Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подкидыш - Хокинг Аманда - Страница 25
— А по-моему, очень классно!
Вот это да! Она управляет ветром! Просто пальчиками повела — и стихия угомонилась. Самое настоящее волшебство.
Вилла пожала плечами.
— Я надеялась, что когда-нибудь у меня проявится настоящий дар, но напрасно, похоже. Мама умела только облаками управлять. А я ветром. Когда у тебя начнут проявляться способности, сама все поймешь. Обычно надеются на телекинез или хотя бы на дар убеждения, но большинству подвластны лишь банальные стихии, и то если повезет. В прежние времена способности были гораздо сильнее.
— А до того, как ты сюда вернулась, ты знала, что не такая, как все? — спросила я.
Она развернулась спиной к парапету, прислонилась к нему, откинувшись назад, роскошные волосы будто стекали в бездну.
— О да! Я всегда знала, что я лучше остальных.
Вилла прикрыла глаза и снова взмахнула пальцами, заставив легкий ветерок играть волосами.
— А ты?
— Я… Ну вроде.
Другая — да. Лучше — вовсе нет.
— А ты младше большинства из нас, — отметила Вилла. — Ты же еще в школе учишься, правильно?
— Училась.
Никто здесь даже не заикался про школу, так что я понятия не имела, что будет с моим образованием.
— Все равно школа — отстой.
Вилла выпрямилась и серьезно на меня посмотрела:
— А почему тебя так рано забрали? Это все витра, да?
— Что ты имеешь в виду?
Разумеется, я догадывалась, что она имеет в виду, но хотела выяснить, что ей известно. Никто ведь так толком не объяснил, кто такие витра. Только Элора туманно заметила, что это другие тролли, враждующие с нашим племенем. А Финн и вовсе ни разу не упоминал об их нападении с тех пор, как мы сюда приехали. Хотелось верить, что в общине мне ничто не угрожает, но вдруг они продолжают охотиться на меня.
— Я слышала, что в последнее время витра рыщут повсюду, разыскивая подкидышей, — сказала Вилла. — И ты наверняка для них лакомый кусочек. Ты же принцесса. — Она помолчала, потом задумчиво продолжила: — Интересно, а я насколько ценной у них считаюсь? Мы тоже королевского рода. Кто там идет после королевы? Герцоги?
Я пожала плечами:
— Откуда мне знать.
Вот уж в чем я совсем не разбиралась, так это в титулах.
— Да, наверное, я вроде герцогини. Мой официальный титул — маркиза, а мой папа — маркиз. Но мы такие не одни. Во Фьоренинге, должно быть, еще шесть или семь семей с таким же титулом. Кронеры, кстати, были бы следующими претендентами на престол, если бы ты не вернулась. Они очень влиятельные, а их Туве — и вовсе особенный.
Туве, конечно, вполне привлекателен, но что в нем особенного? Разве что телекинез. И странно, что Элора зазывает в гости людей, претендующих на ее трон, да еще ведет с ними учтивые беседы.
— Впрочем, меня все это не слишком волнует. — Вилла громко зевнула. — Ох, прости. Такая скука. Ну что, вернемся к нашим политикам?
В гостиной Вилла клубочком свернулась на диване и вскоре задремала. Я же старательно слушала рассуждения Гаррета и Финна о текущей политике в королевстве трилле. Но мало что поняла. Наконец Гаррет встал, заметив, что они засиделись. Он поднялся в покои Элоры попрощаться, а потом мы с Финном проводили его и Виллу до машины.
Когда вернулись в гостиную, дворецкий уже наводил там порядок. Я сказала, что очень устала, и Финн предложил проводить меня до моей комнаты. Не спеша мы направились в северное крыло.
— Финн, ты не хочешь мне объяснить, что происходит? Что еще за бал в субботу? И почему мне никто ничего не сказал? Я поняла, что мне придется в нем участвовать.
— Да, это будет твой первый бал. А рассказать тебе просто не успели, ведь ты здесь всего второй день. Кроме того, не хотелось пугать тебя еще больше.
— И как там себя вести? — вздохнула я. — Светские правила для меня — темный лес. Сам сегодня убедился. Так что придется тебе все объяснить в деталях.
