Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укус скорпиона - Пищенко Виталий Иванович - Страница 2
Миссис Куински оказалась маленькой сухощавой дамочкой неопределенных лет с крючковатым носом и тонкими плотно сжатыми губами. Она выбежала навстречу, едва мы с Хэлтропом вошли в подъезд.
– Вы к кому? – уперев руки в бока, спросила домохозяйка, с подозрением разглядывая нас.
Но тут в дверях показался сержант Стоуни, замешкавшийся с машиной. При виде формы глаза у дамы вспыхнули радостным блеском.
– Вы из полиции! – воскликнула она тоном прокурора, наконец-то обличившего серийного убийцу.
Мы промолчали, стараясь не глядеть на грязный, в жирных пятнах халат домовладелицы, и она успела прикинуть, кто из нас больше всего подходит на роль начальника. Выбор пал на меня. Она почему-то сразу вычеркнула из списка претендентов шоколадную физиономию Хэлтропа и сержантские погоны Стоуни.
– Я вас сейчас проведу в ее комнату, – сказала Куински, уже обращаясь лично ко мне. – Это на втором этаже. Но лестница у меня не крутая, так что восхождение вас не обременит.
Я утвердительно кивнул и начал подниматься вслед за хозяйкой.
Тяжело вздохнув, Хэлтроп двинулся за нами. Спиной я чувствовал его ехидный взгляд, но покорно перебирал ногами, слушая бесконечный треп миссис Куински, похоже, не признающей ни знаков препинания, ни пауз.
– Прекрасная девушка спокойная тихая она приходила с работы домой и беззвучно как мышка сидела у себя наверху а утром опять уходила на работу и никаких у меня с ней не было проблем никаких мужчин никаких эксцессов правда она была некрасивенькой но зато Бог дал ей золотой характер она ни разу не спорила со мной, – миссис Куински повернула голову, скосив на меня глаза. – Вы ведь знаете как это бывает квартиросъемщики вечно имеют какие-то претензии к своим домовладельцам так вот она никогда не высказывала мне своих замечаний да и плату за квартиру вносила в срок побольше бы таких жильцов…
– И что, – полюбопытствовал Хэлтроп, – к мисс Тревор вообще никто не приходил?
– Нет, – отрезала миссис Куински, недовольно сверкнув глазами на лейтенанта. – Только грузчики, когда она въезжала.
– А вы сами к ней заходили?
Домохозяйка даже остановилась от негодования.
– Никогда! Если человек ведет себя благопристойно, я не сую нос в чужую жизнь.
Но по ее лицу было видно, что сует и частенько.
Наконец, мы остановились у одной из дверей.
– Вот мы и пришли, – радостно сообщила миссис Куински.
– Спасибо, – вышел из-за моей спины лейтенант. – Вы нам очень помогли, мэм. Дальше мы уж сами.
– Но я…
– Если вы понадобитесь, я вас позову.
Только сейчас миссис Куински осознала, что главный среди нас – Хэлтроп. Этот просчет срубил ее наповал. Она даже не стала выказывать недовольства по поводу того, что в ее же собственных владениях ЕЕ не пускают туда, куда она больше всего желает попасть. Миссис Куински с негодованием посмотрела на меня (так обмануться!), поджала губы и ушла.
Хэлтроп толкнул дверь, и мы оказались в довольно большой, чистенькой квартире.
Маргарет Тревор жила не очень богато, но и не сказать, что бедно: красивые занавески на окнах, в комнате в углу на тумбе – телевизор последнего поколения, кровать с балдахином, на письменном столе – компьютер «Эппл», а рядом – двухметровый «саркофаг». Из кухни доносилось гудение холодильника, заприметил я и микроволновую печь.
– Так-так… И где же эта мисс Тревор работает? – поинтересовался я.
– «Интеллект-сервис», младший программист, – сразу же отозвался Хэлтроп и добавил. – Большинство вещей взято напрокат, это мы уже успели выяснить.
Я кивнул, одновременно здороваясь с Мастерсом и Бейли – полицейскими патрульной службы.
– Что нового? – уже обращаясь к ним, спросил Хэлтроп.
– Повторно осмотрели квартиру, – отозвался Мастерс. – Окна закрыты, да и спуститься здесь без лестницы нереально.
– А защелки какие? – поинтересовался Стоуни.
– Закрываются изнутри. Вылезти наружу и захлопнуть за собой окно невозможно. Да и какой смысл этой девице скрываться таким странным способом?
