Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотница за нечистью. Часть 2 (СИ) - Гончарова Виктория - Страница 19
Мэрит слишком быстро, даже для себя самой, качнула головой.
— Его перевели в наши поселения. Представляете?! И сегодня он будет ужинать с нами за одним столом. Со всеми, Леди Мэрит!
Эльфийка, сглотнув комок в горле, заправила кудрявую прядь волос за ухо и нервно со свистом вдохнула воздух. Потерев свой лоб, она глянула на Орфею и перепугано прошептала:
— Это точно?
— Конечно! — воскликнула девушка, улыбнувшись.
Мэрит, не прощаясь, развернулась и заспешила к своему младшему брату Тору для того, чтобы выяснить, что же наделал маленький проказник, пока её не было в Эльфийской чаще...
***
Она бежала, не оборачивая, её ускоренные шаги отдавались эхом по туннелям пещеры. Замедляясь, она завернула за угол и, прижавшись к стене, стала прислушиваться к доносящимся звукам: медленные шаркающие шаги Мортона и его насвистывающий голос.
— Королева? Вы это чего удумали? — фейри, засунув руки в карманы своих облегающих штанов, шаркал ногами и откидывал носками обуви камушки.
Заглянув за угол, Мортон не обнаружил Кристины, вздохнув, он направился далее. Пещеры составляли собой совокупности множеств туннелей с округлыми дверями, ведущими в покои народца фейри. Отворив любую из них можно было обнаружить комнату, напоминающую психоделию цветов. Фейри — самовлюбленный народ, любящий не только свою внешность, но и также яркость красок. Ярче — довольней волшебный народец холмов.
Кристина затаила дыхание, когда Мортон проходил мимо того угла, где она спряталась. Фейри, не заметив девушку, прошел мимо. Облегчено выдохнув, Тина повернулась и чуть не закричала от испугу, ибо столкнулась со взглядом темных глаз, с интересом блуждающим по её лицу.
— Рамония... — выдохнула Тина, не имея ни малейшего понятия, что же ей делать.
Рамония - Госпожа фейри, соратница Дамьена, Князя вампиров, который затевал восстание ради неё, Кристины... Ведь если Дамьен и фейри были соратниками, то она должна доверять Госпоже, ведь так? Но что-то подсказывало Тине, что эта женщина не была той, кто желает мира и добра всему окружающему...
— Мортон, — шепотом позвала Рамония. Фейри, появившейся из-за спины Тины, поглядел на свою Госпожу и улыбнулся, обнажая свои гниющие зубы. — Проведи нашу гостью к моим покоям.
Рамония, развернувшись, побрела в другую сторону пещеры, даже не касаясь ногами земли, она витала в воздухе на своих крыльях. Только сейчас Кристина заметила, что фейри была убрана в длинный пеньюар, а её запутанные темные волосы не были зачесаны.
— Мы разбудили Госпожу, — весело улыбаясь, сказал Мортон, будто видел в этом что-то забавное.
Схватив девушку за плечи, он повел её в противоположную сторону той, в которую направилась Рамония. Дойдя до первого пролета, Мортон остановился перед огромной дверью, так выбивающейся из пучины тех маленьких дверей, которые до этого заметила Тина в пещере. Открыв её, он легонько толкнул девушку в спину, которая уперто скрестила руки на груди.
— Королева, — протянул Мортон, по-светски приглашая её войти.
Кристининому взору открылась большая по размерам комната. Стены её были в темных тонах, что очень несвойственно народцу холмов, на неровной поверхности потолка весели торшеры со свечами и стекающим на пол воском. Больше в этом помещение ничего не было... Только вот... зеркала. Тина, пометавшись взглядом по стенам комнаты, насчитала девять штук. Дамьен, Князь вампиров, когда-то рассказывал ей об этих реликвиях волшебного народца. Десять зеркал одаренные магией и каждое наделенное своей способностью.
Самобичевание не было ведомо этому народу. Только красоту они считали высшей наградой. Чем ты красивее, тем полезнее в рядах фейри. Долгими днями они могли любоваться в отражение лужи, реки, озера, зеркала, любого покрытия, отражающее их красоту.
— Мортон? — позвала фейри Кристина.
— Да, Королева? — отозвался он.
— Скажи мне, Мортон, кем ты приходишься Рамонии?
Фейри, склонив голову набок, улыбнулся Тине и едва покачал головой.
