Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь дракона - Дубровный Анатолий Викторович - Страница 124
– Так и будут колебаться, – хихикнула Листик, Саманта и Милисента на нее строго посмотрели, Листик тут же обиженно надулась. Граф улыбнулся и благодарно склонил голову в сторону девочки:
– Именно, как остроумно заметила принцесса Листик, будут и дальше колебаться, а может, и поддержат узурпатора.
Листик не перестала дуться, но теперь дулась не обиженно, а гордо. Саманта и Милисента, глядя на девочку, не смогли сдержать улыбки, а граф продолжил:
– Этому надо помешать! Только вот я не представляю как. Весь дворец наводнен гвардейцами, поддержавшими бунт, да еще и людей герцогов Наразака и Вэркуэлла там полно. Я понимаю, что ваши способности, – граф кивнул Милисенте и Листику, – позволят вам там появиться. Но скорее всего, там будут расставлены люди с арбалетами, так, чтоб простреливать все подозрительные места.
– Я там была утром, перед тем как зайти за вами, граф. – Милисента кивнула начальнику тайной стражи. – Я активировала куклу мэтра Фиранто и еще кое-что сделала, так что дядю ждет очень неприятный сюрприз. И всем тем людям с арбалетами будет не до поисков возникших утопившихся привидений.
Граф Клари вопросительно поднял брови, и Милисента поведала ему о совещании в синей гостиной, но не все, потому что девушка сама не дослушала, ей нужно было спешить за графом. Но и того, что она рассказала, было достаточно, чтоб вызвать улыбку графа. Перестав улыбаться, он сказал:
– Вы становитесь страшными противниками, ваше величество и ваше высочество, но вам надо быть осторожней! Ваше появление в зеркальном зале могло окончиться не столь благополучно!
– И я о том же, – сварливо сказала Саманта.
– Но тогда это получилось случайно! – возразила Милисента. – Теперь мы будем осторожней!
– Ага, мы так больше не будем! – поддержала свою сестру Листик. – Мы будем совсем по-другому!
Глава 24
В столице
По коридору королевского замка шагал принц Варрант. Он шел быстро, но без спешки, потому как королям не пристало спешить, а принц Варрант шел на свою коронацию, где он станет королем. Коронация должна состояться в полдень, в зеркальном зале дворца. Принц рассчитал так, чтоб войти в зал ровно в полдень, точность – вежливость королей, поэтому будущий король придет именно в полдень, ни мгновением раньше! Миновав поворот коридора, принц вышел к высоким резным дверям, ведущим в зеркальный зал. Двери были закрыты, так и должно было быть, двери откроются, когда к ним подойдет будущий король. Но перед этими дверьми толпилась куча придворного люда, а такого никак не должно было быть. Принц кивнул, и один из сопровождавших его офицеров гвардии рысью устремился вперед. Когда принц Варрант подошел к входу в зал, офицер, выяснив, в чем дело, доложил:
– Ваше высочество, двери заперты!
– Как заперты? Почему заперты?! Кем заперты?! – спросил герцог Наразак.
– Не могу знать! – молодецки гаркнул офицер, зачем-то щелкнув каблуками.
– Так узнайте, и побыстрее! – брезгливо скривился принц, его и без того плохое настроение стало еще хуже.
Офицер, расталкивая и так расступившихся дворян, кинулся к дверям, больше похожим на ворота. Сначала он подергал их массивные ручки на себя, пытаясь открыть. Потом отошел и, разогнавшись, ударил плечом, это действие вызвало ответный удар изнутри и панические крики, оттуда же.
– Кто там закрылся? – еще больше скривившись, спросил принц.
– Первосвященник Единого со свитой, – пояснил один из дворян, стоявших перед дверью.
– Зачем они это сделали? – удивился принц.
– Они вошли в зал, и двери за ними закрылись, теперь они стучат, просят, чтоб их выпустили, – ответил тот же дворянин.
– Гм, что вы на это скажете? – спросил принц у своей свиты, ни к кому персонально не обращаясь.
В это время исполнительный гвардеец предпринял еще одну попытку открыть дверь, он отошел подальше и уже с хорошего разбегу ударил в двери плечом. Двери даже не шелохнулись, но все присутствующие заметили, что гвардеец ударил не в дверь, а в какую-то тонкую прозрачную преграду, возникшую вплотную к двери в момент удара.
