Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механическая принцесса - Клэр Кассандра - Страница 32
Порой человеку не под силу быть одновременно и добрым, и честным, когда-то сказал ей Уилл.
«Зависит от книги», – подумала она. Но здесь, в книге ее жизни, нечестность означала жестокость. Даже если она причинила Уиллу боль, со временем, когда его чувства угаснут, он поблагодарит ее за то, что она не лишила его свободы. Ну не будет же он любить ее вечно.
Для себя Тесса давно уже все решила. Она любит Джема, и она любит Уилла, и лучшее, что она может сделать для каждого из них, – не признаваться в этом.
– Не знаю… – протянул Джем с надеждой, но и с неверием в глазах. – Совет так и не удовлетворил нашу просьбу… да и потом, у тебя нет платья…
– Какое мне дело до Совета? А в чем я буду на свадьбе, мне совершенно наплевать. Я готова пойти за тебя замуж когда угодно, если ты это имеешь в виду.
– Тесса… – прошептал он и потянулся к ней, губы их соприкоснулись.
Тесса ощутила во рту характерный для Джема сладковатый привкус жженого сахара.
– Ты слишком далеко от меня, – прошептал он.
Девушка опустилась на пол и встала на коленях рядом с ним, они сплелись в объятиях.
Потом Тесса отстранилась и снова провела пальчиками по его лицу, по выпирающим скулам.
Как заострились его черты, как близко к поверхности кожи пульсирует кровь, какие твердые у него ключицы, как из железа…
Руки Джема скользнули от ее талии к плечам; он прикоснулся губами к ее шее. Пальцы Тессы забрались ему под рубашку и ощутили прохладную кожу. Джем исхудал до такой степени, что позвоночник на ощупь казался острым. В отблесках пламени его волосы приобрели золотистый оттенок, казалось, что он весь соткан из огня и теней.
Я люблю тебя, когда-то сказал он ей, люблю больше всего на свете.
Тесса вновь ощутила горячее прикосновение его губ. Через уста Джема ей передавалось биение его сердца, которое изо всех сил пыталось до нее дотянуться. Она почувствовала, как его робкая рука прикоснулась к шнуровке платья…
Дверь со скрипом отворилась, и они отпрянули друг от друга – задыхаясь, будто совершили долгую, изнурительную пробежку. Увидев пустой дверной проем, Тесса почувствовала, как в ушах зашумело, но Джем разразился хохотом.
– В чем… – начала она.
– Чёрч, – пояснил Джем.
Тесса опустила глаза и увидела у двери кота, похоже, очень довольного собой.
– Вот негодник, – сказала она, – где хочет, там и гуляет.
Чёрч подошел и стал тереться головой о ноги Джема.
– Если я и подумал о том, что нам нужна дуэнья, то я имел в виду совсем другое, – произнес Джем, улыбнулся Тессе и погладил животное.
– Тесса, – спросил он немного погодя, – ты… ты сказала, что готова выйти за меня замуж хоть завтра?
Она посмотрела ему в глаза. Мысль о том, чтобы ждать, чтобы в этом ожидании тратить понапрасну бесценные мгновения его жизни, была ей невыносима. Ей вдруг страстно захотелось разделить с ним всё – болезни, счастье и несчастье, – одарить его своей любовью и больше никогда не скрывать своих чувств.
– Да, именно это я и хотела сказать.
– Мы с Тессой собираемся пожениться, – спокойно объявил Джем, невзирая на то, что за столом в обеденном зале собрались пока не все.
– Ты хотел удивить нас этим? – спросил Габриэль. На нем были доспехи – после завтрака он собирался пойти потренироваться. Только что он сгреб с большого блюда всю ветчину, за что Генри окатил его убийственным взглядом. – Можно подумать, вы не помолвлены.
– Да, но свадьба была назначена на декабрь… – Джем ободряюще пожал под столом руку Тессе, – а мы передумали и хотим пожениться… завтра.
Его слова повергли всех в шок. Генри подавился чаем, и Шарлотте пришлось постучать ему по спине. Гидеон с громким стуком поставил чашку на блюдце, а вилка Габриэля замерла на полпути ко рту. Софи – за минуту до заявления юноши она принесла из кухни целый поднос тостов – от изумления открыла рот.
– Но вы не сможете! – сказала она. – Платье мисс Грей безнадежно испорчено, а за новое мы еще и не брались!
