Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подкидыш - Хокинг Аманда - Страница 21
— Но почему она это написала? И откуда она меня знает? Мы до вчерашнего дня с ней даже не встречались.
— Она тебя родила. Так что вы встречались, — сухо ответил Финн.
— Да, но она видела меня только младенцем. Почему она вообще написала все эти картины? И почему спрятала?
— Лучше спроси себя: почему эта комната заперта? Может, потому, что Элора не хочет, чтобы кто-то увидел эти картины?
— Ладно, — кивнула я, — пусть так. Но это я. И я имею право знать, почему я на этой картине.
— Не имеешь. Ты не имеешь права знать чужие мысли лишь потому, что они касаются тебя. Как и я не имею права знать твои мысли, даже если эти мысли обо мне.
— С чего ты взял, что я о тебе думаю? — огрызнулась я, отчаянно пытаясь не краснеть. — Зубы мне не заговаривай. Я жду ответа.
— Хорошо. Только давай уйдем, пока Элора тебя здесь не застукала.
Как только я вышла, Финн притворил дверь и запер ее на замок.
— Ну так что? — не отставала я, выжидающе на него глядя.
Он проверил, надежно ли заперта дверь, и обернулся ко мне:
— А то, что это личная комната Элоры. Больше сюда не входи. Не трогай ее личные вещи.
— Д-да… хорошо. — Я сконфуженно уставилась в пол. — Но что в них такого секретного? Зачем Элора их рисует, если потом все равно прячет?
— Но ведь тебя ее картина напугала, правда? — заметил Финн.
— Да, но только потому, что…
— Вот именно поэтому.
Он повернулся и направился по коридору, я последовала за ним. Не оборачиваясь, Финн продолжал:
— Она вынуждена писать эти картины.
— Как это? Не может устоять перед вдохновением? — Я нахмурилась. Что-то тут не сходилось. — Элора не похожа на человека, не способного сдержать свою творческую натуру.
Финн громко вздохнул, явно утомленный моей настырностью.
— Не похожа. У нее дар предвидения.
— Предвидения? Значит, она видит будущее?
— Нет, не видит. Она его рисует.
— Как это? — Я так и вросла в пол.
Он сделал еще несколько шагов и лишь потом остановился и обернулся.
— Ты хочешь сказать, на тех картинах изображено будущее?
— На момент их создания — да, — кивнул Финн. — Там есть и старые картины, которые уже сбылись.
— Ага. Получается, тот портрет — это я в будущем! Но что это значит? Что я делаю на этой картине?
— Не знаю, — пожал он плечами. — И Элора не знает.
— Как это — не знает? Это же она нарисовала!
— Да. И она знает лишь то, что она это нарисовала, — терпеливо объяснил Финн. — Она не видит будущее. Она берет кисть и… просто рисует. Насколько я понимаю, все происходит именно так. Будущее водит ее рукой.
— А почему я на картине в таком ужасе?
— Не знаю. Именно поэтому комната заперта.
— Почему «поэтому»?
— Увидев картину, изображающую будущее, все хотят выяснить подробности того, что произойдет. Но у Элоры нет ответов. Некоторые и вовсе требуют, чтобы она нарисовала определенный момент в будущем. Но она не может. Она не управляет своими видениями.
— И какой тогда в этом даре смысл? — скептически спросила я.
— Элора считает видения наказанием.
— За что?
— Все в той или иной мере заслуживают наказания, — туманно ответил он.
— Выходит… она не знает, что за ужас со мной случится и как его предотвратить? Здорово, — пробурчала я. — Уж лучше тогда совсем ничего не знать.
— Вот именно.
— А я тоже так смогу? Рисовать будущее?
— Возможно. А возможно, и нет.
В другое время пристальный взгляд его темных глаз наверняка вывел бы меня из равновесия, но я и без того была взволнована сверх меры картиной кошмара, который меня ждет.
— И ты даже не догадываешься, какие у меня будут способности?
— Нет. На этот вопрос ответит только время. Но благодаря твоей наследственности они наверняка будут очень сильные.
— И когда я их почувствую?
— Нужно время. А сначала надо пройти обучение. Можешь не сомневаться, в будущем тебя ждет много интересного.
— Например?
— Например, все.
Он внезапно улыбнулся:
— Идем. Хочу тебе кое-что показать.
