Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чистилище - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 46
— Не знаю… — разведчик сник. — Но надо хотя бы попытаться! Вдруг они поверят! Пусть без нас, пусть сами едут в эту Швецию, пусть даже без всяких там президентов! Берут Вячеслава Владимировича и едут! Они же ничего не теряют! Зато так у них появляется шанс выжить!
— Ты оптимист, — капитан безразлично пожал плечами. — Я бы не поверил.
— Молодой человек прав! — заявил доктор Иванов. — Надо хотя бы попытаться! — Он потянулся за рацией. — Я обращусь ко всем, кто меня услышит, и призову организовать экспедицию!
— Рацию сначала верни, — раздался спокойный голос.
От неожиданности Харитонов подпрыгнул, опрокидывая книжный шкаф. Разведчики вскочили и замерли, понимая, что взяться за оружие им не успеть. Их взяли в полукольцо не меньше десятка хорошо экипированных бойцов в масках, с пулеметами наперевес. Неподвижные двухметровые широкоплечие фигуры в отбрасываемых близким пожаром тенях выглядели зловеще, и «Печенеги» в их руках смотрелись, словно детские игрушечные копии. Как и откуда столько вооруженных бойцов могли взяться в трех шагах от него, капитан не понимал, ведь он постоянно поглядывал то на приближающийся пожар, то на разбитые окна… Зато командира неизвестной боевой группы Харитонов узнал сразу.
— Г… — доктор Иванов поперхнулся. — Господин Тринадцатый… здравствуйте…
— Господин ждёт тебя под Раменками, — лишенным эмоций голосом ответил стоящий ближе всех боец. Единственный, кто не был двухметровым и у кого вместо пулемета на груди висел АКМСЛ[5] с прикрученным к стволу ПБС-1.[6] — Я пришел за своей рацией. — Он протянул руку в требовательном жесте. — Молодец, что сохранил.
— Что? — опешил учёный. — Ах, да-да, конечно! — Он засуетился, расстегивая липучки, запечатывающие карман с рацией, и вытащил её наружу. Рация оказалась соединена со скафандром проводом, тянущимся из кармана, и доктор Иванов поспешно выдернул штекер. — Как вы здесь оказались? — учёный отдал рацию владельцу.
— Ты вышел в эфир и назвал адрес, — невозмутимо ответил тот, пряча рацию в один из подсумков.
— Эээ… ну, разумеется! — спохватился учёный. — Я имею в виду, тут пожар… как вы вошли?
— Со знанием дела, — объяснил Тринадцатый и обернулся к Харитонову. — А ты, старлей, как я вижу, всё такой же двоечник, как и раньше. Капитана-то хоть дали? Пора вроде.
— Дали, — хмуро подтвердил Харитонов, окидывая взглядом группу Тринадцатого. Все без противогазов, хоть и в водоотталкивающем снаряжении. Значит, заражены. А если заражены, то вряд ли они всё ещё подчиняются командованию. Скорее всего, группа Тринадцатого действует заодно с остальными зараженными, или вообще сама по себе… Но экипированы они так, что позавидуешь. Некоторые элементы их снаряжения он вообще видел впервые. Как они сюда вошли? Как они вообще дошли до этого здания?!! Там, за окнами, течет бесконечное море мутантов!
— Покусали, — Тринадцатый внимательно смотрел на Краба. — Час назад. Десять укусов. Так?
— Одиннадцать, — Краб понурился, но глаза не опустил. — Пятьдесят шесть минут прошло…
— Кровь запеклась, раны ноют, ходить больно, — не столько спросил, сколько заявил инструктор.
— Так точно, — Краб смотрел на него, словно удав на кролика.
— Иди, у окна постой, — неожиданно велел ему Тринадцатый. — Под дождем. Шагом марш!
Краб безропотно захромал к раздолбанным витринам и остановился у края, щурясь от бьющего в лицо ливня. Никто из бойцов Тринадцатого на него даже не посмотрел, словно нахождение у себя в тылу человека с пистолетом в кобуре их абсолютно не волновало.
— Что ты тут делаешь, капитан? — поинтересовался инструктор у Харитонова, и капитан сразу же вспомнил этот тон. Именно так тогда, в учебном центре, Тринадцатый задавал вопросы, принимая зачеты и нормативы. И сейчас он будто заранее знал ответ, экзаменуя нерадивого ученика. Значит, инструктор всё-таки работает сам на себя, иначе не сформулировал бы вопрос именно так.
