Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механическая принцесса - Клэр Кассандра - Страница 69
– Поцелуй меня, – попросила она.
Уилл провел губами по ее щеке, по нежной шее. Тессу охватила волна наслаждения. Она и представить не могла, что ее кожа настолько чувствительна, что поцелуй может ощущаться во всем теле.
– Уилл…
Пальцы Уилла оказались не такими ловкими, но он все равно стянул с нее платье, и теперь на ней остались только рубашка и корсет. При мысли о том, что на нее, полураздетую, смотрит кто-то, кроме Софи, девушка потрясенно замерла.
Уилл озадаченно взглянул на корсет:
– Как… Как его снять?
Тесса не удержалась и засмеялась.
– Там сзади есть шнуровка, – сказала она и завела его руки себе за спину.
Когда пальцы Уилла коснулись крючков, девушка вздрогнула – настолько чувственным было прикосновение. У нее перехватило дыхание, она стала гладить плечи, руки, бедра Уилла. Затем покрыла поцелуями белые шрамы, оставленные на коже метками.
– Тесс… – прошептал он. – Тесс, если хочешь, мы еще можем остановиться…
Она отрицательно качнула головой:
– Нет.
– Ты и в самом деле хочешь этого?
– Да… а ты?
Он провел пальцем по ее губам:
– Ради этого я отказался бы от всего на свете, согласился бы на вечное проклятие.
На глаза Тессы навернулись слезы.
– Уилл…
– Dw i'n dy garu di am byth. – произнес он. – Я люблю тебя. Я полюбил тебя навсегда. – И накрыл ее своим телом.
Когда Тесса проснулась, была то ли поздняя ночь, то ли раннее утро – разве определишь в этой тюрьме. Огонь в камине погас, но комнату освещал неровный свет факела.
Она приподнялась на локте. Рядом спал Уилл. Такого спокойного выражения на его лице она еще никогда не видела. Дыхание было глубоким и размеренным, веки во сне слегка подрагивали.
Ее Механический ангел раскачивался на цепочке, и Тесса вдруг увидела, что там, где он раньше соприкасался с кожей Уилла, остался небольшой, размером не более шиллинга, знак в форме белой звезды.
Глава 20
Адские механизмы
Тщедушный заводной скелет
Склонял свой тонкий силуэт
Украдкой в медленной кадрили.
И, взявшись за руки, орава
Шла сарабандой величаво[34].
– Прекрасно, – прошептал Генри.
Сумеречные охотники лондонского Института, а вместе с ними и Магнус Бейн, стояли в подвале тесным полукругом и смотрели на слабо мерцающую арку высотой в десять и шириной в пять футов, которая только что появилась на гладкой каменной стене. Руны по краям арки напоминали переплетенную виноградную лозу. Габриэль подумал, что таких рун он никогда и не видел, во всяком случае, в Серой книге их точно не было. Они выглядели как прекрасные символы незнакомого языка, и каждая из них звала к опасным путешествиям между мирами.
Внутри арки зияло бездонное темное пространство, вступить в которое им предстояло.
– Любопытно, не спорю, – сказал Магнус.
Все, кроме колдуна, надели на себя доспехи и, конечно, были вооружены до зубов. Из-за спины Габриэля торчал любимый обоюдоострый меч, и ему не терпелось пустить его в дело. Вообще-то он предпочитал стрелять из лука, но владеть мечом его научил мастер, чье искусство восходило еще к временам Иоганна Лихтенауэра[35]. К тому же в борьбе с автоматами меч был куда надежнее стрел.
– А все благодаря вам, Магнус, – воскликнул Генри. Лицо его сияло, Габриэлю даже показалось, что руны, обрамляющие арку, мерцают слабее.
– Ну что вы, – ответил колдун, – без вашего гения ничего подобного не состоялось бы.
– Мне, конечно, нравится, как вы обмениваетесь любезностями, джентльмены, – решил вмешаться Габриэль, – но касательно вашего изобретения, Генри, у нас имеется парочка вопросов.
– Вопросов? Каких? – беспомощно заморгал тот.
– Мне кажется, дорогой, юноша хочет спросить, насколько это… – начала Шарлотта.
– Мы назвали его порталом, – подсказал Генри.
– …насколько твое изобретение надежно, – довела свою мысль до конца Шарлотта. – Вы с Магнусом его испытывали?
