Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Буря ведьмы (Др. издание) - Клеменс Джеймс - Страница 81
Шагая за Сай-вен по каменным туннелям, кровавый наездник тер шею и щеку. Кожа чесалась как после легкого ожога — словно татуировка появилась совсем недавно. Какое отношение имеет к этому девушка? На «Попрыгунчике» заклинание объединило их в некий странный союз. Он помнил смерть братьев Хорт, окровавленный кинжал в руке, прикосновение прохладной кожи мер'ай, когда нес ее из камбуза, — все это являлось в малейших подробностях, но сейчас его память заволокла тьма.
И ему это совсем не нравилось.
Что же случилось? Почему в глазах девушки теперь читается страх?
Неожиданно туннель задрожал, и Каст едва удержался на ногах; Сай-вен упала на колени. Сзади донесся оглушительный треск, и через мгновение всю компанию накрыла туча пыли. Когда пелена рассеялась, Каст, задыхаясь, попытался помочь мер'ай подняться на ноги, но та отпрянула, пробормотала: «Благодарю», отвела глаза и поспешила дальше.
— Вероятно, потолок в драконьей пещере рухнул! — оглянувшись, предположил Флинт. — Нужно поторапливаться, обвалиться может весь уровень.
Они шли быстрее, почти бежали, время от времени наталкиваясь друг на друга. В этой спешке Каст сумел ненадолго отвлечься от тревожных мыслей. Кровавые наездники умели выделять самое важное, и сейчас главное — выбраться из каменного лабиринта. Время на поиски ответов еще будет.
В туннелях по-прежнему стояла пыль: Каст едва различал темнокожего провожатого впереди, однако эхо доносило слова без искажений.
— Грот — наша единственная надежда, — говорил Морис, задыхаясь от бега. — Будем молиться, чтобы канал в море все еще был открыт.
— Возможно, придется плыть, — ответил Флинт. — Там осталась только одна лодка.
— А как же Конч? — спросила Сай-вен.
— Посмотрим, в каком он состоянии, моя милая. Я не уверен, что после всего случившегося целители… Что им хватило времени вылечить друга твоей матери.
Каст понял, почему голос Флинта дрогнул: моряк боялся, что братья, ища спасения, бросили зверя.
Затянувшуюся паузу прервал рыжеволосый паренек по имени Джоак:
— Значит, есть и другой дракон?
Каст нахмурился: что значит «другой»?
Ответа не последовало, слышались лишь тяжелое дыхание и кашель: воздух все еще мешался с пылью.
Когда Каст уже начал подозревать, что Морис заблудился, они вдруг куда-то свернули, и дри'ренди почувствовал острый аромат целебных трав. И знакомый запах моря. Впереди открылся грот, и через мгновение компания стояла на берегу подземного озера.
Повсюду валялись осколки красных горшков, лишь один из восьми лекарей стоял по щиколотку в воде рядом с огромным чешуйчатым нефритовым зверем. Мужчина был обрит налысо, как и другие братья, его кожа краснела, как очищенная слива. Он опасливо глянул на пришельцев и облегченно вздохнул, узнав Флинта.
— А где остальные, брат Эван? — спросил тот.
— Укрылись в туннелях, — ответил целитель и провел влажной ладонью по гладкому черепу. — Кто-то отправился на помощь братьям, другие просто сбежали. Один попытался увести вашу лодку, но мой клинок напомнил ему, что воровство до добра не доводит.
— А дракон?
Флинт бросил быстрый взгляд на мер'ай — та успела войти в воду и положить руку на нос Кончу. Зверь так ослаб, что даже не смог поднять голову, он лишь тихонько ткнулся в девичью ладонь.
Джоак подался к неведомому существу, но подойти близко не решился.
— Он все еще жив, — ответил лекарь, а потом добавил, понизив голос: — Но его силы на исходе. Бальзам из горечь-корня смягчил боль, но, боюсь, он не выкарабкается.
Морис подошел к Флинту.
— Нужно немедленно покинуть остров; если дракон ранен слишком серьезно, придется оставить его здесь. Чтобы спастись, необходимо действовать быстро, а он нас задержит.
— При малейшем усилии он умрет, — поддержал товарища Эван. — Вряд ли несчастный сможет преодолеть канал и выйти в открытое море.
— Я обещал спасти дракона, — прошептал Флинт, заметно опечалившись.
Морис молча положил руку ему на плечо.
