Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темное золото - Фихан Кристин - Страница 3
Томас был под впечатлением: в своих рисунках Александрия уловила самую суть его идеи. А что бы она сделала, будь в ее распоряжении мощный компьютер и все необходимые программы?
Он внимательно изучал одну сцену. Складывалось ощущение, будто все это когда-то происходило на самом деле. Рисунок был похож на фотографию вампира в пылу сражения. Изображение было настолько реалистичным, что он вздрогнул. В работах Александрии настолько целостно и адекватно были отражены сюжет и образы, которые он придумал, что все сразу связалось воедино.
Александрия снова почувствовала прикосновение Томаса Айвэна. Сама того не желая, она оценила силу его рук, ширину плеч, красоту грубоватых черт, и сердце подпрыгнуло от предвкушения. Но желала ли она его в физическом плане? Эта мысль поразила ее, как, впрочем, и сама возможность романа между ними, тем более что у них общие интересы. Она с удовлетворением наблюдала, как он открыто восхищается ее талантом.
Вдруг холодный поток воздуха прошел по ресторану, и в нем словно ощущалось присутствие зла. Прохладный ветерок коснулся Александрии и почему-то вызвал ассоциацию с прахом, изъеденным червями. Она побледнела, ее забила дрожь. Алекс внимательно огляделась. Казалось, никто не обращает внимания на сгустившийся воздух, источающий зловоние зла. Вокруг смеялись, продолжали разговаривать. Непринужденная обстановка должна была успокоить Алекс, но дрожь только усилилась. Она чувствовала, как капли пота стекают по лбу, собираются в ложбинке между грудей. Сердце бешено колотилось.
Томас Айвэн с головой ушел в рисунки и не обратил внимания на ее состояние. Он продолжал шепотом высказывать одобрение, низко склонив голову над эскизами.
Что-то было не так. Александрия была уверена. Она всегда это чувствовала. С того самого момента, как погибли ее родители. Она знала, если где-то поблизости совершалось преступление. Знала, кто торгует наркотиками. Безошибочно чувствовала, когда кто-то лгал. Ей были известны многие страшные вещи. И сейчас, пока другие наслаждались жизнью, пили, ели и разговаривали, она знала, что зло совсем рядом, что это нечто на самом деле ужасное. И еще одно знала Алекс: она никогда еще ни с чем похожим не сталкивалась.
Она медленно и осторожно огляделась. Постоянные посетители спокойно беседовали, поглощая еду. Три женщины за столиком совсем близко от нее громко смеялись и поднимали тосты друг за друга. Во рту у Александрии пересохло, сердце забилось еще сильнее. Она застыла от ужаса, не в состоянии пошевелиться или произнести хоть слово. На стене позади Томаса Айвэна возникла густая тень. Она двигалась по потолку и тянулась клешнями к ней и тем женщинам, которые продолжали оживленно делиться новостями. Никто, кроме Алекс, не видел этой страшной тени… Сидя совершенно неподвижно, она слышала леденящий душу шепот у себя в голове. Он был похож на шелест крыльев летучей мыши, он отдавал приказ, повторяя его все настойчивее.
Идите ко мне. Будьте со мной. Дайте мне насладиться вами. Идите ко мне.
Слова звенели в ее сознании, как осколки стекла, пронизывая мозг. На фоне дальней стены Алекс увидела поманивший ее коготь.
Скрип стула развеял наваждение. Александрия моргнула, и тень исчезла под многоголосый, отдававшийся эхом маниакальный смех. Обретя способность двигаться, она повернула голову туда, откуда донесся звук отодвигаемых стульев. Три женщины одновременно бросили деньги на стол и в каком-то жутком молчании направились к выходу.
Александрия хотела крикнуть им, чтобы они вернулись, пыталась предупредить их, но горло судорожно сжалось, и она только ловила ртом воздух.
— Александрия!
Томас быстро поднялся, чтобы прийти ей на помощь. Лицо у нее было пепельного цвета, на лбу блестели капли пота.
— Что с вами?
Словно слепая, она заталкивала рисунки в портфель, но руки не слушались, и листы разлетелись по полу.
— Извините, мистер Айвэн, мне нужно идти.
Она встала так резко, что едва не сбила Томаса.
Алекс чувствовала себя вялой и слабой, словно липкое зло все еще было здесь и цеплялось за нее. Желудок взбунтовался.
— Вы больны, Александрия. Позвольте отвезти вас домой.
Айвэн подбирал с пола листы, не выпуская руки Алекс.
