Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь дракона - Дубровный Анатолий Викторович - Страница 33
– Да, Игви, – кивнула Саманта, – именно так, это вопрос сохранения династии и безопасности нашего государства. Больше я не могу ничего сказать, сами понимаете…
Магистр Клейнмор задумался, а мастер Харалек спросил:
– И каким боком здесь эти два горных козла? Какая связь между этими козлами и безопасностью государства?
– Это связано с этими двумя дево… – начал Клейнмор, но Саманта его прервала:
– Тсс, я и так вам очень много сказала. Так получилось, что эту тайну доверили мне, и все остальное, что с ней связано. Примите все как есть, не устраивайте внутреннего расследования. Пусть будет все, как было. Прошу вас, по старой дружбе!
– С этими студентками все не так, все как-то необычно, – вздохнул мастер Харалек.
– Вот и относитесь к ним как к обычным необычным студенткам, – улыбнулась Саманта.
– А ты с ними… Это твое задание? – спросил магистр.
– Не только задание, это мой долг! И я с ними и подружилась. Они действительно очень необычные, и это… – Саманта продемонстрировала свои когти, оба – и магистр, и мастер – понимающе кивнули, они понимали, что такое задание и что такое долг.
– Это не моя тайна, я бы вам с радостью доверилась, но решаю не я, – закончила Саманта. Ее собеседники кивнули. Саманта улыбнулась: – Ой, у меня же первая пара начинается, я побежала! – И она выскочила из деканата.
– Вляпалась наша девочка, я подозреваю, в большую политику, – вздохнул мастер Харалек. – И наш долг ей помогать, и раз она просит нас не спрашивать ее, значит, так надо, ты же знаешь Саманту, она же ничего, что противоречит ее понятиям о чести, не сделает!
– Да-а-а, – задумчиво протянул магистр Клейнмор. – Это точно, ну что ж, раз она просит, то постараемся ей помочь, хоть так. Но эти две студентки… – Магистр вздохнул, совсем так, как до этого вздыхал мастер Харалек. Одновременно со своим другом вздохнул и Харалек. Некоторое время мужчины удивленно смотрели друг на друга, а потом захохотали. Они хохотали и хлопали друг друга по плечам. – Представляешь, – давясь от смеха, произнес Клейнмор, – захожу в зверинец, а там Зюзюка уже сожрал горного козла! Ты бы видел, какие глаза были у Захаруса!
И они снова захохотали. Так их и застал магистр Захарус, зашедший в деканат боевого факультета. Последнюю фразу он слышал, а увидевшие его Клейнмор и Харалек захохотали еще больше. Магистр Захарус обиженно поджал губы:
– Господа, ну как вам не стыдно! Право, взрослые люди, а ведете себя, как студенты-первокурсники! Вам только шутки шутить! Ну зачем вы забросили архаруса в загон к Зюзюке! А если бы он отравился?
– Кто бы отравился? Козел? – продолжая смеяться, спросил Харалек.
– Нет, не отравился, он был свежий, только что пойманный, – сквозь смех произнес Клейнмор, – я его попробовал.
– Как, Игви, ты надкусил того козла? Перед тем как кинуть его Зюзюке? Попытался объесть бедного дракона? Или пробовал – свежий ли он? – продолжая хохотать, вывалил кучу вопросов Харалек и добавил сквозь смех: – Ну не ожидал я от тебя такого…
– Господа! А где вы взяли архаруса, да еще совершенно свежего? – Любопытство у Захаруса пересилило обиду.
– Артур! Ты будешь смеяться, но я тоже это хотел бы знать! – еще громче захохотал Клейнмор, хлопая магистра Захаруса по плечу.
– Да ну вас, вам бы только розыгрыши устраивать! – хотел было снова обидеться магистр Захарус, но через несколько секунд присоединился к Клейнмору и Харалеку. Заглянувший на шум аспирант с соседней кафедры, увидев трех хохочущих преподавателей боевого факультета, постарался быстро ретироваться: если так смеются, значит, точно что-то задумали, а попадать под шутки «боевиков» – нет уж, увольте!
