Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса пиратов - Дубровный Анатолий Викторович - Страница 48
– Это кто? – спросила Миларимо, как и все с интересом рассматривая этот портрет. – Очень похоже на пирата, как их изображают на иллюстрациях к авантюрным или любовным романам. Но на самом деле настоящие пираты выглядят не так, они гораздо хуже. Да ты, Зилана, сама смогла в этом убедиться!
– Это мой жених, князь Алекс! – ответила принцесса Зилана, она даже слегка обиделась, что ее будущего мужа сравнили с пиратом.
– Какой красавец! – восхитилась Листик. – А усам так вообще цены нет!
– Зила, а откуда у тебя этот портрет? – спросила Милисента, она тоже с интересом разглядывала этот портрет.
– Это нарисовал наш придворный художник, – ответила принцесса Зилана.
– Он что, видел князя Алекса? – опять задала вопрос Милисента.
– Нет, но он очень талантливый художник, он нарисовал этот портрет со слов уважаемого визиря Аруддина, которому рассказал, как выглядит князь, глава торговой гильдии Бараманакер. Главе торговой гильдии описал князя купец…
– Которому рассказывал о князе… – захихикала Листик.
– Действительно, ваш придворный художник очень талантлив, если сумел по столь скудным описаниям настолько мастерски выполнить этот портрет, – очень серьезно начала Милисента, а потом не выдержала и прыснула.
Зилана в недоумении посмотрела на сестер и спросила:
– Что-то не так? А вы, наверное, видели князя? Он такой? Похож? Или…
– В целом, похож, – важно кивнула Листик, – голова, два глаза, нос… Нос не такой, у этого не нос, а просто клюв какой-то. Глаза не черные. И усов у князя нет. И бровей таких нет. И зубей нет… в смысле зубов…
– Как? – поразилась принцесса Зилана. – Князь Алекс – беззубый?!
– Нет, зубастый, но не настолько же! – ответила Листик.
Девушки замолчали, пытаясь представить не настолько зубастого князя. Видно, у Киламины и Миларимо это получилось по-разному. Киламина захихикала, а у Миларимо округлились глаза.
– Ладно, – кивнула Милисента, – с князем и его усами разберемся позже. Зила, рассказывай, как ты попала к пиратам?
– Мой отец снарядил дромон «Повелитель морей», на нем я инкогнито отправилась в Гельвению…
– Надо быть полной ду… В смысле очень неосмотрительной, чтоб пытаться сохранить свое инкогнито, плывя на такой дуре! – прокомментировала Листик. – Да еще с таким названием! Так и хочется узнать, кто же там такой таинственный, на этой громадной ду… хм… корабле. А что ты делала в Венисии?
– Там же был карнавал! Советник Мараторн сам предложил посетить этот город, сказал, что будет очень весело и интересно! Что в Гельвению мы прибудем точно к сроку. Карнавал – это действительно чудесно! А потом мы поплыли, на корабль напали пираты…
– Странно все это, очень странно, – перебила принцессу Зилану Милисента. Раздумывая вслух, она продолжила: – Принцессу с богатыми дарами везут всего лишь на одном, пусть и мощном, корабле. Везут якобы инкогнито, но при этом заворачивают в город, где проходит карнавал. Где скрыть, кто плывет на таком корабле, очень трудно, если вообще возможно. Вы ведь, заходя в порт, заполняли декларацию? – Вопрос был адресован Зилане, но та пожала плечами, показывая, что подобные мелочи ее не интересовали. А Милисента продолжила: – Заполняли, потому что иначе вас не пустили бы в город. То есть уже засветились. Вернее, тебя, Зила, засветили. Полностью раскрыли твое инкогнито. А теперь давай подробно о том, как вы плыли из Венисии в Гельвению, даже не об этом, а о том, как на вас напали пираты.
– Мы поплыли, потом напали пираты и меня… – всхлипнула заскийская принцесса, видно, ей об этом было неприятно вспоминать.
Милисента погладила ее, как маленького ребенка, по голове и сказала:
– Постарайся вспомнить, это очень важно! Я понимаю, тебе тяжело, но постарайся!
– Утром, на пятый день плавания, появились три пиратские галеры, они напали на корабль, магическая защита не сработала, амулет оказался разряжен, запасной амулет тоже был разряжен. Капитан ругался, он говорил… – Зилана попыталась рассказать, какие слова говорил капитан дромона, но Милисента ее остановила:
– Стоп, Зилана, не надо рассказывать, как ругался капитан, что было дальше?
