Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пробужденный - Каст Филис Кристина - Страница 37
— Я все равно больше не могу воевать с ней, — прошептал Дэмьен. — У меня на это больше не хватит сердца.
— Твое сердце на месте, — мягко сказала Стиви Рей. — Просто оно разбилось.
— Но это лечится, — грустно добавила Афродита.
Дэмьен поднял на нее блестящие от слез глаза.
— Откуда ты знаешь? Твое сердце никогда не разбивалось! — он посмотрел на Стиви Рей: — И твое тоже. — Слезы быстрее покатились по его щекам. — Не дай вам Никс пережить это. Такую боль невозможно вынести!
Стиви Рей судорожно сглотнула. Она не могла сказать ему — и вообще никому не могла сказать! — что запретная любовь к Рефаиму каждый день разбивает ей сердце.
— Зои справилась, когда потеряла Хита, — ответила Афродита. — Раз она смогла, то и ты сможешь.
— Она, правда, возвращается? — повторил свой вопрос Дэмьен.
— Да, — хором ответили Стиви Рей и Афродита.
— Ладно. Хорошо. Да. С Зои все будет лучше, — пробормотал Дэмьен, крепче прижимая к себе Фанти и Кэмерон.
— Слушай, дружок, по-моему, Фанти и Кэмми не мешало бы подкрепиться, — сказала Афродита.
Стиви Рей не поверила своим глазам: царственная Афродита осторожно потрепала лабрадориху по светлой голове!
— Насколько я вижу, собачьей еды здесь нет, а для бедняжки Кэмми у тебя нашелся только пакостный сухой корм. Между прочим, моя Малюся воротит нос от всего, что не похоже на свежую дичь. Ты не против, если мы с Дарием принесем еду для твоих четвероногих друзей? Или хочешь побыть один? Тогда я заберу Фанти и Кэмми и покормлю их у себя.
Дэмьен вытаращил мокрые от слез глаза.
— Нет! — патетически воскликнул он. — Не забирай их! Я хочу, чтобы они остались со мной!
— Ладно, ладно, нет проблем. Дарий принесет еду для Фанти, — затараторила Стиви Рей. Неужели Афродита не понимает, что Дэмьен не может остаться без своих любимцев?
— Корм для Фанти в комнате Джека, — прорыдал Дэмьен.
— Принести сюда ее вещи? — спросил Стиви Рей, беря его за руку.
— Да, — прошептал Дэмьен. Внезапно он весь затрясся, а его бледное лицо стало еще белее. — Я не позволю им выбросить вещи Джека! Я хочу оставить их! Я должен сам разобрать их! Я хочу пройти через это.
— Успокойся, я уже обо всем позаботилась, — заверила его Афродита. — Неужели ты мог подумать, что я бы позволила нашим вампирам протянуть свои грязные лапы к чудесным вещам Джека? Я возложила на Близняшек почетную обязанность упаковать все его шмотки, — самодовольно ухмыльнулась она.
Дэмьен слабо улыбнулся ей, на миг позабыв о трагедии своей жизни.
— Ты смогла запрячь Близняшек в работу?!
— Именно, — кивнула Афродита.
— И чего тебе это стоило? — поинтересовалась Стиви Рей.
Афродита наморщила лоб, припоминая:
— Две блузки из новой коллекции Боба Хейла.
— Но мне казалось, что его весенняя коллекция еще не поступила в продажу! — обеспокоенно воскликнул Дэмьен.
— Во-первых, я рада, что ты об этом помнишь. Это внушает оптимизм. Во-вторых, любая коллекция доступна раньше официальных продаж, если ты возмутительно богата и твоя мамочка «знает» того, кого нужно знать, — она изобразила пальцами кавычки.
— А кто такой Боб Хейли? — поинтересовалась Стиви Рей.
— Не забивай свою пустую деревенскую голову тем, что тебе никогда не понадобится в жизни, — отрезала Афродита. — Идем. Поможешь мне перенести сюда собачью параферналию.
— То есть ты хочешь, чтобы я все несла? — уточнила Стиви Рей.
— Умница, — Афродита наклонилась и чмокнула Дэмьена в макушку с такой естественностью, словно делала это каждый день. — Я скоро вернусь с едой и всякими причиндалами. А может, хочешь, чтобы я принесла сюда Малифисент? Она…
— Нет! — хором в ужасе вскричали Дэмьен и Стиви Рей.
Афродита гордо вздернула подбородок.
— Разумеется. Как обычно, никто, кроме меня, не способен разглядеть истинную красоту и благородство.