– А если похищение? Хотя, глупо все это как-то…
Мастерс пожал могучими плечами, дескать, расследование покажет.
– Что еще? – спросил лейтенант.
– Вещи, вроде, на месте. Гардероб забит под завязку. Правда, мы не нашли никаких документов.
– Это уже кое-что, – сказал Хэлтроп. – Хотя судить, что именно из этого вытекает, пока рано.
Внимательно слушая, о чем они говорят, я подошел к «саркофагу» и заглянул в него сквозь прозрачный колпак. Внутри никого не было, но пульт светился.
Черт побери! Терминал, действительно, работал. Я попытался его открыть. Тщетно. Фиксаторы, как и положено при рабочем положении, были заблокированы.
Меня прошиб холодный пот. До сих пор рассказ Хэлтропа казался мне каким-то ирреальным, даже фантастическим. Подсознательно я рассчитывал, что приеду на место, и все окажется банальным и простым: полицейские ошиблись, «саркофаг» не работает, а остальное – дело не мое. Чуда не произошло, но чудо, не поддающееся пониманию, свершилось. Терминал работал без человека внутри!!!
Представьте, что в международный аэропорт прилетел сверкающий лайнер: самолет останавливается на посадочной площадке, подъезжает трап, открывается дверца, но никто не выходит – авиалайнер совершенно пуст: ни пассажиров, ни экипажа…
– Ну что? – раздался сзади неожиданно резкий голос Хэлтропа.
Я вздрогнул и, пытаясь придти в себя, пробормотал:
– Бред, совершеннейший бред.
– Понятно, – хмыкнул лейтенант. – На горизонте замаячили ведьмы на помелах, летающие тарелки с кровожадными пришельцами, мертвецы, выползающие…
– Это не смешно, – перебил я его.
– Я и не смеюсь, – глухо отозвался Хэлтроп. – Все, что зависит от нас, мы сделаем. А это, – он похлопал по корпусу «саркофага», – твоя забота.
– Но, может быть, она не пропала? – понимая всю нелепость предположения, спросил я. – Может, пошутить решила? Ушла куда-то? Уехала?
– Из закрытой изнутри комнаты? – Хэлтроп с пониманием и сочувствием посмотрел на меня. – Сейчас я еще до конца не уверен, и все же сдается мне, что дело в этой штуковине, – он опять хлопнул ладонью по крышке компьютерного терминала, – Так что давай, парень, поднапрягись и работай.
Я тяжело вздохнул. Кофейно-шоколадный нос лейтенанта ни разу еще его не подводил. Зато единственное, что участливо подсказывала мне моя тренированная память, была глупая надпись, которую я прочел когда-то на каком-то заборе: «Покажи мне твой комп, и я скажу, кто ты».
– Мне придется пробыть какое-то время в этой квартире.
– Ничего, – усмехнулся Хэлтроп, – я позабочусь, чтобы тебе доставляли сюда сэндвичи.
– И пиво, – добавил я.
– И пиво, – согласился лейтенант.
Через полчаса они ушли, и я остался один. Настроение было прескверным, хотя я понимал, что дело стоит того, чтобы с ним повозиться. И все же меня одолевали сомнения. Меньше всего хотелось верить в версию исчезновения, связанную с «саркофагом». Однако, факты – упрямая вещь. За полчаса я успел проверить таймер. Он, естественно, был отключен от системы возврата и показывал сто двенадцать часов беспрерывной работы! Обалдеть можно… Это привело меня к совершенно бредовой мысли, что мисс Тревор каким-то непостижимым образом сумела запустить терминал, не находясь внутри него, а затем, заперев дверь и окна, прошла сквозь стену, оставив мне и тугодумам-полицейским задачку со множеством неизвестных.
В сердцах я выругался, все больше злясь на себя самого. Работать надо, а я, как мальчишка, слюни распустил, сморкаюсь в свою же собственную жилетку…
Задачка, ему видите ли, не по зубам, а зелененькие, что получаешь ежемесячно в Департаменте полиции, по зубам? Ясное дело. Тогда не время киснуть, пора начинать что-то делать. Вот и начинай. Только с чего?
Минут двадцать я бесцельно расхаживал по комнате, размышляя над этим вопросом. Наконец, решил разобраться, что из себя представляет эта загадочная мисс Маргарет Тревор. Кое-что было уже известно со слов Хэлтропа.
- Предыдущая
- 2/81
- Следующая