Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механическая принцесса - Клэр Кассандра - Страница 41
Лошади стояли в конюшне за Институтом – днем это была вотчина Сирила, куда редко кто заглядывал. Пол конюшни был выложен камнями и чисто выметен. Вдоль стен выстроился целый ряд стойл, но заняты были только два – в одном стоял Балий, в другом Ксанф. Оба крепко спали, помахивая во сне хвостами, как и подобает лошадям. В яслях лежало свежее сено, на стене висели сбруи, отполированные до блеска. Уилл решил – если вернется живым, скажет Шарлотте, что Сирил великолепно справляется со своими обязанностями.
Уилл разбудил Балия и вывел его из стойла. Ездить верхом он научился еще мальчишкой, задолго до появления в Институте, поэтому сейчас, подгоняя стремена и подтягивая подпругу, думал о своем.
Никто не знает о том, что он уезжает. Куда он отправился, расскажет Джем… если сможет.
Уилл стал прокручивать в голове перечень того, что нужно было уложить в седельные сумки: доспехи, чистую рубашку и воротничок (кто знает, может, придется выглядеть джентльменом?), пару стилусов, хлеб, сыр, сухофрукты и деньги. И оружие, разумеется.
Балий вдруг поднял голову и тихо заржал. Уилл обернулся и увидел в проеме двери хрупкую фигурку. Девушка подняла руку, и в отблесках колдовского огня он увидел… сестру.
Сесилия закуталась в черный бархатный плащ, распущенные темные волосы свободно спадали ей на плечи. Из-под нижнего края плаща выглядывали босые ноги.
– Сеси, что ты здесь делаешь?
Она сделала шаг и застыла:
– То же самое я хочу спросить у тебя.
– Мне нравится разговаривать по ночам с лошадьми. Для меня они – подходящая компания. А вот тебе разгуливать босой и, как я подозреваю, в ночной рубашке не стоит – неподалеку бродят Лайтвуды.
– Очень смешно. Куда ты собрался, Уилл? Если опять искать серебро, я могу поехать с тобой.
– Нет, я не за серебром.
В ее синих глазах мелькнул проблеск понимания.
– Ты едешь за Тессой… в Кадер-Идрис.
Уилл кивнул.
– Возьми меня с собой, Уилл, – взмолилась девушка.
Уилл не осмеливался на нее смотреть. Дрожащими руками он схватил удила:
– Не могу. Скакать верхом на Ксанфе ты еще не готова, а если воспользоваться обычной лошадкой, то наше путешествие затянется.
– Лошади, запряженные в ту карету, были железными. Даже не надейся их догнать…
– Я и не надеюсь. Балий – самый быстрый конь во всей Англии, но и он нуждается в передышках. Я уже смирился, что настичь Тессу в пути не смогу, и теперь… мне бы приехать в Кадер-Идрис, пока не будет слишком поздно.
– Тогда я поскачу с тобой, а если немного отстану, ничего страшного.
– Сеси, будь благоразумной!
– Благоразумной? – вспыхнула она. – Я понимаю одно – брат опять меня бросает. И так повторяется годами. Я приехала в Лондон, обрела тебя вновь, но ты опять уезжаешь!
Уилл вложил в рот Балия удила. Конь дернулся, и юноша ласково похлопал его по шее; сестру он, казалось, не замечал.
– Уилл! – Голос Сесилии прозвучал угрожающе. – Посмотри на меня, Уилл. Может, ты хочешь, чтобы я всех перебудила? Клянусь, я так и сделаю, и тебя никуда не пустят.
Уилл прильнул головой к шее Балия и закрыл глаза. Ноздри щекотал запах сена, лошадиного пота, шерстяного сукна, а еще, совсем немного, – комнаты Джема.
– Сеси, появись у меня хоть малейшее сомнение, что ты останешься здесь, в Институте, я никуда не уеду. Если ты составишь мне компанию, я буду бояться не только за Тессу, но и за тебя, и этот страх меня окончательно добьет. Над головами близких мне людей нависла опасность, и я не могу оставаться равнодушным к этому.
Повисла долгая пауза. Уилл слушал, как бьется сердце скакуна.
Сесилия стояла на месте, подняв в руке колдовской огонь.
– Тесса говорила, что однажды, заболев, ты в бреду звал меня. Почему, Уилл?
– Сеси, – тихо прошептал он, – ты для меня всегда была… ну, как талисман. Думая, что смерть Эллы на моей совести, я уехал из Уэльса, не желая подвергать тебя опасности. Я знал, что с тобой все в порядке, и боль от разлуки с семьей была не такой мучительной.
