете, она мертва?
– Да уж, мертвее некуда, – сдержанно ответил Смит.
Появился второй полицейский, и вскоре дикие трели звонка на карете «скорой помощи» собрали толпу любопытных зевак. Прибывший доктор после короткого осмотра строго постановил:
– Мертва. Отравление ядом… Синильная кислота или цианистый калий.
Дик Шеннон узнал о случившемся совершенно случайно, и, кроме упоминания имени Ловкача Смита, он не увидел никаких причин вмешиваться в это дело, пока офицер, которому было поручено расследование, не пришел к нему, чтобы расспросить о Смите.
– Да, я его знаю. Американский вор, но у нас здесь на него ничего нет. В Англии он ничего не натворил. Личность женщины установили?
– Пока что нет.
Вечером, просматривая за обедом вечерние газеты, Одри натолкнулась на короткое, в три строчки, сообщение:
«Сегодня утром в Грин-парке было обнаружено тело неизвестной женщины. Предполагается, что она покончила с собой при помощи яда».
Так, значит, она все же была мертва!
И тут она вспомнила. Она видела эту женщину неделю назад. Оставив обед недоеденным, она подошла к телефону. По крайней мере, у нее появился повод поговорить с Диком Шенноном. Радость, послышавшаяся в его голосе, когда он узнал, кто ему звонит, почему-то наполнила ее ощущением теплоты и счастья.
– Где вы были? Я так ждал вашего звонка… Что-то случилось?
Последние слова были произнесены с тревогой в голосе.
– Нет-нет, ничего. Я сегодня прочитала в газете, что в Грин-парке нашли мертвую женщину. Я видела ее, капитан Шеннон…То есть, я была там, когда ее нашли, и мне кажется, что я ее знаю.
Молчание. А потом:
– Я сейчас к вам приеду, – произнес голос Дика.
Через несколько минут он уже был у нее, и Одри рассказала ему все, что видела.
– Да, мне известно, что Ловкач Смит был там. В отчете сказано, что присутствовала и некая мисс Брэдфилд. Значит, это были вы?
Он задумчиво посмотрел на Одри.
– Я не хочу, чтобы вы имели отношение к этому делу, – сказал он. – Ни как свидетель, ни в любом другом качестве. Да, кстати, – неожиданно спросил он, – а когда вы встречаетесь со своим загадочным патроном?
У нее чуть не сорвалось с языка, что она как раз сейчас идет наверх переодеваться для разговора с ним, но вместо этого произнесла:
– Завтра.
Испытующе посмотрев на нее, он сказал:
– Юная леди, не играйте со мной в кошки-мышки. Вы встречаетесь сегодня.
Она рассмеялась.
– Вообще-то, да, – призналась Одри. – Я просто подумала, что вы поднимите из-за этого шум.
– Конечно, подниму. Во сколько вы встречаетесь?
– В восемь.
Он посмотрел на часы.
– Прекрасно, убью одним выстрелом двух зайцев, – сказал сыщик. – Я сейчас отправляюсь к Маршалту и буду ждать вас на северной стороне Портмен-сквер без трех минут восемь.
– Право же, нет необходимости, капитан Шеннон… – начала она, но он не дал ей договорить.
– Я думаю, что есть, – убежденно произнес он. – По крайней мере, сегодня.
Одри продолжала колебаться.
– Обещайте, что не войдете в дом, пока не увидите меня, – потребовал он.
Она и не намеревалась спорить, но подобная настойчивость заставила ее серьезнее отнестись к этому предложению.
– Обещаю, – сказала она, почувствовав облегчение на душе, оттого что во время предстоящего разговора он будет недалеко.
Глава XXVII
Предательство
Мартин Элтон оторвался от газеты и в двадцатый раз устремил тяжелый взгляд на жену, которая сидела на небольшом кресле у камина.
– Я думала, ты собирался уходить? – сказала она.
– Да.
Он сложил газету и бросил ее на пол. Стрелки часов на каминной полке показывали двадцать минут восьмого.
– Что с тобой, Дора? Ты за обедом ничего не ела.
– Я себя плохо чувствую, – ответила она и снова отвернулась к огню. – Во сколько вернешься?
– Не знаю… Где-то к полуночи, наверное.
– Ты со Стэнфордом встречаешься?
– Сегодня я уже с ним встречался, и у меня больше нет желания с ним видеться.
Оба долго молчали.
– Он привез те деньги? – не поворачивая головы, наконец спросила она.
– Нет, – ответил Мартин Элтон.
Она слишком хорошо его знала, чтобы этот ответ удовлетворил ее.
– Он принес что-то в сумке. Это были те деньги, о которых говорил Смит?
На этот раз Мартин ответил честно.
– Да, он привез три миллиона франков. Товар первосортный, так что риска никакого. Кляйн сбудет их. Доход обеспечен.
Она слабо пожала плечами.
– Ты сам себе роешь могилу, Мартин. Хочешь – рискуй, но без меня. Мне все это надоело.
– Никакого риска здесь нет, – возразил Мартин и снова взялся за газету. – Тот итальянец – настоящий гений, а сам я в деле не участвую, буду только барыши получать.
– Где они? Я хочу знать, – непривычно строгим голосом произнесла она. Сегодня у нее был нервный припадок, и теперь Мартин старался лишний раз не волновать ее.
– В матраце, у меня под кроватью, – сказал он. – Но не переживай, Дора, завтра я их заберу.
Он вышел из комнаты и через какое-то время вернулся в пальто и перчатках.
– Ты сегодня никуда не собираешься? – поинтересовался он.
– Не знаю пока… Может быть, – ответила она, не отрывая взгляда от огня.
Когда хлопнула дверь на улицу, она вернулась к своим невеселым мыслям. Она боялась Мартина, но боялась не за себя, а за того человека, которого любила. Мартин стал для нее невыносимой обузой.
«Если бы не Мартин!» – вздохнув, подумала она, и тут же подводные течения ее разума, точно магнит под экраном сознания, выдвинули на передний план Мысль.
Мартина нужно убить!
После ухода минуло четверть часа, когда она встала, взбежала по лестнице наверх, в свою комнату, надела пальто и шляпу и бросилась вниз, к выходу.
В полицейском участке на Вайн-стрит дежурный сержант о чем-то беседовал с главным инспектором Гейвоном, когда в пустую приемную быстро вошла бледная девушка. Гейвон узнал ее и вежливо кивнул.
– Добрый вечер, миссис Элтон. Вы хотите со мной поговорить?
Она тоже кивнула. Во рту у нее пересохло, а язык отказывался повиноваться.
– Да, – наконец совладала с собой она. – В Италии есть человек… – срывающимся голосом говорила она, – который подделывает французские деньги. Их уже очень много в обращении.
16
Плац-парад конной гвардии в Лондоне перед зданием Королевской конной гвардии.
- Предыдущая
- 23/83
- Следующая