— Наша Госпожа — наш свет, наша тьма, наша мать, наша сестра и наша возлюбленная, Королева! Она нам дороже света, — Мортон вкладывал в свои слова такие обожания и преклонения, что Тину аж передернуло от такого восхищения.
— Мне понятно, кем тебе приходится Рамония, но скажи мне: кем она приходится тебе? — Кристина глянула на маленькое зеркальце, стоявшее на тумбочке. В отражении его Тина улыбалась, хотя на самом деле её лицо в данный момент не выражало никак эмоций.
— Я фаворит своей Госпожи, — тихо сказал Мортон, отчего его улыбка вдруг померкла.
— Странно, — протянула Кристина, не отрываясь от зеркала. — Я думала ты её брат, вы так похожи.
— Не без того, — ещё тише сказал Мортон, перехватив удивленный взгляд девушки. — Кровь не представляет для нас значимость, Королева. Все мы братья, все мы сестры.
— Какие точные слова, — тихий голос Рамонии ласкал слух. Зайдя в помещение, она посмотрела на Кристину и слегка улыбнулась ей. Сейчас она была одета в длинное платье, напоминающее по расцветке крылья яркой бабочки, волосы её были собраны, но несколько кудрявых завитков всё равно выбивались. Её тёмные глаза заинтересовано наблюдали за Тиной, которая явно нервничала в её присутствии.
— Моя Госпожа, — поклонившись, Мортон удалился восвояси, напоследок улыбнувшись Кристине.
Рамония, блажено вдохнув сырой воздух, медленно, плавными движениями направилась к Кристине. Подойдя, она схватила её за плечи и повернула к зеркалу, висевшему сразу за ней. В отражении его Тина узнала себя, но... красивой. Сейчас с приходом тёмных времен она себя запустила, сейчас её совсем не интересовала своя внешность, но ведь когда-то её правда можно было назвать красивой. Вот как в этом отражении.
— Не бойтесь, Королева. Это зеркало Истиной красоты. Облачает нас оно в самые правдивые изыски, в самые красивые тона. Показывает нам нашу Истинную Красоту, — голос Рамонии был таким утомленным, будто её принуждали к объяснениям.
Госпожа, плавно повернувшись, направилась к тумбе, взяв маленькое зеркальце, округлой формы, которое так заинтересовало Кристину, она протянула его ей:
— Зеркало Кривды и Правды, — Рамония улыбнулась. — Забавная вещица. Спроси что-нибудь у него.
Кристина, взяв зеркальце, посмотрела в свое отражение. Долго думать над вопросом ей не пришлось:
— Мой брат жив?
В отражении, та, вторая Кристина Ивашкова, благосклонно кивнула головой. Рамония, забрав зеркало, поставила его на место. Оценивающе оглядев охотницу, она сказала:
— Охотница за нечистью во владениях Госпожи фейри, — цокнув языком, Рамония обошла Тину стороной и направилась к самому дальнему зеркалу накрытому тканью. — Мортон хотел вас уберечь, Королева. Ведь мы с Дамьеном возлагали на вас такие надежды.
Правда, Рамония не упомянула о том, что она и Дамьен преследовали совсем иные цели, о которых Князь даже понятия не имел.
Она повернулась и глянула на Кристину.
— Мы верим в вас, — она скинула ткань с зеркала и Тина прикрыла рот рукой, ибо осознала, что именно с этим зеркалом она знакома лучше всего...
***
— Сейчас у них там сонное царство, — говорит Артем, наблюдая за удаляющимся солнцем. — У нас не больше получаса. Как только солнце скроется за границы...
— Там начнется ад, — закончил за него Воланд. Ведьмак ещё никогда не встречался к целым поселением фейри. Во что же он влип!
Спускаясь с холмов, охотники не так переживали за себя, как за Кристину. Зная девушку и её любовь к дерзости, они понимали, что любое случайно уроненное ею слово может привести к непоправимым последствиям.
— Ведите себя тихо. У фейри слишком чуткий слух, — Мирослава держала кинжал Кристины в руках и вертела им между пальцами. Глянув вверх на сереющее небо, она остановилась и, посмотрев на Марка, кивнула головой. Князев, смежив веки, развел руки в сторону и высвободил своего хоста из недр энергии. Птица, окутанная пламенем, высвободилась и под руководством своего хозяина взлетела к небу.
- Предыдущая
- 19/58
- Следующая