Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Повелители времени - Пеш Гельмут - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

– Бу-бурин?

– А вы кого ожидали здесь увидеть?

Их бывший однокурсник стоял на груде книг и рукописей. Рыжие курчавые волосы торчали дыбом над его головой, топорщилась даже борода. Лицо и толстые руки блестели от пота в свете масляных ламп, которые он повсюду расставил, чтобы осветить низкое помещение, и в жарком красном свечении кольца на его пальце. Гном был, очевидно, не в самом лучшем настроении.

– Но… что ты тут делаешь? – пролепетал Ким.

– Вы же видите. – Бурин вырвал лист из толстой книги и швырнул книгу в угол. – Произвожу разыскания.

На полу были разложены страницы из книг, части документов и грамот – некоторые отдельно, другие кучками. В углах подвала в диком беспорядке громоздились остатки фолиантов, которые Бурин распотрошил. Киму, отъявленному библиофилу, едва не стало дурно.

– Бурин, ты ведь не можешь…

– О, еще как могу! – В его глазах горел безумный огонь. – Разве ты не понимаешь? Три дня назад, когда ты использовал силу своего кольца, у меня словно пелена с глаз упала. Вся моя жизнь в Инзилагуне – это только насмешка, иллюзия. Они отобрали у меня Марину!

В его голосе звучало такое глубочайшее изнеможение, что Ким понял: не безумие овладело его другом, это были тоска и бессильная ярость. Конечно! Если больше нет фольков, то нет и Марины – женщины-фолька, с которой был обвенчан Бурин.

– Я понимаю, что это слабое утешение, – сказал Гилфалас, подходя к ним, – но скажу тебе, что она еще не потеряна. Она еще присутствует в душе Божественной Четы, которую вы, гномы, называете Владыкой и Владычицей.

– Так дело не пойдет, – ответил Бурин, – время уходит. Подойдите и посмотрите, что я разыскал. – Он высоко поднял лист, вырванный им из книги: – Тебе, Ким, это не покажется странным?

Ким взял страницу и прочел:

Во времена седой старины Высокий Эльфийский Князь

создал семь колец власти.

Три кольца он отдал человеческим детям,

дабы ими не овладели тени Среднеземья.

Два кольца хранят Владыки гномов,

дабы удерживать тьму Подземного Мира.

Одно кольцо сберегает сам Высокий Эльфийский Князь

вплоть до дня, когда падет Высший Мир.

Седьмое кольцо – не больше чем надежда,

а восьмое кольцо он никому не отдавал.

Ким выронил лист.

– Это звучит как притча, которой учил нас магистр Адрион. Но текст странно изменен. А о восьмом кольце там и речи не было.

Он не знал, что и думать. Однако Бурин еще не закончил:

– Для тебя, Фабиан, у меня тоже кое-что есть; это касается твоей семьи. Видишь эту родословную?

Он указал на старый, покрытый пятнами пергамент, на котором выцветшими чернилами был проставлен ряд имен.

Фабиан взял его в руки. Шрифт в начале свитка был старинной формы, с буквами, похожими на ветвистые стволы и написанными неловкой рукой. Нахмурив лоб, он начал читать:

Родословная господ из Туриона с начала до последнего члена рода

Алексис Сильный, свободный крестьянин из Турна

Йоханнес Проворный, его сын

Алексис, его сын без наследника

Мануэль, его брат, по прозвищу Дюк, властелин Турна

Алексион и Ангелос, его сыновья…

И так продолжалось до основания Империи, там шрифт изменялся, так же как и язык документа:

…Talmundus Potens, Eqves Thurionis, Dux Bellorum.

Elmundus Magnus, filius eius, Comes Thurionis, Imperius Rex per acclamationem exercitus.

Jvlianus Justus, Dux Aureolis, Imperius Rex, Descendit sine Progenio.

Alexis II. Albanus, frater eius, Dux Thurionis, Imperius Rex electus…

[12]

– Быстрее, быстрее, – торопил Бурин, – не останавливайся.

Свиток быстро двигался дальше в бесконечной генеалогии императоров: через время солдатского императора и Кардасской войны, через Interregnum Magistrate,[13] когда ученые благодаря магии господствовали над Империей, через возрождение при Каролусе Великолепном до успешных войн при его сыновьях. Шрифт изменялся вместе с историей: от Capitalis minor через Uncialis quadrata и каролингский полуунциевый к курсиву гуманистических времен.