– Нет… – Ее муж выглядел совершенно потрясенным. – У нас не было времени. Но уверяю вас, все наши расчеты точны.
За исключением Генри и Магнуса, все смотрели на портал с затаенной тревогой.
– Генри… – Голос Шарлотты дрогнул.
– В таком случае, полагаю, что первыми через него должны пройти Генри и Магнус, – сказал Габриэль. – Они сконструировали эту адскую штучку, им ее и испытывать.
Все повернулись к младшему Лайтвуду.
– У меня такое ощущение, что ты заменил Уилла, – сказал Гидеон, удивленно приподняв бровь. – Говоришь так же, как он.
– Я не такой, как Уилл, – вскинулся Габриэль.
– Надеюсь, – едва слышно шепнула Сесилия.
Сегодня она была особенно хороша, хотя почему – Габриэль понять не мог. На ней были такие же простые женские доспехи, как и на Шарлотте, волосы в целях безопасности и удобства девушка скромно стянула на затылке, и лишь на шее поблескивало рубиновое ожерелье. Юноша тут же осадил себя – впереди их ждала смертельная опасность, и мысль о том, почему Сесилия кажется ему такой привлекательной, не должна была занимать его голову.
– У меня с Уиллом Эрондейлом нет ничего общего, – повторил он.
– Что касается меня, я с удовольствием пройду первым, – заявил Магнус с видом учителя, наставляющего шалопаев. – Но мне кое-что понадобится. Оружие, доспехи… И не только для меня, но и для тех, кого мы планируем спасти. Разумеется, я дождусь вас на той стороне, но, если возникнут непредвиденные обстоятельства, к ним лучше приготовиться заранее.
– Да, конечно, – сказала Шарлотта и на мгновение опустила глаза. – Не думаю, что нам кто-то поможет. Мне казалось, что некоторые после моего письма… – Не закончив, она горестно вздохнула, но все-таки взяла себя в руки. – Софи соберет для вас все необходимое, Магнус. Сирил и Бриджит тоже присоединятся к нам.
Она поднялась по лестнице и исчезла за дверью. Генри проводил жену встревоженным взглядом.
Габриэль подумал, что отказ Сумеречных охотников откликнуться на призыв Шарлотты стал для нее тяжелым ударом, хотя он предвидел, что так и будет. Многим из них была ненавистна сама мысль о том, что во главе Института стоит женщина, и ради нее никто не станет рисковать. Еще несколько недель назад он то же самое сказал бы и о себе. Но сейчас он считал честью рискнуть жизнью ради Шарлотты, подобно английским рыцарям, которые были готовы на все ради своей королевы.
– И как работает этот ваш портал? – спросила Сесилия, глядя на мерцающий проход, как на полотно в картинной галерее.
– Он мгновенно переносит человека из одного места в другое, – сказал Генри, – но вся загвоздка в том, что частично портал… основан на магии.
Последнее слово в его устах прозвучало немного нервно.
– Нужно представить то место, куда направляешься, мысленно нарисовать его, – пришел ему на помощь Магнус. – Поэтому туда, где ни разу не бывал и понятия не имеешь, как это место выглядит, с помощью портала не попадешь. В нашем случае без сестры Уилла не обойтись. Сесилия, как близко от горы Кадер-Идрис мы можем оказаться с твоей помощью?
– На самой вершине, – уверенно заявила девушка. – Туда ведут несколько тропок, по двум из них я поднималась вместе с отцом и все прекрасно запомнила.
– Отлично! – воскликнул Генри. – Сесилия, встань у портала и представь как можно подробнее эту гору.
– Генри, ты хочешь послать ее первой? – спросил Габриэль и сам испугался своих слов. – То есть… я хотел сказать, Сесилия еще не закончила тренировочный курс и для нее это предприятие может оказаться опасным.
– А почему бы мне и в самом деле не пойти первой? – с вызовом произнесла Сесилия.
– Генри!
На лестнице появилась Шарлотта в сопровождении слуг. Бриджит выглядела обыденно, будто собиралась совершить утренний моцион, Сирил был сосредоточен и решителен, Софи держала в руке большую кожаную сумку На всех были доспехи.
34
Перевод Михаила Каляева.
35
Иоганн Лихтенауэр – прославленный германский учитель фехтования, жил в XIV веке.
- Предыдущая
- 69/92
- Следующая
