Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механическая принцесса - Клэр Кассандра - Страница 77
Сесилия изо всех сил старалась его успокоить, но Уилл все равно был зол – на Совет, на Джема, на Безмолвных братьев, которые сделали его побратима одним из них, хотя он знал, что Джем сам избрал для себя такой путь – для него это была единственная возможность выжить. По возвращении в Институт Уилл будто ощутил приступ морской болезни, ему было плохо, он не мог определиться с курсом, а Тесса…
В его мысли ворвался хруст разрываемой печати. Шарлотта вскрыла письмо, прочитала его, и щеки ее залились румянцем. Она подняла глаза на Инквизитора:
– Это что, шутка?
Уайтлоу нахмурился еще больше:
– Уверяю вас, нет. Вы готовы дать ответ?
– Лотти? Что-то не так? – спросил Генри, глядя на жену. Все его естество, вплоть до рыжих волос, лучилось любовью и тревогой.
Она посмотрела на мужа, перевела взгляд на Инквизитора и ответила:
– Нет, не готова.
– Но Совет не желает… – начал он и только сейчас, казалось, заметил Уилла. – Я могу поговорить с вами наедине?
– Уилл и Генри останутся здесь, – заявила Шарлотта и посмотрела Инквизитору прямо в глаза.
Уилл видел, что Генри не сводит с Уайтлоу тревожного взгляда. После смерти Вейланда, после резни в Совете они все ожидали, что Конклав так или иначе накажет их, хотя резня произошла не по их вине. Положение Шарлотты как главы Института было очень шатким, и было заметно, что ее нервы на пределе.
Ему вдруг захотелось поговорить с Джемом или Тессой, спросить у них, что можно сделать для Шарлотты, которой все они были многим обязаны.
– Пожалуйста, не ссорьтесь, я и сам собирался уходить, – сказал он.
– Уилл, – запротестовала Шарлотта.
– Все хорошо, не волнуйся. – Он прошел мимо Инквизитора и толкнул перед собой дверь.
Выйдя в коридор, Уилл на мгновение прислонился к стене, чтобы привести мысли в порядок.
Если у Шарлотты отнимут Институт…
Если у них не останется дома…
Если Тесса…
Нет! Тесса будет жить, разве может быть по-другому?
Шагая по коридору, он вспомнил родной Уэльс. Если у Шарлотты отнимут Институт, они с Сесилией, вероятно, вернутся на родину и начнут все сначала. Он забудет о том, что был нефилимом, – собственно, без Шарлотты, Генри, Джема, Тессы, да даже без этих несносных Лайтвудов ему и не хотелось быть им. Все они были его семьей, хотя понял он это слишком поздно.
– Тесса! Очнись! Ну, пожалуйста!
Голос Софи с трудом пробивался сквозь тьму. Тесса вздрогнула и заставила себя открыть глаза. Окна с отдернутыми шторами, бледный солнечный свет рисует на полу квадратики. Ее комната в Институте… «Софи», – попыталась прошептать она, но пересохшие губы не слушались. Взор затмила молния, и мир снова раскололся. Институт стал рушиться, исчезая во тьме, и девушка беззвучно закричала.
Габриэль полдня тщетно искал Сесилию по всему Институту, пока Сирил не сказал ему, что она в конюшне.
Конюшню, пропитанную запахом лошадей, заливал теплый желтоватый свет фонарей. Сесилия стояла у стойла Балия, прильнув головой к его шее. Волосы девушки, почти такие же черные, как грива коня, рассыпались по плечам. Когда она повернулась и взглянула на Габриэля, на шее ее сверкнул красный рубин.
На лице Сесилии отразилась тревога.
– Что-то случилось? С Уиллом все в порядке?
– С Уиллом? – удивился он.
– Просто вы на меня так посмотрели… – вздохнула она и покачала головой. – В последние дни Уилл сам не свой. Мало того что он переживает за Джема, а тут еще Тесса никак не может прийти в себя… Я попыталась поговорить с ним, но все бесполезно.
– По правде говоря, я не знаю, что у него на уме, но если хотите… – сказал Габриэль.
– Нет, – ответила Сесилия, устремив взгляд вдаль, – его сейчас лучше не трогать.
Габриэль подошел ближе. В свете фонарей кожа Сесилии приобрела золотистый оттенок.
Руки без перчаток на фоне вороной масти Балия казались невероятно белыми.
