Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвые игры (СИ) - Звездная Елена - Страница 54
Скелеты переглянулись, затем выпрямились, заметно преисполненные осознанием ситуации. Мертвые — они всегда хотят, чтобы у них все как у живых было, так что… прокатило.
А потом я попыталась встать, и снова рухнула на снег. Один из скелетов подошел и галантно подал руку. Поднявшись с его помощью, я затоптала схему, вычерченную в период размышлений, потянулась, разминая затекшую спину.
— Ну, мы пошли, — заявила скелетам.
Оба разом отрицательно помотали головами. Я не совсем поняла к чему, но тут один из скелетов в воздухе изобразил знак «ректор».
— Где? — испуганно спросила у скелетов.
Тот, который мне помог, взял за плечи и развернул. Там действительно стоял ректор.
Радовало только одно — лорд Гаэр-аш меня не видел, занятый беседой с двумя боевыми некромантами — без мантий, но в достаточно длинных камзолах ходят только они. И как-то совершенно непроизвольно я осторожненько шагнула к двери в склеп, Пауль ее приоткрыл так, что скрипа не прозвучало, и мы вошли в темень.
Абсолютную темень!
Где факелы?! Где светящиеся указатели? Где…
Нервно зажгла маленький фаер и в тусклом свете синего огненного шарика начала спускаться. Страшно мне не было, потому как Пауль умчался вперед и теперь весело попискивал в темноте, а значит там ничего страшного не было. Таким образом, я спустилась на первый уровень и вот тут случилось очень, очень, очень неприятное!
Сначала наверху скрипнула дверь! После начали один за другим вспыхивать факелы! И почти сразу наверху прозвучал голос ректора:
— Мы пройдем через Сердце, и таким образом окажемся в тылу отряда.
Я замерла, а другой, низкий и очень хриплый голос, произнес:
— Лорд Гаэр-аш, мне нужен хотя бы один из орков в невредимом состоянии.
— Я понимаю, лорд Нардаш, — отозвался ректор.
Паника! Паника!! Паника!!!
Действительно паника! Во-первых, они меня сейчас увидят! Во-вторых, там парни, и им-то как раз требуются части тел орков, так что без вреда не получится, а в-третьих — лорд Нардаш меня знает! Там не особо красивая история была, он меня на воровстве застукал!
Паника!
Я метнулась вниз по лестнице, стремясь уйти на уровень пониже, и едва не поскользнулась, так как свет от факелов до меня еще не дошел, а свой огонек я торопливо загасила. Не знаю, как удержалась, но ни остановиться, ни перевести дыхание времени не было. Я себя дичью чувствовала, а загонщики неторопливо спускались по огромной винтовой лестнице склепа, словно преследовали меня.
И при всем при этом, они еще мирно беседовали… Жаль, я начала прислушиваться, лишь услышав собственное имя.
— Слышал, адептка Риаллин кен Эриар обучается у вас? — поинтересовался лорд Нардаш.
Спрашивается — почему вообще обо мне вспомнили?!
— Риаллин кен Эриар? — удивленно переспросил ректор.
— Риа Каро, — уточнил лорд-дознаватель.
Один из лучших дознавателей нашего королевства! И некромант по совместительству — убойная смесь, у него на допросах умирать боялись, потому что мертвым лорд развязывал языки куда быстрее, чем живым.
— Адептка Каро действительно обучается в Некросе с некоторых пор. Удивлен, что вам известна эта неприметная серая мышка.
Непонятное чувство обиды, затопившее все внутри, привело к тому, что я споткнулась, вновь едва не упала. Но удержалась и теперь шла бесшумно, придерживаясь за стену.
— Серая мышка? — переспросил лорд Нардаш, и я услышала его неприятный смех. — Не советую вам обманываться на счет этой девочки, лорд Гаэр-аш. Поверьте, это на редкость расчетливая, хладнокровная и коварная дрянь.
Я остолбенела. Он про меня?
— Лорд Нардаш, — прозвучал раздраженный голос ректора, — впредь, я советую выбирать выражения, в отношении моих адептов.
Невольно ощутила благодарность по отношению к ректору. Он все же действительно хороший человек.
— Прошу прощения, лорд Гаэр-аш, — однако в голосе дознавателя не ощущалось никакого раскаяния. — Но пожалуй единственное, что удержало меня в свое время от убийства девчонки, так это ее брак с лордом Даге, который несомненно выбьет всю дурь из ее головы.