Свиток заканчивался известными именами, написанными извилистым канцелярским почерком:

Alexis III, Princ. Thurionis, Imp. R. temp;

Julians II. Alexis, Princ. Aureolis, Imp. R.;

Fabians V. Alexis, Fil. eius, Princ. Thurionis, Imp. R.p. a. exus.

[14]

– Тут есть и ты! – воскликнул Ким.

– Это булла Туриона, старая генеалогия нашего Дома, – объяснил Фабиан, и благоговение послышалось в его голосе. – Она считалась пропавшей, хотя в архивах Великого Ауреолиса существуют ее копии. Однако это, вероятно, оригинал, судя по шрифтам и по возрасту. Но как она оказалась здесь?

– Ты имеешь в виду в библиотеке?

– Нет, здесь, в этом мире, в этом времени. Ведь это династия, какой здесь никогда не было. Здесь мы называем себя властителями Туриона, но уже давно не имеем настоящей власти. Она в руках императора, который правит по ту сторону Серповых гор.

Он замолчал.

– Здесь имеется еще кое-что, – прорычал Бурин. – Как тебе это нравится?

Фабиан застыл над документом, нахмурив лоб, а потом часто заморгал. Была ли причина в плохом освещении или чернила уже стали выцветать?

– Лист чересчур длинный, – сказал Бурин.

Фабиан не понял, что он имеет в виду.

– Тут все правильно. Мой дед Алексис, император, мой отец Юлиан…

– А теперь взгляни на это! – произнес Бурин и достал другой свиток. Он был гораздо короче первого.

– Но это… – Фабиан был потрясен. Документ в точности повторял подробности первого, даже пятна старости на пергаменте были идентичны. Все сходилось до одного определенного пункта:

«…Талмонд Буйный, его сын, предводитель шайки воров, повешен на веревке. Юстин Крыса, его сын, колесован и четвертован, умер без наследника».

На этом свиток заканчивался. Остаток пергамента был отрезан острым ножом. Видимо, кто-то использовал его для других целей.

– И какой из двух свитков подлинный?

– Никакой, – ответил Ким. – Или оба. Они оба – разные редакции истории. Но ни одна из них не соответствует полностью тому, что мы знаем. По одной версии, Дом Алексисов должен править Империей людей до сего дня. По другой – эта династия несколько веков назад вымерла. Но в обоих случаях тебя здесь не может быть, Фабиан.

Фабиан взглянул на него. В его взгляде была неуверенность, тень, которой раньше не замечалось.

– Теперь ты знаешь, как чувствует себя человек, попавший в неправильное время… – заметил Ким.

– Погодите, – проворчал Бурин. – Имеется еще одна версия.

Третий пергамент был обгорелым, но было совершенно ясно, что это тот же самый кусок, что и первые два, с теми же пятнами. Только он был совершенно чист.

– Ты понимаешь? – спросил Бурин. – История еще свершается. И кто-то при этом пытается ее изменить. Я не знаю, кто он. Только у нас больше нет времени. Если мы не будем действовать, то можем тоже выцвести и исчезнуть, как надписи на этом пергаменте.

Неуверенность на лице Фабиана сменилась выражением ужаса.

– Но каким образом мы тогда вообще здесь находимся?

– Я думаю, благодаря кольцам, которые защищают нас от ветра времени, – проговорил Гилфалас. – Пока что первое кольцо Высокого Эльфийского Князя охраняет нас. Однако и его власть не безгранична.

Первое кольцо! Ким отчетливо видел, как оно блестит на руке Итуриэль. Возможно, была причина, почему Высокий Эльфийский Князь…

– Мы должны отыскать точку, в которой история нарушила свой ход, – сказал он твердо. – А то я уже начинаю сомневаться, не по простому ли капризу судьбы мы оказались здесь все вместе. А ведь сила моего кольца в том, чтобы отправлять каждого в то место, где он более всего необходим. Так говорил мне покойный магистр Адрион.

вернуться

12

Талмонд Могучий, рыцарь из Туриона, военачальник.

Хельмонд Великий, его сын, граф Турионский, провозглашен императором на поле битвы.

Юлиан Справедливый, герцог Ауреольский, выбран императором, умер без наследника

Алексис II Эльфийский, его брат, герцог Ауреольский выбран императором (лат.).

вернуться

13

Великое междуцарствие (лат.)

вернуться

14

Алексис III, князь Турионский,

император Юлиан II Алексис, князь Ауреольский, император,

Фабиан V Алексис, его сын, князь Турионский, превозглашен императором на поле битвы (лат.)