Глава 9
Студент бывает весел – от сессии до сессии, а сессия…
Магистр Клейнмор удовлетворенно оглядел строй студентов-«боевиков» второго курса, стоящие напротив них «охотники» выглядели нестройной толпой. Сегодня у второго курса «боевиков» был экзамен по фехтованию. Его решили совместить с таким же экзаменом студентов-«ведьмаков» четвертого курса. Магистр Захарус с этим согласился, уровни по этой дисциплине у обеих групп совпадали, ведь «охотников» тоже учат сражаться, но их противник не фехтует, поэтому навыки боя у «ведьмаков» несколько отличаются от навыков боевых магов. Но умения и ловкости «охотникам» не занимать, опять же пусть они хуже фехтуют, но опыта схваток у них больше, все-таки – четвертый курс!
Магистр Клейнмор кивнул мастеру Саманте, и та объявила первую пару:
– Студентка Листик Дрэгис и студент Ыргиз Хыратх! Выбор оружия произвольный! Магию применять запрещено, только выбранное вами оружие! Сражаетесь внутри дуэльного круга до первой смертельной раны или совокупности ран, приводящих к летальному исходу! Вышедшему или выбитому за пределы круга засчитывается поражение!
В центр зала вышел могучий орк с большим топором. Конечно, топор был учебный, но ни размерами, ни весом он не уступал боевому орочьему. Листик выбрала два охотничьих ножа. На оружие, как и на студентов, наложили заклинание. Это заклинание не позволяло им нанести серьезных, а тем более смертельных ран. Но удары все равно были довольно болезненные и фиксировались красными магическими метками, чем ярче цвет, тем серьезнее рана. Орк был одет в темно-коричневые кожаные сапоги, штаны и такую же безрукавку. Его одежда была проклепана металлическими заклепками. Листик на этот раз оделась в зеленые штанишки до колен и белую рубашечку с кружевами по воротнику и манжетам, на ногах – легкие сандалики. Орк презрительно посмотрел на свою противницу, едва доходящую ему до пояса, и с легкостью крутанул своим огромным топором, который размерами несколько превосходил студентку, ему противостоящую. Листик тоже прокрутила в руках ножи и спрятала их в набедренные ножны.
– Бой! – скомандовал магистр Клейнмор, он занял место за столом экзаменаторов, рядом с мастером Харалеком.
– А не слишком ли неравную пару вы подобрали? – спросил магистр Захарус у мастера Грег.
Та пожала плечами:
– Они друг для друга очень неудобные противники, максимально неудобные!
Листик сосредоточенно начала обходить по кругу замершего в стойке с поднятым топором орка. Ыргиз медленно за ней поворачивался, он злился, что ему подобрали такого никчемного противника, ведь на этой пигалице даже не покажешь мощи своих ударов! Девчушка не нападала, видно, боялась, и охотник сделал резкий выпад, его топор со стремительной быстротой обрушился на противницу. Если бы это был настоящий бой, то таким ударом орк бы разрубил девочку на две половины и вогнал топор в землю на все лезвие. Топор гулко ударился об пол и отскочил, Ыргиз снова застыл в стойке с высоко поднятым над головой топором. Это было невероятно, но эта студентка увернулась от его удара, мало того – она еще и пропала из его поля зрения, но Ыргиз знал эти подлые приемы «боевиков» – уйти за спину противника и оттуда напасть, нанести коварный удар. Он крутнулся, но сзади девочки тоже не было, он крутнулся в другую сторону, наверное, она успела снова спрятаться ему за спину. Среди студентов послышались смешки. Точно! Она каждый раз уходит ему за спину и готовится нанести смертельный удар, но его повороты не дают ей этого сделать. И Ыргиз начал крутиться то в одну, то в другую сторону, стараясь поймать эту пигалицу. Смешки усилились, некоторые студенты уже в голос смеялись, а улыбались даже некоторые члены комиссии. Окончательно рассвирепевший «ведьмак» секунд тридцать крутился на месте, как собака за своим хвостом. Запыхавшись, он остановился, студентки нигде не было, но она и не вышла за пределы круга – в этом случае ей бы засчитали поражение.
– Ыратх фырарт и грымуз! Прыдрам в хрыпыр уралам! – в сердцах выругался орк.
– О-о-о! – раздалось изумленное у него над головой, и орк резко поднял голову. На его топоре, который он продолжал держать над головой, сидела его противница. Сидела, уцепившись за топор мертвой хваткой когтей рук и ног. Ее и без того большие зеленые глаза сейчас вообще превратились в блюдца и горели от восхищения.
- Предыдущая
- 33/139
- Следующая