Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф - Страница 115
— До встречи, Джулиан, — попрощался я и шагнул вперед.
Он не ответил, а если и ответил, то я этого не услышал.
— Очень жалею, что все так обернулось, — сразу же заявила она, не выпуская моей руки.
— Никак нельзя было предвидеть того, что случилось, — успокоил я королеву.
— А Люк знал. Теперь все обретает смысл, не так ли? Некоторые из оброненных им мелких замечаний… Он уже тогда планировал поединок…
— Думаю, что да, — признал я ее правоту.
— Он на что-то ставил, пойдя на такой риск. Хотела бы я знать, на что именно?
— Ничем не могу тебе в этом помочь. Мне об этом ничего не говорили.
— Но именно с тобой он в конечном итоге свяжется, — уверенно предсказала она. — Когда ты получишь от него весточку, я бы хотела узнать об этом сразу же. — Виала отпустила мою руку. — Больше мне нечего сказать.
— Я хочу, чтобы ты подумала еще об одном деле… — начал я.
— Ну?
— Оно связано с отсутствием Корал на обеде сегодня вечером.
— Продолжай…
— Тебе известно, что сегодня мы отправились с ней на долгую прогулку по городу?
— Известно.
— Закончили мы эту прогулку внизу, в камере Лабиринта. Она выразила желание посмотреть на него.
— Как и многие гости… И водить их туда или нет — это устанавливает гид. Хотя они часто теряют всякий интерес, узнав о лестнице.
— Я предупредил ее о ней, но это Корал не остановило. А когда она там очутилась, то ступила на Лабиринт.
— Нет! — воскликнула Виала. — Тебе бы следовало повнимательнее следить за ней! У нас и так неприятности с Бегмой… А теперь еще и это. Где ее тело?
— Хороший вопрос, — отозвался я. — Я не знаю, но когда я видел ее в последний раз, она была жива. Понимаешь, она заявила, что отцом ее был Оберон, и стала проходить Лабиринт. А пройдя, дала ему переправить себя куда-то. Так вот… Ее сестра, знавшая о прогулке, озабочена отсутствием Корал. Она донимала меня вопросами о местонахождении сестры.
— И что же ты ей ответил?
— Я сообщил ей, что оставил ее сестру наслаждаться красотами дворца и что она может чуточку запоздать на обед. Однако через некоторое время Найда стала все более озабоченной и заставила меня пообещать ей поискать Корал, если она не появится. Я не стал ей говорить о том, что случилось на самом деле, так как не хотел затрагивать тему прохождения Лабиринта ее сестрой.
— Ясно. О, Господи!
Я подождал, но она больше ничего не сказала. Я тоже молчал.
— Я не знала о романе покойного короля в Бегме, — наконец промолвила Виала. — Поэтому трудно объяснить воздействие этого откровения. Может быть, Корал как-то указала тебе, долго ли она намерена оставаться там, куда направилась? И предоставил ли ты ей средство вернуться?
— Я отдал ей свой Козырь, но она пока не связывалась. И сложилось впечатление, что она не собирается слишком долго отсутствовать.
— Это может оказаться серьезным делом, — решила Виала. — Причем по самым разным причинам. А какова на твой взгляд Найда?
— Она показалась мне вполне разумной. К тому же я, кажется, ей чересчур понравился.
Виала поразмышляла с минуту, а затем сказала:
— Если весть о случившемся дойдет до Оркуза, то у него может создаться впечатление, будто бы мы держим ее заложницей для гарантии его надлежащего поведения на любых переговорах, способных возникнуть из-за положения в Кашере.
— Ты права. Я как-то не подумал об этом.
— А он подумает. Люди склонны думать о таких, вещах, имея с нами дело. Выходит, сейчас нам необходимо выиграть время и постараться ее вернуть, прежде чем ее отсутствие возбудит в нем подозрение.
— Понимаю.
— Вероятнее всего, скоро он пошлет в ее покои, если уже этого не сделал, выяснить, почему она не присутствовала на обеде. Если сейчас его успокоить, то у тебя в запасе целая ночь на ее обнаружение.
— А как?
— Ты чародей. Вот и подумай. Ты, кажется, говорил мне, что Найда относится к тебе с симпатией?