— До скорого, — сказала Стиви Рей Дэмьену, целуя его в щеку.
Не успели они закрыть за собой дверь, как Стиви Рей тут же напустилась на Афродиту:
— Как ты могла предложить Дэмьену забрать у него животных? Неужели ты не понимаешь, что это сейчас просто невозможно!
В ответ Афродита смерила ее презрительным взглядом и откинула с плеча волосы.
— Еще как понимаю, чучело. Я с самого начала знала, что это его напугает, а, следовательно, хотя бы ненадолго выведет из отвратительного состояния бесчувственной подавленности! И мой расчет блестяще оправдался. Итак, сейчас мы с Дарием принесем еду для кошачьего и собачьего зоопарка, а заодно позаботимся о собственном ужине, который тоже устроим в комнате Дэмьена. Насколько я знаю Дэмьена, он слишком хорошо воспитанная леди, чтобы выставить нас или отказаться разделить с нами трапезу. Вуаля! В результате не только собака и кошка будут сыты, но и Дэмьен заморит червячка, что поможет ему пережить ужас предстоящей кремации.
— Неферет задумала что-то ужасное, — прошептала Стиви Рей.
— Кто бы сомневался! — хмыкнула Афродита.
— Но, по крайней мере, это произойдет у всех на глазах, так что она не сможет, ну ты понимаешь… Убить ее, скажем.
Афродита вздернула бровь и смерила ее долгим насмешливым взглядом.
— Если мне не изменяет память, Неферет на глазах у всех освободила из-под земли Калону, убила Шекину и дважды отдала совершенно определенные приказы нашему никогда не промахивающемуся Старку — сначала она приказала ему выстрелить в тебя, а потом в Зои. Честное слово, деревенщина, когда ты, наконец, поумнеешь?
— Нет, со мной это вообще отдельный случай, а стрелять в Зои Неферет приказала не на глазах у всей школы, а всего лишь в присутствии нас и кучки монашек! И потом, она уже всем растрезвонила, что действовала по наущению Калоны. И вообще, сейчас совсем другое дело! Наше слово против ее слова. Кто будет прислушиваться к свидетельству несовершеннолетних или монашек?
— Неужели ты хотя бы на миг сомневаешься, что Неферет может выкинуть что угодно, продолжая притворяться невинной, как младенец? — спросила Афродита и брезгливо поморщилась. — Богиня, как же я ненавижу младенцев! Фи! Сплошной писк, визг, кормление, срыгивание, каканье и писанье. Не говоря уже о том, что они тянут из тебя…
— Эй! — перебила Стиви Рей. — Кажется, мы говорили не о детях!
— Это аналогия, тупица. Иными словами, у нас тут все то же самое. Так что подготовь Зет, а я тут поддержу Дэмьена, чтобы он не растворился в луже слез, соплей и собственного отчаяния.
— Можешь сколько хочешь притворяться бесчувственной заразой, но я только что своими глазами видела, как ты поцеловала Дэмьена в макушку!
— Учти, я буду отрицать это до конца своих дней, — усмехнулась Афродита.
— Афродита, сестренка, когда уж ты перестанешь быть такой стервой?
Стиви Рей и Афродита резко остановились, увидев Крамишу, вышедшую им навстречу из темного подъезда корпуса для девушек.
— Мне нужно срочно сходить к окулисту, — пробормотала Стиви Рей. — Я уже в двух шагах ничего не вижу!
— Дело не в тебе, — бесстрастно заметила Афродита, — а в Крамише. Она черная. Темнота тоже черная, вот мы ее и не заметили.
Крамиша мгновенно подбоченилась и подскочила к Афродите.
— Нет, я не допущу, чтобы…
— Ой, да уймись ты, — отмахнулась Афродита, как ни в чем ни бывало, проходя мимо нее в корпус. — Предубежденность, нетолерантность, вековое угнетение, оскорбление, шовинизм, расизм, бла-бла-бла, три зевка и точка. Не трать время на эту галиматью, мне она фиолетова. На правах самого уязвимого меньшинства этого Дома Ночи я плевать на все это хотела.
Крамиша изумленно вытаращила глаза. Судя по всему, она была потрясена не меньше Стиви Рей.
— Но Афродита! — воскликнула Стиви Рей, приходя в себя. — Ты же похожа на Барби! Как ты можешь быть меньшинством?
Афродита с усмешкой посмотрела на нее, а потом указала пальцем на свой гладкий лоб, на котором не было даже обычной Метки.
— Поскольку я единственный человек в школе для вампиров и недолеток, то имею полное право на статус меньшинства.
- Предыдущая
- 37/63
- Следующая