Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тело архимага (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 73
— Зачем Вы пришли? Поглумиться? Зря. Это Вы принесли в квартиру Гиаллена пентаграмму на листе бумаги?
Гаденыш аж отшатнулся:
— О чем ты говоришь?
В глазах ужас и непонимание. Его там не было.
— Значит, не Вы… Жалко. Получается, мессир Ригодон, Вы халявщик. Все работали, старались, закон нарушали, а Вы плодами пользуетесь. Нехорошо.
— Какой закон? Какие плоды?
— Да всякие разные. Не сами же Вы на место Гиаллена сели, что в Совете, что в отделе. Ну ничего, как сели, так и слезете.
Он завопил как ужаленный:
— Не рассчитывай, поняла?! Ничего он не получит, он больше не член Совета и вообще никто! А у меня все карты на руках! Под них Кортал дает огромное финансирование!
Так это ему Кориолан передал лабораторные журналы? Могла бы догадаться. Ну ничего, я тебя сейчас обломаю, неделю спать не будешь!
— Рассчитываете, что обокрали-таки Гиаллена? Что-то у меня огромные сомнения. Но Вы пока радуйтесь, радуйтесь, плакать всегда успеете. А теперь вон из моей камеры! И чтоб я Вас тут больше не видела!
— Сумасшедшая! Буйная! Идиотка!
Он летел из камеры впереди собственного визга. Значит совесть нечиста. Хвала Богам, избавилась. Вот и хорошо, сейчас отдохну.
Отдохнуть не дали: пришел совершенно неожиданный посетитель: Герион. Он-то каким боком тут?
Толстяк для начала попытался меня облобызать, но окрик тюремщика его остановил. Тогда он опустился на табуретку и заговорил:
— Деточка, как же это? За что они тебя? Я как в газете прочел — мигом сюда, в Валариэтан. Знаю я этих сук, раз уж взяли — не выпустят. А ты всегда была добра к старику Гериону, угощала вкусненьким, не обижала.
— Да что Вы, дорогой, не переживайте так. Все обойдется.
Рыжий колобок ухитрился изогнуться в талии, которой у него отродясь не водилось, и заглянул снизу мне в глаза:
— Деточка, а это верно, что Гиаллен объявился? Живой?
— Вы в газетах про это прочли?
— Нет, там такого не было, можешь почитать.
Он достал из кармана газету и сунул мне в руки.
— Так как, Мелисента, жив Гиаллен или нет? Если жив, то я… Это же настоящая сенсация! Я всем разнесу, безо всякой газеты.
Разнесет, знаю я этого старого сплетника. Вот сейчас пойдет по всем кабакам и везде расскажет. А это мысль. Пока о Гиаллене только слухи бродят, его можно тихонько ликвидировать и сказать, что так и было. А тогда мне вовек не отмазаться, свидетеля нет. Решено: расскажу Гериону.
Информацию я выдала дозированно. Мол, ко мне обратился дух, я нашла тело, Юстин вызвал папочку, тот провел обряд.
— То-то я смотрел, вокруг тебя все этот мальчишка Юс крутился. Все думали, ты за него замуж собралась, а оно вон как. Теперь понятно… А где теперь мессир архимаг?
Тон, с которым Герион говорил о Гиаллене, показался мне лояльным, поэтому я не стала скрывать:
— Его мистрис Гиневра забрала, чтобы вылечить и вернуть силу. Сегодня заходила, утверждает: процесс идет нормально. Скоро мессир войдет в силу и выйдет в люди.
Герион одновременно обрадовался и задумался.
— Это хорошо, если так. Бывай, деточка, я к тебе еще зайду. И вот…
Он вытащил откуда-то здоровую шоколадку, положил на стол и ушел. Я тут же сунула подношение в карман, пока не отняли.
Никогда не испытывала особо теплых чувств к этому толстому шуту, но сейчас прямо сердце сжалось. Хороший, добрый человек, не сволочь какая-нибудь. Слезы сами потекли из глаз.
Я сидела в прострации и ревела, просто вспоминая все хорошее, что было в моей жизни. Маму и папу, нашу школу, моих учителей: первого и последнего, который и отправил меня на Остров Магов. Он хотел мне добра, и не его вина, что все так сложилось. Потом вспомнила Юстина, но это оказалось не самое приятное воспоминание. Сам-то он умный, милый и добрый, но столько с ним связано плохого… Например Кориолан с его подлыми интригами. Слезы как-то сами высохли от злости. Плакать не хотелось, но портить свое и так уходящее время мыслями об этом мерзавце… Нет уж, я лучше подумаю о чем-нибудь другом.