– Что это? – спросил принц.
– Магия, – пожал плечами герцог Вэркуэлл, и, заметив прячущегося за спинами дворян приват-магистра Холорена, поманил того пальцем: – Любезнейший, а не проясните ли нам сложившуюся ситуацию? Это вроде по вашей части.
Приват-магистр, приняв солидный вид, выпятив живот и слегка надув щеки, важно подошел к двери. Сначала легонько постучал в них, потом постучал сильнее, чем вызвал ответный беспорядочный стук и истошные крики изнутри. Потом тщательно ощупал двери, понюхал и вроде даже лизнул. Покивал, поднял вверх палец и важно произнес:
– Колдовство!
– Господин приват-магистр, это и так видно! – раздраженно заметил герцог Мерован. – Мы бы хотели услышать более конкретный ответ!
– Видите ли, этот вопрос требует всестороннего и подробнейшего изучения, серии натурных опытов, полевых испытаний. Только тогда можно будет определить характер воздействия, примененного к оным дверям. Для этого требуется некоторое время и материальные затраты…
– Позовите мэтра Ригозо! – не слушая пространные рассуждения приват-магистра, раздраженно сказал принц.
Герцог Наразак махнул рукой, приказывая приват-магистру замолчать, скомандовал одному из гвардейцев сходить за мэтром, а заодно позвать и своего придворного мага.
– Что вы думаете об этом? – спросил у герцогов, его сопровождавших, принц Варрант.
– Кто-то очень не хочет, чтоб коронация состоялась. Думаю, не надо говорить – кто. При этом ее возможности в магическом плане довольно высоки! Неужели она достигла таких высот всего за год обучения в академии Магических Искусств? – сделал предположение герцог Наразак.
– Не думаю, – кислое выражение не покидало лица принца, – но вы, герцог, натолкнули меня на одну мысль. Распорядитесь доставить сюда ректора академии и пару его магистров.
– Прошу меня извинить, ваше высочество, но мне кажется, что не стоит трогать академию. Маги всегда остаются вне политики, Высший Синклит магов объявил о невмешательстве в дела государственной власти, академия… – начал возражать герцог Мерован, но принц его оборвал:
– Академия молчит, это молчание можно расценить не только как неодобрение, но и как скрытую мне оппозицию! Как вы думаете, могла ли девчонка, всего год проучившаяся в академии, а до этого не проявлявшая никаких магических способностей, такое сотворить? – Принц указал на запертую дверь. – Ей кто-то помогает, вернее, не кто-то, а леди Саманта Грег, это очевидно. И не исключено, что и из академии тоже кто-то в этом участвует! Поэтому распорядитесь доставить сюда ректора и нескольких магистров. Я хочу услышать, что они об этом думают!
– Но в академии есть и боевые маги…
– Выдайте солдатам защитные и блокирующие магию амулеты! И пошлите туда как можно больше людей, снимите их с казарм гвардии, хватит без толку штурмовать! Оставьте там только блокирующий заслон! – все более распаляясь, уже кричал принц Варрант.
– Ваше высочество! Мэтр Ригозо исчез! – доложил запыхавшийся посыльный.
– Как исчез? Куда исчез? – поперхнулся принц. – Он должен быть во дворце. Никто с внешних постов не докладывал о попытке выйти, тем более что я приказал никого не выпускать из дворца! Немедленно организовать поиски!
– Ваше высочество, это бесполезно, мэтра во дворце уже нет, – спокойно сказал подошедший человек в обычном сюртуке, но со значком выпускника академии Магических Искусств. – Я его не чувствую. Он уже далеко отсюда, возможно, уже за пределами столицы.
– Вы кто? – прищурился принц.
– Магистр Сэмилини, к вашим услугам, – поклонился человек. А герцог Наразак пояснил:
– Магистр Сэмилини – мой придворный маг. – И, обратившись к магу, указал на закрытую дверь в зеркальный зал: – Магистр, что вы об этом можете сказать?
– За пределами столицы… – пробурчал, ни к кому не обращаясь, принц, – утром еще был во дворце, а сейчас уже за пределами столицы! Как он только смог и когда успел, а меня убеждают, что телепортация невозможна! А тут принцесса появляется в охраняемом дворце, когда хочет, и маг исчезает таинственным образом отсюда же! Не иначе как заговор магов.
- Предыдущая
- 124/139
- Следующая