— Группе поставлена задача доставить доктора Иванова из кремлевского бункера в командный центр к президенту, — хмуро доложил капитан, глядя на направленные в его сторону пулеметные стволы. — В ходе выполнения задания группа понесла тяжёлые потери и оказалась блокирована противником. Боеприпасов нет. Связи нет. Шансов тоже. — Лицо офицера исказила гримаса ненависти: — «Лидер», крыса тыловая, откупился нами! Подохну и с того света за ним приду!
— Каждый сам куёт свою судьбу, — туманно изрёк инструктор. — И сам отвечает за то, что там понаковал. Думаю, твоё явление за ним с того или иного света особого смысла не имеет. — И совершенно неожиданно спросил: — Помощь нужна?
Никак не ожидавший такого поворота Харитонов в первую секунду подумал, что инструктор издевается над ним, но взгляд Тринадцатого не выражал никаких эмоций.
— У нас воздуха осталось всего ничего, — невпопад ляпнул капитан, ожидая подвоха.
— Успеешь, — всё тем же ничего не выражающим тоном ответил инструктор и повысил голос: — Эй, боец! Возвращайся сюда, хватит купаться, ты уже здоров.
Промокший до нитки Краб поспешно отошел от разбитых окон и вернулся обратно. Было несложно заметить, что он больше не хромает и двигается вполне уверенно.
— Не болит? — поинтересовался Тринадцатый.
— Никак нет, — изумленно ответил Краб, ощупывая укусы на ногах. — Ранки уменьшились!
— Мёртвая Вода, — пожал плечами инструктор. — Обычное дело для затягивания ран.
— Что, простите? — заинтересованно подался вперед доктор Иванов. — Как вы сказали?
— Тебе что, бабушка в детстве сказок не рассказывала? — насмешливо хмыкнул Тринадцатый.
— Сказки?.. — не понимающе нахмурился доктор Иванов. — Боюсь, я не понимаю, о чём вы…
— Мёртвая Вода есть в сказках! — заявил Краб. — Ей на раны плескали, и раны затягивались!
— Что?.. — учёный с тревогой переводил взгляд с инструктора на Краба и обратно, явно подозревая их в крайне нездоровом психическом состоянии и опасаясь агрессии или немедленной мутации.
— Не обращай внимания, — с полным безразличием в голосе посоветовал ему Тринадцатый. — Это сказки для детей. Русские народные. Тебе не понять. Не трать время. — Он кивнул Харитонову на Краба: — Этого бойца я заберу. Всё равно президент и компания будут ему не рады. Боец! — инструктор обернулся к Крабу: — Пойдешь с нами.
— А как же они? — Краб растерянно посмотрел на капитана, Шмеля и ученого.
— Они поедут к президенту и продолжат спасать мир без тебя, — ответил инструктор.
— Тогда ладно, — согласился Краб. — А они точно доберутся до Раменок?
— Точно, — Тринадцатый перевел взгляд на Харитонова: — БМП ещё не разучился водить?
— Не разучился, — буркнул тот. — У вас есть лишняя БМП?
— У них есть, — Тринадцатый указал в сторону улицы. — Тебе «двойку» или «тройку»? Там обе.
— «Двойку», — Харитонов пытался понять, разговор идет всерьёз или это всё-таки издёвка. — Меня в училище на «двойке» готовили. С тех пор «тройку» сам водил только раз, да и то по полигону.
— «Тройку» водить легче, — произнес Тринадцатый. — И приятнее. Но самая хорошая машина та, которую знаешь, так что будет тебе «двойка». Идём.
Его бойцы одновременно отступили назад, скрываясь за книжными стеллажами, и капитан оценил уровень слаженности незнакомой группы: одна секунда, и вокруг пусто, лишь инструктор неторопливо и бесшумно двигается к раздолбанным окнам. Как он умудряется поддерживать такую дисциплину и сосредоточенность среди личного состава, когда они все заражены? Ведь любой из них может мутировать в любую секунду, да многим, если не всем, на их месте было бы на всё плевать, как тем зараженным, что осадили магазин… А эти невозмутимы, как гранитные статуи. Откуда вообще они взялись, интересно? В учебном центре такого количества высоких бойцов точно не было. Наверное, инструктора перевели оттуда в какое-то другое подразделение. Может быть, это президентская гвардия? Её создали несколько лет назад, но у Харитонова служили там несколько знакомых, и они никогда не рассказывали ничего о подобных группах, в которые бы набирали исключительно двухметровых здоровяков. Может, соблюдали режим секретности…
5
Изделие «Луна», модификация автомата Калашникова для войск специального назначения.
6
Прибор бесшумной беспламенной стрельбы.
- Предыдущая
- 46/90
- Следующая