— По случаю твоего дебюта в свете устраивают торжественный прием, на котором тебя представят высшему обществу. Подкидышей ведь никто не знает. Поэтому по возвращении, после того как подкидыш чуть привыкнет к местной жизни, его знакомят с обществом. Прием устраивают в честь каждого подкидыша. Как правило, это довольно скромная вечеринка. Но не в твоем случае. Ты принцесса, наследница трона, и к тебе в гости съедутся все трилле. Будет нелегко.
— А я-то думала, что сегодня было тяжелое испытание. Не готова я к такому, — пожаловалась я.
— Ничего, выдержишь.
Дальше мы шли в молчании. О чем думал Финн, наверняка не сказали бы даже окрестные телепаты, а я, разумеется, уныло размышляла о грядущем приеме. Несколько дней назад я после долгих колебаний дебютировала на школьном балу, а тут предстоит блистать на сборище всех самых важных вельмож этого странного места. Нет, не справлюсь, ни за что. Я сегодня-то опростоволосилась, на скромном ужине.
Финн открыл передо мной дверь моей спальни:
— Полагаю, бессонница тебе не грозит, день выдался тяжелый. Спокойной ночи.
— Не уходи. — Я очень вовремя вспомнила о молнии на платье. — Без тебя я эту штуку не расстегну.
— Разумеется.
Финн вошел, пропустив меня вперед, и включил свет. На улице было черным-черно, и в стеклянной стене комната отражалась, как в зеркале. Я с удивлением обнаружила, что выгляжу прекрасно, совсем не хуже, чем несколько часов назад.
— Сильно я опозорилась, да? — грустно спросила я, поворачиваясь к Финну спиной.
— Разумеется, нет.
Его теплая рука лежала у меня на спине, я почувствовала, как ослабла молния. Придерживая платье руками, я повернулась и посмотрела Финну в глаза. Ситуация настраивала на романтический лад: мы одни, наши лица совсем рядом, платье с меня того и гляди соскользнет, а его темные бездонные глаза пристально смотрят в мои.
— Ты все сделала правильно. Если кто и виноват, так это я. Но вечер прошел хорошо. Элора всегда слишком остро реагирует на Кронеров.
— Но почему? Она же королева.
— Королеву можно свергнуть, — невозмутимо ответил Финн. — Если ты дашь слабину, может начаться борьба за трон, а Аврора первая в очереди за короной.
И Вилла о том же говорила. А вдруг я окажусь ужасной принцессой, все решат, что я никуда не гожусь, и это станет причиной дворцового переворота… Только такой ответственности мне не хватало.
Наверное, Финн прочитал мои мысли.
— Не переживай раньше времени, — улыбнулся он. — Не сомневаюсь, что прекрасно со всем справишься. — И тихо добавил: — У Элоры есть идея, как их усмирить.
— Какая?
Финн не стал объяснять. Его взгляд устремился куда-то вдаль, лицо окаменело, сделалось отсутствующим. Он тряхнул головой и быстро проговорил:
— Извини, я должен тебя покинуть. Элора просит проводить ее в покои.
— Так ты обслуживаешь Элору?
Мне была неприятна мысль, что Финн сопровождает мою мать в спальню. Может, я неправильно понимаю их отношения, но со стороны они кажутся странными.
— У нее сильная мигрень, ей нужна моя помощь.
— Ну и ладно, — проворчала я в спину Финну.
Дверь за ним тихо закрылась. Я стянула платье и сняла украшения, легла, однако, вопреки прогнозу Финна, заснуть никак не удавалось. Слишком напугала меня новость о скором бале. Совершенно не представляю, как справиться со всем, что от меня ожидают.
Я здесь такая же чужая, какой была и среди людей. Я ничего не знаю ни об этом мире, ни о его обитателях. А ведь предполагается, что когда-нибудь я стану их королевой. Какая нелепая мысль. И уже менее чем через неделю мне придется убедить своих будущих подданных в том, что гожусь на роль правительницы. А если не справлюсь, то… Элору я полюбить не успела, но Аврора вызывала у меня откровенную неприязнь.
ТРИНАДЦАТЬ
Трилле и мансклиги
К счастью, даже во Фьоренинге воскресенье — это воскресенье. После нервного вечера и бессонной ночи я провалялась допоздна. По выходным, как рассказывал Риз, в особняке появляется повар, так что можно было рассчитывать на нормальный завтрак. По дороге на кухню я встретила Финна, но мы лишь кивнули друг другу.
- Предыдущая
- 25/49
- Следующая