– Неважно, она может надеть любое платье, – улыбнулся Джем. – Поскольку Тесса не Сумеречный охотник, ей не обязательно быть в золотистом наряде. У нее есть несколько прелестных платьев, и она выберет самое лучшее.
Тесса не успела ответить – в проеме двери, толкая друг друга, появились Уилл и Сесилия.
– Ох, я так растянула мышцы на шее, – сказала Сесилия брату, видимо продолжая разговор, – что, наверное, не смогу в таком положении спать…
Почувствовав царившую в обеденном зале атмосферу, она осеклась и окинула всех внимательным взглядом. Уилл, казалось, со вчерашнего дня так и не отдохнул, однако настроение у него было вполне сносным… до того момента, как он увидел лица остальных.
– В чем дело? – спросил он. – Что-то случилось?
– Мы с Тессой решили не откладывать церемонию бракосочетания, – сказал Джем, – она состоится завтра… максимум через пару дней.
Уилл страшно побледнел, на Тессу он даже не взглянул.
– Джем, но ведь Конклав… – воскликнула Шарлотта и с взволнованным видом встала. – Они пока не дали согласия на ваш брак, а пойти против воли…
– Мы не можем ждать, – ответил Джем. – Они могут тянуть месяцы, может, даже годы. Ты же знаешь, вместо того чтобы дать ответ, который кому-то может не понравиться, они предпочитают отмалчиваться.
– Да и потом, сейчас им явно не до нашей свадьбы, – сказала Тесса. – Бумаги Бенедикта Лайтвуда, поиски Мортмейна – вот что для них важнее всего. А наша свадьба – вопрос личный.
– Для Конклава личных вопросов не бывает.
Голос Уилла прозвучал глухо, словно с большого расстояния. На шее у него пульсировала жилка, и Тесса снова подумала о тех отношениях, которые сложились между ними в последние несколько дней. Ей бы не хотелось, чтобы они разбились вдребезги, как утлое суденышко, выброшенное на скалы.
– Мои родители…
– Закон регулирует браки между Сумеречными охотниками и примитивными, но ничего не говорит о таких, как Тесса. Если у меня не будет выхода, то я, как и твой отец, Уилл, ради Тессы откажусь от звания Сумеречного охотника.
– Джеймс…
– Мне казалось, ты поймешь меня лучше, чем кто-либо. – Джем бросил на Уилла огорченный взгляд.
– Я не сказал, что не понимаю тебя. Просто я призываю тебя подумать немного.
– Все уже решено. У меня есть официальное разрешение на брак, выданное при… мирянами, поэтому мы можем в любой момент пойти в церковь и обвенчаться. Мне хотелось бы, чтобы вы все присутствовали на церемонии, но, если у вас нет такой возможности, мы с Тессой пойдем одни.
– Жениться на девушке только для того, чтобы быстро сделать ее вдовой, – изрек Габриэль Лайтвуд, – такое вряд ли назовешь высшим проявлением доброты.
По-прежнему держа невесту за руку, Джем окаменел. Уилл бросился вперед, но первой вскочила Тесса и вперила в Габриэля убийственный взгляд.
– Не смей говорить так, будто у Джема есть выбор, а у меня нет, – выкрикнула она. – На помолвку я согласилась добровольно, и я не строю никаких иллюзий по поводу состояния здоровья Джема. Я готова провести с ним те часы и дни, что нам отмерены, и всегда буду считать их самыми счастливыми в своей жизни.
Габриэль пожал плечами:
– Я всего лишь беспокоюсь о вас, мисс Грей.
– Вы лучше побеспокойтесь о себе, – презрительно бросила Тесса. – Намек ясен?
– Полагаю, леди хочет сказать, что она своего отца не убивала, – произнес Уилл. – Для тебя, Габриэль, это стало настоящим потрясением, поэтому мы вправе выразить озабоченность твоим состоянием.
Сесилия онемела от изумления. Габриэль вскочил, и в выражении его глаз Тесса вновь увидела мальчишку, бросившего Уиллу вызов в тот самый день, когда она его впервые повстречала, – сплошная ненависть и спесь.
– Если ты еще хоть раз посмеешь… – начал он.
– Прекратите, – повысила голос Шарлотта, но тут же умолкла.
За окном послышалось, как со скрипом отворились ржавые ворота Института и по булыжнику застучали копыта лошадей.
- Предыдущая
- 32/92
- Следующая