– Я никак не могла понять, почему ты уехал… Потом пришла к выводу, что Сумеречные охотники – настоящие чудовища. И решила – когда повзрослею, приеду сюда, притворюсь, что тоже хочу стать Сумеречной охотницей, а сама постараюсь убедить тебя вернуться домой. Узнав о проклятии, я растерялась. До меня наконец дошло, почему ты уехал от нас, но я не могла понять, зачем тебе оставаться.
– Джем…
– Но ведь если он умрет, – сказала девушка, заставив брата вздрогнуть, – ты все равно не вернешься домой, к родителям, правда? Ты – Сумеречный охотник, которым наш отец так и не стал. Вот почему ты так настойчиво отказываешься написать им. Ты не знаешь, как попросить у них прощения и сообщить, что не вернешься домой.
– Я не могу вернуться домой, Сесилия, потому что это больше не мой дом. Я – Сумеречный охотник, это у меня в крови.
– А я твоя сестра, и кровь у нас с тобой одинаковая.
– Ты же говорила, что притворялась… – Уилл внимательно всмотрелся в ее лицо и продолжил: – Но это не так, да? Я видел тебя и на тренировке, видел и в бою. Порой мне кажется, что, оказавшись в Институте, ты наконец нашла свое место. Ты не притворщица, ты – настоящая Сумеречная охотница.
Сесилия промолчала.
– Я рад, – улыбнулся Уилл, – я рад, что представитель семейства Эрондейлов останется в Институте, даже если я…
– Даже если ты не вернешься? Уилл, позволь мне поехать с тобой, позволь помочь…
– Нет, Сеси. Став Сумеречной охотницей, ты выбрала для себя жизнь, полную опасностей. Что ж, одобряю твой выбор, хотя всегда желал для тебя чего-нибудь более спокойного. Но я не могу взять тебя с собой, даже если ты меня за это возненавидишь.
– Не драматизируй, Уилл. Возненавидишь… Ты прекрасно знаешь, что этого никогда не будет.
– Трагедия – мой конек, и если бы я не стал Сумеречным охотником, то пошел бы на театральные подмостки, – засмеялся юноша. – Уверен, меня бы встречали бурными аплодисментами.
Но Сесилия даже не улыбнулась.
– Меня не интересует твоя интерпретация «Гамлета», – сказала она. – Если ты не хочешь взять меня с собой, то… пообещай хотя бы вернуться.
– Я не могу дать тебе такое обещание. Гарантирую лишь одно: если у меня будет возможность, я вернусь, а если вернусь, напишу папе с мамой.
– Нет! – воскликнула Сесилия. – Пообещай мне, если ты вернешься, мы вместе поедем к родителям, и ты расскажешь им, почему уехал, объяснишь, что ни в чем их не винишь и что по-прежнему любишь их. Я не прошу тебя с ними остаться – всего лишь немного утешить. И не говори мне, что это против правил, ведь я слишком хорошо знаю, с каким удовольствием ты их нарушаешь.
– Да? Значит, ты и в самом деле знаешь своего брата. Ладно, даю слово – если все сложится, я выполню твою просьбу.
Теперь Сесилия выглядела такой маленькой, такой беззащитной… но это было обманчивое впечатление.
– И еще, Сеси. Перед тем как уехать, я хочу тебе кое-что подарить.
Уилл снял с шеи кулон, подаренный Магнусом. В тусклом свете конюшни рубин полыхнул ярким блеском.
– А… женское украшение… – улыбнулась Сесилия.
– Можно и так сказать. Я тут подумал, оно мне не очень идет. – Он подошел к сестре и надел кулон ей на шею. – Никогда его не снимай, этот рубин предупреждает о приближении демонов. Надеюсь, он поможет тебе избежать опасностей.
Сесилия погладила брата по щеке.
– Da bo ti, Gwilym. Byddafyn dy golli di.
– А я тебя, – ответил он, отвел взгляд и вскочил в седло.
За воротами конюшни Уилл подстегнул коня и вскоре скрылся в ночи.
Тесса вынырнула из кошмара, наполненного кровью, и стала судорожно глотать ртом воздух.
Немного отдышавшись, она обнаружила, что лежит на сиденье большой кареты, окна которой были плотно закрыты бархатными занавесками. Через ткань грязного платья в бока упирались пружины. Она была не одна – напротив кто-то сидел, закутанный в черную меховую накидку; лицо скрывал капюшон.
- Предыдущая
- 41/92
- Следующая