Каст понимал, что слова сейчас бесполезны: иногда жизнь слишком жестока в предлагаемом выборе, и кому, как не кровавому наезднику, об этом знать. И тем не менее дри'ренди не мог спокойно смотреть на Сай-вен. Опустившись на колени, она прижалась к другу мокрой от слез щекой.
— Значит, надежды нет? — переспросил Флинт.
Ответа не последовало.
— Я скажу ей, — предложил Каст, сам не понимая, почему произнес эти слова.
Флинт удивленно обернулся, в глазах старика мелькнуло уважение, он кивнул. Дри'ренди направился к девушке и вдруг почувствовал, как тяжелеют ноги.
— Как жаль, что целительная кровь морского дракона не может излечить его собственные раны, — пробормотал Эван, провожая Каста взглядом.
— А может кровь другого дракона излечить Конча? — выпалил Флинт.
Дри'ренди замедлил шаг: неужели у старика появился план?
— Конечно, но на это потребуется немало времени, — печально ответил брат. — Он очень серьезно ранен, а у нас осталось всего несколько капель, и их недостаточно.
Каст вздохнул: Конч обречен. Воин снова двинулся к Сай-вен, ноги зашлепали по воде.
— Постой, — окликнул его Флинт.
Дри'ренди замер и оглянулся: старик подскочил к нему, глаза сияли возрожденной надеждой. Рядом встал Морис.
— Сай-вен, — позвал моряк, — иди сюда.
Девушка подняла голову, но осталась сидеть рядом с Кончем.
— Он умирает, — выдохнула мер'ай с таким отчаянием, что Каст сделал к ней шаг.
— Я знаю, знаю, но слезами горю не поможешь. Однако шанс все еще есть.
— О чем ты? — всхлипнула она, вытирая нос.
— Просто подойди, нам нужна твоя помощь.
С сомнением посмотрев на старика, Сай-вен поднялась на ноги. Джоак осторожно провел ее по скользким камням.
— Что нужно делать?
— Пробуди дракона.
Каст видел, как глаза девушки наполняются ужасом. О чем болтает Флинт?
— Я не могу, я не знаю как. — Голос девушки дрогнул.
— Что ты сделала, чтобы вызвать Рагнар'ка, в прошлый раз? — не отступал моряк.
Мер'ай посмотрела на Каста — тот нахмурился, но не отвернулся. Взгляд девушки остановился на его шее. Она подняла палец и указала на татуировку. Все глаза обратились к Касту, и тот невольно отшатнулся.
— В чем дело? — пробормотал он. — Что вы на меня все уставились?
В глазах Флинта промелькнуло удивление, он фыркнул и рассмеялся.
— Так вот куда ты спряталась, змейка! — Старик потянул воина к отражению в озере. — Видишь свою татуировку?
Каст нахмурился: о чем опять этот безумец?.. А потом пришел его черед удивляться. Рука Каста метнулась к изображению, выбитому еще в день его совершеннолетия: морской ястреб исчез, его место занял дракон. Ошеломленный, кровавый наездник посмотрел на Флинта.
Тот подвел его к Сай-вен и принялся объяснять, что произошло тогда в пещере. С каждым словом Касту становилось все труднее дышать. Невероятно!
— Ты хочешь сказать, что я превратился в Рагнар'ка?
— Дитя, ты знаешь, как пробудить дракона? — поинтересовался старик у Сай-вен, пропустив вопрос воина мимо ушей.
Мер'ай не могла заставить себя посмотреть Касту в глаза.
— Я дотронулась до него… — Она вскинула руку, словно извиняясь. — До татуировки.
— Да, в этом есть определенный смысл, — вмешался Морис. — Их связывала клятва, когда спустился дым Рагнар'ка. Вероятно, его дух проник в Каста и заклинание сработало.
— Прикосновение! — выкрикнул Флинт, его лицо озарилось. — Дракон спрятался в татуировке, едва девушка соскочила с его спины. Значит, пока они соприкасаются, Рагнар'к сохраняет свою форму.
Старик повернулся к Сай-вен.
— Сумеешь снова его вызвать?
Девушка молча отступила на шаг.
От удивления Каст будто врос в землю. Это непостижимо! Как в него поместился дракон?
— Зачем будить Рагнар'ка? — озвучил Джоак вопрос, мучивший всех.
— Мне нужна его кровь, — спокойно ответил Флинт, словно это было очевидно. — Думаю, она вылечит Конча.
- Предыдущая
- 81/107
- Следующая