Она резко выдернула руку, пораженная мыслью, что сейчас надо как можно быстрее добраться до Джошуа. Чем бы ни было это существо, возникшее ниоткуда тихим вечером, тем женщинам и Джошуа с Генри грозила опасность. В этом нет сомнения. Алекс кожей ощущала присутствие темной тени.
Она повернулась и побежала, не обращая внимания на любопытные взгляды и замешательство Томаса Айвэна. Спустилась по ступенькам, слегка поддернув узкую юбку. Боль и страх сковали ей душу. Казалось, сердце рвется на части и истекает кровью. Она прижала руки к груди, а потом поднесла их к глазам, словно ждала увидеть кровь. Но чья-то кровь сегодня еще прольется. Кому-то будет больно, а может быть, случится кое-что и похуже.
Александрия едва не до крови прикусила губу. Эта боль была настоящая. Алекс совладала с собой и побежала. Всесильная тварь шествовала по земле и несла смерть всем живым существам. Алекс чувствовала запах крови уже сейчас, улавливая слабые вибрации — отголоски насилия. Она молилась, чтобы это был не Джошуа. Рыдая, Алекс бросилась по узкой тропинке вокруг здания. Нет, только не Джошуа. Зачем она оставила его с больным стариком?
Туман как будто следил за ней. Похожий на густое варево, он стелился между деревьями, словно саван. Алекс шла, как по зыбучему песку, сквозь завесу тумана, не видя, куда ступает. Попытавшись перевести дух, она поняла, что не может этого сделать. Хотела позвать Джошуа, но интуиция подсказывала, что лучше хранить молчание.
Кем бы ни был этот безумец, он явно наслаждался чужой болью, чужим страхом, они только умножали его силу. Алекс не могла этого допустить.
Пробираясь среди деревьев, она споткнулась о лежавшее на земле тело.
— О боже!
Алекс взмолилась, чтобы это не был ее брат, но почти сразу поняла, что для шестилетнего мальчика тело слишком большое. Холодное и неподвижное, оно валялось в куче мусора, разбросанного вокруг.
— Генри…
Сжавшись от горя, Алекс взяла старика за плечо, чтобы перевернуть его на спину.
Ее охватил ужас, когда она увидела истерзанную грудь Генри. Безжизненное сердце было выдрано. Александрия опустилась на колени, разглядывая обезображенный труп. Раны были и на шее, похожие на укусы какого-то крупного животного.
Язвительный смех раздался у нее в голове. Александрия вытерла губы тыльной стороной ладони. Этот монстр не получит Джошуа. Она пошла дальше, к утесам. Волны, разбивающиеся о скалы, и ветер, завывающий в кронах деревьев, мешали расслышать хоть что-то.
Ничего не видя и не слыша, Александрия не сбавляла шага. Инстинкт подсказывал ей, что сумасшедший убийца где-то здесь. И он знает, что она идет к нему. И ждет. Алекс была уверена: он думает, что управляет ею, заставляет ее идти к нему.
Несмотря на сильный ветер, туман по-прежнему стелился по земле, но Алекс уже могла кое-что различать. Женщины из ресторана медленно двигались к утесам. Александрии показалось, что они под гипнозом или что-то вроде этого, так как все три не сводили восторженных глаз с мужского силуэта на вершине скалы.
От этой высокой и стройной фигуры веяло силой и властью. Красивое, как у Адониса лицо,[1] волнистые волосы ложатся на плечи, белоснежная улыбка.
«Похож на хищного зверя».
Эта мелькнувшая мысль разрушила иллюзию безупречной красоты. Александрия увидела на его руках, зубах и подбородке кровь.
Приветливая улыбка, больше похожая на уродливую гримасу, обнажила клыки. Глаза смотрели на трех женщин и казались черными дырами, в которых загорается красный огонь.
Жертвы неестественно улыбались, подходя ближе. Как только они оказались совсем рядом, монстр поднял руку, и они рухнули на колени как подкошенные. Корчась и издавая стоны, все три поползли в его сторону, стаскивая с себя одежду. Туман на мгновение прикрыл эту непристойную сцену, а когда его отнесло ветром, Алекс увидела, что одна из женщин обнимает его колени. Она разорвала на себе блузку, выставив напоказ груди, ласкала свое тело, терлась о его ноги, всем своим видом умоляя: «Возьми меня». Другая приникла к чреслам своего господина, заглядывая ему в глаза.
1
Адонис — персонаж древнегреческой мифологии, который прославился своей красотой, и в него влюбилась сама богиня любви и красоты Афродита. (Здесь и далее примечания переводчика.)
- Предыдущая
- 3/69
- Следующая