– На нас напали пираты, много. И рабы выскочили из трюма. Они набросились на солдат сзади и всех убили, а моих служанок забрали те пираты, – опять всхлипнула принцесса Зилана, – оставили только Зухрейну. Нас забрали на парусный кораблик, он подошел позже.
– Кто был тот мужик, что зарубил твою служанку?
– Это был советник Мараторн, – всхлипывая, ответила принцесса.
– Интересно, это была его инициатива или он действовал по чьему-то приказу? – задумчиво проговорила Листик. И спросила у принцессы: – Как давно этот советник служит твоему отцу?
– Давно, сколько я себя помню, – ответила Зилана.
– Понятно, – кивнула Листик и авторитетно пояснила: – Глубокое внедрение.
– Необязательно, – отрицательно покачала головой Милисента. – Может, недавно завербовали, а может, это его инициатива, он же хотел Зилану… Хм. Вот и пошел на предательство. Но то, что защитные амулеты были разряжены и рабы освободились в нужный момент, говорит о хорошем планировании операции. О том, что у этого советника на корабле были помощники, и о том, что в Венисии были пираты или их пособники. Ведь пираты знали маршрут и ждали дромон заскийцев.
– Ага, – согласилась Листик, – надо было этого советника не убивать или хотя бы труп оставить. Сейчас подняли бы и допросили.
– Как допросили бы?! Кого?! Труп?! – открыла от удивления рот принцесса, при этом ее глаза стали большие и круглые.
– Ага, – ответила Листик, – что тут сложного поднять мертвого и сделать из него простейшего зомби. И позадавать ему вопросы, только надо уметь задавать. Простейшие зомби очень тупые, отвечают только на прямые вопросы.
– Вы это умеете? – еще больше округлила глаза заскийская принцесса.
– Ага, – подтвердила Листик, – умеем! И трупы поднимать, и вопросы задавать.
– Листик, не задавайся и не пугай девушку! – строго сказала Милисента.
– Мне положено, – задрала нос Листик. – Я могучая и грозная повелительница мира! Меня должны все бояться! Бойтесь меня!
– Ага! – ответили хором Киламина и Миларимо. При этом Киламина, которая сидела чуть сбоку, протянула руку, так, чтоб Листик не видела, и ущипнула девочку.
– Ай! – пискнула Листик и, сдвинув бровки, грозно сказала: – Как ты посмела… эээ…
– Ничтожная, – подсказала Милисента.
– Ага, ничтожная, – повторила Листик и опять замялась. – Поднять на меня…
Киламина подняла руку и изобразила пальцами щипок.
– Ага, – обрадовалась подсказке девочка. – Поднять на меня свой щип! Ой!
Это Листика, воспользовавшись тем, что она повернулась к Киламине, с другой стороны ущипнули Милисента и Миларимо.
– Ай! Ой! Ай! – завертелась Листик, уворачиваясь от рук девушек. Потом вскочила с бухты каната и спряталась за Зилану. Та, прикрыв девочку, укоризненно сказала:
– Разве можно так! Вы должны к повелительнице…
– …подползать на животе, не поднимая глаз! – хихикнула Киламина.
– Причем лучше со спины. Чтоб повелительница не заметила, кто покушается на ее драгоценную… – хихикнула Милисента, попытавшись еще раз ущипнуть свою сестру за мягкое место.
– Злые вы! – обиженно закричала Листик. – Вот уплыву я от вас! Останетесь без повелительницы, что тогда делать будете?
– Не уплывай, Листик! – Миларимо обняла девочку, вслед за ней Листика начали обнимать Милисента и Киламина. Зилана не принимала участия ни в щипании, ни в обнимании девочки. Она смотрела на все это широко раскрытыми от удивления глазами. С одной стороны, это все выглядело странным, а с другой – очень понравилось принцессе. Таких непринужденных и дружеских отношений не было во дворце ее отца. Там царило всеобщее недоверие и интриги. Принцесса Зилана после недолгого колебания присоединилась к обнимавшимся девушкам.
– Чего это они? – спросил у наблюдавшего за этим действом Рена Ыраламыр, он уже был готов кинуться на помощь к Арыамарре, но та на помощь не звала, а сам он проявить инициативу не решался.
- Предыдущая
- 48/114
- Следующая