Мысли плавно скользнули к Гиаллену.
Ал… Живого я его знала издалека. Вернее, не знала, а видела и слышала. Дух… В учебнике было написано, что дух и живой человек — две разные субстанции, похожие друг на друга, и все же разные. К духу Гиаллена я привязалась. Он был мне значительно ближе любой из моих приятельниц, с которыми я делила комнату в общежитии. С ним было интересно, его заигрывания, на которые я вечно фыркала, не раздражали. Были сны и массаж… А еще странное чувство, вызванное тем, что он был ко мне накрепко привязан, чувство, что он мой. Безраздельно. Не собственность — часть меня, отдельная, своенравная, вредно-противная, но моя.
А теперь ее больше нет, есть отдельный человек, мужчина. Что я в связи с этим ощущаю? Утрату? Смешно, пока был привязанный ко мне дух, хотелось с ним развязаться поскорее.
Я прекрасно отдаю себе отчет: если бы с Гиалленом не случилось того, что случилось, он никогда даже не глянул бы на меня. Не было бы шанса даже показать ему, что я что-то стою как зельевар. Он не берет девушек в свой отдел. Мы прошли бы по этой жизни как непересекающиеся прямые, лежащие в разных плоскостях. И я бы знала о нем лишь то, что знают все. Он великий ученый и жуткая скотина. О том, какой он на самом деле, умный и лукавый, обаятельный и вредный, серьезный и легкомысленный, заносчивый и нежный, я никогда бы не узнала.
Наверное Гиневра права. С тех пор как я приняла на себя ответственность за его жизнь, я сделала его своим. Для себя. Люблю ли я его, не знаю, но бросить не смогу.
А если он решит меня покинуть ради какой-нибудь ведьмы? Этот вопрос застал врасплох и вызвал вполне однозначное чувство:
Р-рррррррррр!!! Порву как Тузик грелку! Обоих!
Значит, я все-таки в него влюбилась?
Додумать мысль мне не дали. Пришел очередной посетитель. Я уж надеялась, что так поздно никого не пустят, но этого господина пустят всегда и везде. Архимаг Эбенезер.
Он вошел в камеру по-хозяйски, опустился на табурет, и сказал, внимательно меня осматривая:
— Ну что, девочка, допрыгалась?
Надо же он дословно повторил фразу Ригодона. Но гнать его я не стану, послушаю, что скажет. Поэтому я наклонила голову набок, растянула рот в глупейшей улыбке и сказала голосом пятилетней малышки:
— А о чем это Вы?
Глава 26. Мелисента ждет суда
Эбенезер посмотрел на меня как на больную. Он, наверное, думал, что я облегчу ему жизнь, буду рыдать и каяться. А вот фиг! Это он сволочь, а не я, хоть и вылечил меня однажды. За тот случай я ему благодарна. Но не настолько, чтобы сейчас в угоду ему класть голову на плаху. Тем более так его работа прахом пойдет.
Меня захлестнула иррациональная волна бесстрашия. Было странно: обычно я очень практичный и рациональный человек. Но сейчас мне было плевать на все, так хотелось бросить обвинение в лицо врагу.
Глядя на мой непримиримый вид и задранный нос старый архимаг слов не мог найти, только качал головой. Затем все же справился с собой и задал следующий вопрос:
— Ты хоть понимаешь, почему тут оказалась?
— Очень бы хотелось узнать ответ на этот вопрос.
Эбенезер внимательно на меня посмотрел и решил, что прикидываться славным добрым старичком не имеет смысла. Поэтому следующая его фраза прозвучала грубо, но искренне.
— Наглая девчонка. Правильно я не хотел тебя исцелять — как в воду глядел, от таких как ты одни неприятности.
Вот и верь после этого внешности. Похож на зимнего деда, улыбается так отечески, борода опять же. Думаешь, добрый и хороший, а он просто гад. Я решила обидеться.
— Ну так и не исцеляли бы.
Архимаг почему-то принялся оправдываться.
— Да этот твой мелкий принц такую бучу поднял! Орал, скандалил, требовал, ну и пришлось… Так-то я бесплатно не работаю. Папочка его велел ребенка не расстраивать, да и ему самому ты зачем-то тогда нужна была.
— То есть, Вы с лордом Кориоланом даже по мелочам не спорите?
- Предыдущая
- 73/107
- Следующая