— С очень большой…
— Отлично. Тогда нам лучше всего будет заручиться ее помощью. Надеюсь, ты будешь тактичным и сделаешь все наилучшим образом…
— Естественно, — подхватил я, но она продолжила:
— …из-за ее недавней болезни. Единственное, что нам не хватает для полного счастья, так это вызвать сердечный приступ у второй дочери.
— Болезни? — переспросил я. — Она ничего об этом не говорила.
— Полагаю, что ей неприятно об этом вспоминать. До самого недавнего времени она была очень близка к смерти, но потом внезапно выздоровела и вызвалась сопровождать отца в этой поездке. Он как-то раз и сообщил мне об этом.
— За обедом она, кажется, чувствовала себя прекрасно, — неуверенно произнес я.
— Ну постарайся, чтобы так и было. Я хочу, чтобы ты немедленно направился к ней и как можно дипломатичней рассказал ей о случившемся. Постарайся добиться от нее прикрытия отсутствия ее сестры, пока ты ее будешь разыскивать. Есть, конечно, риск, что она тебе не поверит и прямиком отправится к Оркузу. Наверное, можно применить какое-нибудь заклинание, предотвращающее такой вариант. Выбора у нас нет. Скажи мне, не ошибаюсь ли я?
— Все верно.
— Тогда я предлагаю тебе заняться этим… и сразу же сообщи мне, если будут затруднения или наоборот, если все получится… Можешь докладывать в любое время дня и ночи.
— Уже иду.
Я быстро вышел из гостиной, но вскоре остановился. Мне пришло в голову, что я не представляю, где располагаются покои Найды. Возвращаться и спрашивать Виалу не хотелось, так как было глупо не выяснить это за обедом. Мне пришлось потратить почти десять минут, чтобы отыскать кого-нибудь из прислуги, способного дать нужные сведения с ухмылкой впридачу. Потом я пробежал по переходам и остановился перед покоями Найды. Проведя рукой по волосам, я отряхнул брюки и пиджак, вытер сапоги, глубоко вздохнул, улыбнулся, выдохнул и постучал. Спустя несколько мгновений дверь отворилась. Найда ответила мне на улыбку, посторонилась и пропустила меня внутрь.
— Заходите, — пригласила она.
— Вы меня удивили, — заявил я, как только переступил порог. — Я ожидал увидеть за дверью горничную.
— Поскольку я ждала вас, то отпустила ее пораньше.
Найда переоделась в платье серого цвета, перевязанное черным кушаком, похожее на тренировочный костюм. На ней были черные комнатные туфли. Она удалила всю косметику, волосы зачесала назад и перевязала лентой. Небрежным жестом она указала мне на кушетку, но я не спешил садиться. Я чуть сдавил ее плечико и посмотрел прямо в глаза. Она придвинулась поближе.
— Как вы себя чувствуете? — осведомился я.
— Можете выяснить, — прошептала Найда.
Я не мог разрешить себе даже вздоха, так требовал долг. Обнял ее, привлек к себе и поцеловал. Несколько секунд мы оставались в такой позе, затем я отодвинулся и заявил:
— Мне вы кажетесь вполне здоровой. Послушайте, за обедом я от вас кое-что утаил.
— Присядем, — перебила она меня, взяла под руку и увлекла к кушетке.
Виала велела быть дипломатичным, поэтому я не стал сопротивляться. На кушетке она обняла меня и стала добиваться при этом кое-чего поизысканнее и порискованнее. Проклятье! Ведь меня обязали привлечь ее покрыть отсутствие Корал. Если она покроет мои дела, то я с удовольствием покрою ее. Но… немножко позже. Или же удовлетворю в любой иной интересной позе, на которую только способны бегмийки. Однако лучше побыстрее приступить к поручению Виалы, решил я. Еще несколько минут тесных объятий и начинать разговор о сестре будет весьма недипломатично, особенно в верхней позиции. Сегодня на редкость скверный день по части своевременности.
— Прежде чем мы здесь слишком увлечемся, — шепнул я, — я должен попросить об одной услуге.
— Просите о чем угодно, — простонала она, хотя мы еще не начинали пляски Святого Витта.
— Кажется, с появлением вашей сестры выйдет небольшая задержка. И мне было бы очень неприятно беспокоить вашего отца. Вы не знаете, посылал ли он уже в ее покои, или ходил туда сам?
- Предыдущая
- 115/169
- Следующая