– Я… Похоже, вы очень любите этого скакуна, – сказал юноша и тут же выругался в душе.
Когда-то отец говорил ему, что женщин нужно пленять содержательными фразами. Габриэль не очень понимал, что такое «содержательные фразы», но был уверен, что только что высказанное замечание относительно скакуна к таковым не относится.
Сесилия с отсутствующим видом похлопала Балия по шее и повернулась к Габриэлю:
– Он спас моему брату жизнь…
– Вы уезжаете? – вдруг спросил ее Габриэль.
Глаза девушки расширились от удивления.
– Не поняла вас, мистер Лайтвуд…
– Пожалуйста, не зовите меня мистером Лайтвудом. И я, и вы – Сумеречные охотники, и для вас я просто Габриэль.
Щеки Сесилии залились румянцем.
– Хорошо, пусть будет Габриэль. Так почему вы спросили, не уезжаю ли я?
– Вы появились в Институте, чтобы забрать брата домой, – ответил Габриэль. – Но он уезжать не собирается, не так ли? Он влюблен в Тессу и хочет остаться рядом с ней.
– Но мы еще не знаем, останется ли здесь Тесса, – сказала Сесилия, и в глазах ее появилось какое-то странное выражение.
– Думаю, она никуда отсюда не уедет. Но даже если уедет, ваш брат последует за ней. И не забывайте о Джеме. Джем стал Безмолвным братом, и если Уилл надеется видеться с ним, а он надеется, вы сами знаете это, ему придется жить в Институте. За последние годы, Сесилия, ваш брат очень изменился, и теперь его семья – Сумеречные охотники.
– Ох, я и сама это знаю. Сердце Уилла теперь и в самом деле здесь, а не с родителями, которых он не видел уже много лет.
– Но если он не может вернуться домой… я подумал, что вы, вероятно, захотите уехать без него.
– Чтобы родители не чувствовали себя одинокими… – Девушка на мгновение замерла в нерешительности, а потом продолжила: – Но через пару лет я могу выйти замуж и переехать жить к мужу.
– Что ж, в этом случае у вас будет возможность видеться с ними, – вздохнул он, а потом горячо воскликнул: – Сесилия, ваши родители изгнанники, и, если вы останетесь здесь, вам придется их забыть.
– Вы что, собираетесь убедить меня вернуться домой?
– Нет, я просто боюсь, что вы уедете.
Эти слова слетели с губ сами собой, и Габриэль залился краской смущения.
Сесилия подошла к нему и заглянула в глаза, и он подумал, что оттенок синевы в ее глазах гораздо глубже, чем у ее брата.
– Я ехала сюда в глубоком убеждении, что Сумеречные охотники – чудовища и мой долг спасти от них брата. Я мечтала о том, что мы вместе вернемся домой и вновь станем семьей, что родители будут нами гордиться. Но потом поняла… с вашей помощью…
– С моей помощью? Что вы имеете в виду?
– Ваш отец не оставил вам выбора, – не сразу ответила девушка. – Он требовал, чтобы вы и ваш брат пошли по пути, предначертанному им самим, и от этого семья распалась. Но мой отец не захотел быть нефилимом и женился на маме. Он сделал свой выбор, как и Уилл, решивший стать Сумеречным охотником. И я не думаю, что наши родители будут за это сердиться на него. В конце концов, для них важнее всего, чтобы он был счастлив.
– А как же вы? Что выбрали вы – уехать или остаться?
Они стояли совсем рядом, почти касаясь друг друга.
– Я остаюсь, – ответила Сесилия. – Такая жизнь мне ближе.
Габриэль облегченно вздохнул, но на всякий случай спросил:
– Вы так просто откажетесь от дома?
– От старой развалюхи в Йоркшире? – фыркнула девушка. – Здесь же Лондон!
– Откажетесь от всего, что вам было близко и знакомо?
– Все близкое и знакомое рано или поздно надоедает.
– Но вы никогда не будете видеться с родителями, ведь Закон это запрещает…
– Законы для того и созданы, чтобы их нарушать, – улыбнулась она.
– Сеси… – прошептал он, подался вперед и поцеловал ее.
Она сначала напряглась, но затем расслабилась и прильнула к нему, наслаждаясь сладким вкусом его губ.
Когда девушка наконец отстранилась, у Габриэля закружилась голова.
- Предыдущая
- 77/92
- Следующая