ОДИННАДЦАТЬ
Тайный сад
Мы миновали кухню и свернули в коридор, который я не заметила во время своих блужданий по дворцу. Коридор привел нас к двери на улицу, мы вышли на посыпанную гравием дорожку, с обеих сторон закрытую живой изгородью. Дорожка нырнула за угол здания и сбежала по крутому склону к саду. Громада здания погрузила часть сада в глубокую тень, но другая часть купалась в ярком солнечном свете. От посторонних глаз сад был скрыт высокими кирпичными стенами, оплетенными плющом. Вокруг все было в бело-розовом сиянии — то цвели яблони, груши и сливы. Между фруктовыми деревьями разбиты небольшие клумбы с нежными голубыми и лиловыми цветами, под босыми ногами мягко пружинила густая трава.
Сад начинался еще на склоне и плавно стекал вниз. Поскользнувшись на влажной от росы траве, я потеряла равновесие, и Финн подхватил меня. От его прикосновения меня охватил жар, но он тут же отстранился. Впрочем, я была слишком очарована садом, чтобы отвлекаться на глупости.
Я изумленно озиралась. Цветущие деревья, клумбы с цветами, птицы, порхающие бабочки.
— Но как такое возможно? Сейчас же зима.
— Здесь всегда все в цвету, даже зимой, — сказал Финн, как будто это все объясняло.
— Но как?
— Волшебство! — улыбнулся он и пошел дальше.
Я оглянулась на дом, нависающий над садом. С того места, где я стояла, окон не было видно. Из окон сад тоже не увидишь — закрывают вековые деревья. Тайный сад.
Финн тем временем успел уйти вперед, и я кинулась догонять. Легкий ветерок гулял среди цветущих деревьев, где-то рядом негромко журчал ручей, вокруг щебетали птицы. Но внезапно в эти идиллические звуки ворвался посторонний звук. Смех. Вместе с дорожкой я резко свернула за лохматые кусты и увидела впереди озерцо. В его конце с невысокой скалы падал вниз веселый водопад, вода вливалась в ручей, который сбегал по склону чуть в стороне от озера.
Источник смеха обнаружился тут же, на двух изогнутых каменных скамьях на берегу. На одной из них развалился хохочущий Риз, рядом стоял Финн и смотрел на озеро. На другой скамейке сидела девушка на вид чуть старше меня, с бутылкой колы в руке. У нее были ярко-рыжие волосы и зеленые глаза. Она смущенно улыбалась. Увидев меня, она вскочила.
— Венди, ты как раз вовремя! — крикнул Риз и сел. — К самому представлению! Рианнон хочет прорыгать весь алфавит!
— Господи, Риз, хватит врать! — запротестовала девушка, покраснев от смущения. — Я просто слишком много газировки выпила, и, между прочим, я извинилась!
Риз опять расхохотался. Девушка сконфуженно посмотрела на меня:
— Прости, Риз порой такой идиот. Я надеялась произвести более удачное первое впечатление.
— Считай, что произвела, — улыбнулась я.
Для меня было в диковинку, что кого-то волнует мое мнение, так что девушка мне сразу понравилась.
Риз представил нас:
— Венди, это Рианнон, наша соседка. Рианнон, это Венди, будущая повелительница мира и его окрестностей.
— Привет, рада познакомиться. — Она поставила бутылку на скамейку и протянула руку. — Много о тебе слышала.
— Правда? Что, например?
Рианнон растерянно обернулась к Ризу, взглядом умоляя о поддержке. Но он опять рассмеялся.
— Все нормально, это просто шутка, — сказала я.
— Ох… Прости. — Она покраснела еще гуще.
— Рианнон, хватит уже, сядь и расслабься!
Риз похлопал ладонью по скамье рядом с собой. Интересно, почему она столь явно смущена моим появлением? Неужели боится?
Финн, невозмутимо наблюдавший за нами, перевел взгляд на озерцо:
— Недавнее?
— Ага, — кивнул Риз. — Элора соорудила, пока тебя не было. Она вечно носится с садом.
— Ну да, — рассеянно согласился Финн.
Я подошла поближе, чтобы рассмотреть озерцо с водопадом. Интересно, откуда поступает вода? Подземный ключ? Или… или это чудо? Запросто в этом весеннем посреди зимы саду.
- Предыдущая
- 21/49
- Следующая