Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игра вслепую - Елисеев Григорий - Страница 60
Он вдавил красный пластиковый квадрат. Сначала ничего не произошло, а затем одно за другим тела вспыхнули. Прекратившийся обмен веществ привел к расщеплению ампулы с химикатами, зашитой в левый желудочек сердца, а посланный «детонатором мертвеца» электромагнитный импульс запустил термический процесс.
Оперативники молча смотрели на огонь. Макмиллан знал, что висящее на одной из зеркальных башен тело сейчас тоже объято пламенем. Через десять секунд все было кончено. Порыв ветра разметал по поляне черный едкий пепел.
Не говоря ни слова, Эдвард развернулся и быстрым шагом направился к просвету между деревьями, за которым виднелся спуск к реке. Там, покачиваясь на воде, темнели три надувных «Зодиака». Воздух в моторные лодки был закачан с помощью переносных компрессоров, работающих от «этак».
Пройдя по обвалившейся набережной, Макмиллан соскочил по разбитым гранитным блокам к самой воде и, подтянув за веревку один из «Зодиаков», сел на носу лодки. Майкл опустился на широкую пластиковую лавку позади него.
– Так, значит, они назначили тебя? – негромко осведомился Эдвард, пока остальные бойцы занимали свои места. – Не ожидал.
– Чего именно? – Оперативник положил рядом с собой автомат и подтянул перчатки.
– Того, что ты будешь резервным командующим. Я думал, это будет Харпер или… Диего.
Макмиллан обернулся на Майкла, их взгляды встретились.
– Система сочла меня наиболее подходящим кандидатом, – пожал плечами боец и первым отвел глаза.
– Ага, конечно. Человек, которого я научил всему, что знал сам, оказался наиболее подходящим кандидатом, чтобы пустить мне пулю в затылок в случае потери мною возможности руководства. – Эдвард усмехнулся. – Мир не меняется, а?
Майкл ничего не ответил. Макмиллан, дав короткую отмашку, отвернулся. Сидящий возле мотора оперативник опустил винт в темные воды и включил двигатель. Раздался негромкий рев, и моторные лодки, одна за другой сорвавшись с места, помчались по реке в сторону центра города.
Грохот вертолетных винтов оглушал, заставляя вжиматься спиной в холодное покрытие высоких колонн, раскиданных по залу. Одна из боевых машин зависла прямо за полупрозрачной стеной станции, хищно рыская по гранитному полу лучом закрепленного под кабиной прожектора. С негромким лязгом боковая дверь отъехала в сторону, и в ней показался боец в светло-серой с песочными вставками униформе, поправил кепи и, надев на голову широкие наушники, опустился за шестиствольный пулемет. Тяжелое орудие, засвистев, начало раскручиваться. А затем сверху упали длинные черные тросы.
Эластичные веревки зазмеились с внешней стороны станции, там, где стена была повреждена разломом.
Роман переглянулся с укрывшимся за соседней колонной Владимиром. Свистунов кивнул, давая понять, что готов действовать в любой момент. Лежащий на потемневшем от времени полу Рем поправил сошки снайперской винтовки. Молчаливый боец корпоративный охраны разложил рядом с собой пластиковые прямоугольники запасных магазинов, отмеченные кусочками разноцветной клейкой ленты. Анна, опустившись на одно колено, подняла «винторез» к плечу. Нестеров не удержался и, сам не зная почему, подмигнул девушке. Волкова, быстро улыбнувшись в ответ, прильнула к окуляру прицела.
В воздухе разнеслось шипение и треск статики, послышались неразборчивые команды. А затем, сверкая красными лучами лазерных целеуказателей, появились первые противники. Бойцы «Мусорных лис» спускались парами. Серые фигуры со шлемами, обтянутыми камуфляжной тканью, и приборами ночного видения, опущенными на глаза. В руках наемники сжимали штурмовые винтовки SCAR с оттисками-логотипами частной военной компании на прикладах.
Как только первые две фигуры с негромким стуком приземлились и на бегу вскинули оружие, вниз заскользили еще четыре бойца.
Роман взял одного из наемников на прицел и перевел АК-103 из режима автоматической стрельбы в одиночный.
– По моей команде! – громко крикнул Нестеров.
Его голос отразился от стен, заставив фигуры в сером замереть на месте, водя во все стороны стволами оружия.