Упала! Просто упала и теперь сидела на ступеньке, прижав руки к груди. О каком браке речь?!
— Лорд Даге? — переспросил ректор. — Мы говорим об отчиме девочки?
— Отчим… — снова пугающий смех дознавателя. — У них роман, лорд Гаэр-аш, и уже достаточно давно.
Единственное, что меня спасло — мужчины остановились. Точнее остановился ректор, так как послышалось удивленное от лорда Нардаша:
— Лорд Гаэр-аш, вас это удивило?
— Крайне, — прозвучал хриплый ответ.
— Такое часто бывает, — скабрезно ответил дознаватель. — Девочка влюбилась в нового мужа мамы, и после ее смерти не сочла нужным скрывать свои чувства, все естественно.
Горькие слезы обиды, несправедливой, потекли по щекам. Мне так тошно стало. Тошно и противно.
— Каро было восемь, когда умерла мать, — сипло произнес ректор. — Восемь. О каких чувствах может идти речь?!
Видимо лорду-дознавателю нечего было на это ответить, а потому продолжил вновь глава Некроса.
— Два момента, лорд Нардаш, — некроманты вновь начали спускаться, — судя по одежде и абсолютному отсутствию драгоценностей, лорд Даге не жалует так называемую возлюбленную, а если учесть, с каким усердием обучается адептка Каро, менее всего она желает оказаться во власти своего отчима. Так что советую вам изучить факты, и лишь после делать какие-либо выводы.
Вот после его слов, и у меня появились силы встать и снова поторопиться вперед, бесшумно и максимально быстро. Знать бы еще, где Пауль.
— Справедливое замечание, — задумчиво произнес лорд Нардаш.
— Могу я узнать, что заставило вас столь не лестно отзываться о девочке? — продолжил беседу лорд Гаэр-аш.
И я опять стала идти медленно, жадно прислушиваясь к разговору, который, я надеялась, и для меня прояснит одну из самых страшных трагедий моего детства. Но я даже представить не могла, что мне доведется услышать!
— Это долгая история, лорд Гаэр-аш, но я попробую рассказать кратко. Имя лорд Гран кен Эриар вам о чем-то говорит?
— Обижаете, — усмешка ректора была отчетливо слышна в тишине склепа, — один из ярчайших боевых магов столетия.
— Отец вашей адептки, — хмыкнул лорд Нардаш.
Видимо ректор был удивлен, так как никакой реплики от него не последовало, и продолжил лорд-дознаватель.
— Как вы знаете, лорд кен Эриар погиб при захвате магистра Шерарна.
— Я был там, — сухо произнес лорд Гаэр-аш.
— Что ж, значит, нет необходимости рассказывать вам, как дорого этот деревенский боевик продал свою жизнь.
Есть необходимость! Есть! Я же ничего об этом не знаю!
— Уважение к его подвигу отчетливо ощущается в вашей характеристике, — съязвил ректор.
Лорд Нардаш не стал развивать тему, перейдя к дальнейшему.
— У Шерарна остался молочный брат, ради мести отказавшийся пойти по стопам родственника и податься в отступники. Он остался. Догадываетесь зачем?
— У аристократов равнин есть премерзкое правило — вырезать весь род до седьмого колена, — хрипло произнес ректор.
— Да, вот только черному артефактору пришлось столкнуться с неприглядной действительностью — кен Эриар был единственным сыном, рос без отца, а мать погибла еще до рождения Риаллин, и собственно единственной дочерью врага была маленькая девочка.
— Вы приняли меры? — как-то очень осторожно спросил лорд Гаэр-аш.
И один его тон, напомнил мне о необходимости ускориться.
— Конечно, — усмехнулся лорд-дознаватель. — Более года наблюдение велось постоянно, что было не сложно, учитывая уединенность проживания вдовы лорда кен Эриара. После ее бракосочетания с лордом Кассианом Даге мы несколько ослабили контроль, однако и три последующих года никакой угрозы не возникало. Ни черный артефактор из рода Шерарн, ни кто-либо другой к замку не приближались, собственно и самого Тадора нигде не было видно.
Тадор?! Тадор… Мой дядя Тадор? Этого быть не может… Не может. Просто не может. Он не… он…
- Предыдущая
- 54/59
- Следующая