– Открыть огонь!
Мгновение спустя станция потонула в грохоте выстрелов. Один из наемников, стоявший ближе всего к колонне, за которой укрылись Барнс и Лавров, затрясся всем телом и, завалившись на спину, рухнул на пол. Грэй, ухмыльнувшись, сжал кулак и повернулся, ища следующую цель.
– Гули-гули-гули… Попался, урод, – пробормотал Рем и мягко спустил курок.
Пуля попала прямо в лицо бойцу в сером камуфляже с офицерскими нашивками. Кумулятивный заряд разбил прибор ночного видения, от чего на пол посыпались осколки линз и черного пластика. Сержант «Мусорных лис» дернулся назад, его ноги оторвались от земли, и он, пролетев пару метров, с неестественно громким стуком упал на гранитные плиты. По серой тканевой маске, скрывающей нижнюю половину лица, потекла кровь.
Роман прищурился и, выдохнув, плавно нажал на спуск. Автомат дернулся, ствол на мгновение окутало дульное пламя. Фигура в сером, скользящая по тросу и вскинувшая в одной руке компактный пистолет-пулемет, вздрогнула и начала клониться вперед. Пальцы, сжимающие черную эластичную веревку, разомкнулись, и боец с громким криком полетел вниз, в черную воду.
Остальные наемники, поняв, что «блицкриг» провалился, ретировались за противоположные колонны или, спрыгнув с платформы, укрылись на путях, ведя огонь оттуда. Роман переглянулся с Барнсом. Грэй кивнул, в его руке блеснул стальной цилиндр.
– Давайте! Это наш шанс! – крикнул Нестеров и взмахнул рукой.
Бойцы корпоративной охраны почти синхронно вытащили чеки и швырнули гранаты в центр зала. Те со звоном ударились о гранит, после чего закрутились, выпуская в воздух молочно-белый дым. Буквально за пару секунд между сталкерами и наемниками повисла непроницаемая стена.
– Пошли! Пошли! Пошли! – скомандовал Свистунов, помогая вылезти на платформу укрывавшимся на путях Питу и Элис.
Прикрывая ученых, отряд побежал в сторону поезда. С той стороны клубящейся в воздухе пелены раздались первые выстрелы. Несколько пуль просвистело у Романа над головой, и молодой человек с раздражением отметил, что дымовая завеса начинает редеть.
Секундой позже из нее, вскинув штурмовые винтовки и слегка пригибаясь, выскочили трое наемников.
– Take the scientists! – крикнул один из них на английском. – Kill other![4]
Барнс, рявкнув в ответ какое-то оскорбление, одной рукой пригнул голову Лаврова, а другой не глядя выхватил пистолет и спустил курок. Офицер «Мусорных лис» вздрогнул и, сделав по инерции еще пару шагов, повалился лицом на пол. Его подчиненные бросились в разные стороны. Один из них ушел кувырком от очереди, которую дал на ходу Владимир.
А затем где-то на самой грани восприятия раздался оглушительный грохот. Роман, уже вскочивший в раскрытые двери вагона и помогающий забраться туда Питу, обернулся. Шестиствольный пулемет на зависшем напротив станции «Черном ястребе» изрыгнул длинный огненный хлыст. Пули с громким треском впились в гранитную облицовку, выбив фонтанчики осколков и пыли. Широкая трассирующая дуга прокатилась по полу и разбилась о крышу поезда. От неожиданного удара состав качнулся и заскрипел.
Чтобы не потерять равновесие, Нестерову пришлось схватиться за поручень. Молодой человек выругался, когда приклад болтающегося на переброшенном через плечо ремне автомата ударил его по спине.
– Дельта! – крикнул он Волковой. – Сможешь его снять?
Анна коротко кивнула и, укрывшись за колонной, прицелилась. Рядом с ее головой из стены вылетела бетонная крошка, и девушке пришлось пригнуться. Роман вскинул автомат и, быстро поймав в прицел наемника со штурмовой винтовкой, спустил курок. Пули, застряв в бронежилете, тем не менее нанесли бойцу в серой униформе ощутимый удар, и он, выронив SCAR, зашатался как пьяный. А затем, оступившись, полетел вниз, в разлом, войдя в воду с негромким плеском.
4
– Забирайте ученых! Остальных убейте! (англ.)
- Предыдущая
- 60/80
- Следующая
