Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Признак высшего ведьмовства - Первухина Надежда Валентиновна - Страница 69
Дарья вымученно улыбается, вспомнив о том, кто на самом деле является ее женихом. Но говорит бодро:
– Само собой. Кто же мой букет ловить будет? Не Хелия же! Ей замужество противопоказано!
Сестры еще минут пять болтают о том, о сем, а затем прощаются. Дарья видит, какая бодрая, веселая, счастливая у нее сестра, и думает, что все ее сны – глупость и результат расшатанных делом «Наведенная смерть» нервов. Дарья даже ощущает некоторую безмятежность – несколько дней, до тех пор, пока ей не приснился новый сон.
… Теперь в ее покоях стоят не четырнадцать гробов, а шестнадцать. Дарья подходит к новым гробам, внутренне замирая, готовясь увидеть что-то настолько страшное, чего не выдержит никакое сердце. И она видит двух очень красивых и очень похожих друг на друга девушек лет семнадцати. Эти девушки покоятся в фобах не в подвенечных платьях, как остальные четырнадцать, а в расшитых блестками и бисером гимнастических костюмах.
– Мы сестры, – говорит одна девушка.
– Мы близнецы, – говорит другая. – Воздушные гимнастки. Королевы цирка. Меня звали Лора.
– Меня звали Минни, – эхом откликается первая девушка. – Сестры Твистлеп – покорительницы гравитации. Так про нас писали в газетах и на афишах…
– Но он пришел в наши души…
– … Завладел нашими умами…
– Он приказал нам умереть!
– А мы только начали жить! Жить для славы, для блеска, для публики!
– Как это больно – падать и разбиться! Тут подали голоса и прочие жертвы:
– Как это больно – вскрывать вены…
– Как это больно – бросаться под поезд…
– Как это больно – глотать яд…
– Газ забивает легкие… Боль…
– Ветер свищет в ушах… Боль…
– Веревка рвет горло… Боль!
И они закричали хором, обращаясь к Дарье:
– Ты должна найти того, кто заставил нас это сделать! Ты должна его остановить! Или ты думаешь, что тебе самой удастся избежать нашей участи?!
– Я сделаю это!!! – закричала Дарья и проснулась. Ее сорочка была мокрой от ледяного липкого пота. Тускло светили настенные ночники в виде стеклянных орхидей. Дарья глянула на часы, прикорнувшие на тумбочке: половина четвертого утра. Еще спать бы и спать. Но разве можно – после такого сна!
– Я хочу проверить одну свою догадку, – бормочет Дарья. – Одну странность. И для этого мне нужно немедленно связаться с магистром Теденом.
Дарья вскочила с постели, хлопком в ладоши включила во всех комнатах свет и, путаясь в наброшенном наспех пеньюаре, подошла к магическому кристаллу. Сбросила с него покрывало, произнесла пароль-заклинание…
– Ваш кристалл к работе готов, Госпожа Ведьм.
– Соедини меня с магистром Рэмом Теденом. Немедленно.
– Выполняю.
Кристалл потемнел до угольной черноты, в которой изредка вспыхивали красивые золотые искорки. Затем искорок стало больше и кристалл Дарьи заговорил искаженным механическим голоском:
– Благословенны будьте. Вы соединились с автоответчиком кристалла магистра Рэма Тедена. В данный момент господин магистр не может лично выйти на связь с вами, поэтому оставьте ваше сообщение после световой вспышки…
– О инкуб! – ругнулась Дарья.
Кристалл дал необходимую вспышку, просияв густо-малиновым светом.
– Рэм, привет, это Дарья, – заговорила ведьма, как только в глазах у нее перестало рябить из-за яркого света. – Куда ты пропал? Есть важный разговор. Кажется, я кое-что сообразила… По интересующему нас делу. Ну, ты понимаешь. Да? Послушай, Рэм, я не могу ждать, я только что приняла решение вылететь к тебе в Лондон, в ложу. Надеюсь, ты получишь это сообщение вовремя и встретишь меня в аэропорту с букетом оранжерейных одуванчиков. Пока.
Дарья отключила кристалл. Прошла в ванную – смыть остатки сна. Тело ее было переполнено энергией, сжигающей, испепеляющей, ищущей выхода в немедленной деятельности. Дарья опустила руку в наполненную водой ванну и увидела, как вода закипела, а ее рука вдруг сверкнула серебром и ртутью.
– Святая Вальпурга, – прошептала Дарья Белинская. – Что это со мной? Так, надо успокоиться. Возьми себя в руки, Госпожа Ведьм! Тебе сейчас предстоит нелегкое объяснение с Хелией.
Перспектива объяснения со строгим секретарем действительно помогла справиться с приступом ненужного волнения. Дарья отыскала в гардеробной универсальный джинсовый костюм, сшитый по моде прошлых лет и густо улепленный стразами и аппликациями в виде бабочек. С собой ведьма прихватила баульчик с кое-какими вещами, обычными и магическими. Взяла на всякий случай бумажные деньги, хотя больше полагалась на свои три банковские карточки. Обулась в мягкие походные мокасины, придирчиво глянула на себя в зеркало, чуток подкрасила губы, поправила волосы, прицепила к хвосту новое украшение (бронзовая бляшка с бирюзовой инкрустацией, очень симпатичный оберег) и, подойдя к телефону, набрала номер внутренних покоев Хелии.
– Ох и удивится же она, – сказала при этом Дашка сама себе.
– Да? – раздался в трубке слегка сонный голос госпожи Кенсаалми. – Святая Вальпурга, кому понадобилось в такое время… Дарья, это вы?!
– Совершенно верно, Хелия.
– Что случилось?
– Ничего страшного, Хелия. Просто… Мне срочно нужно вылететь в ложу к магистру Рэму Тедену.
– Я… Я не понимаю. Дарья, что происходит? Магистр Рэм вызвал вас?
– Нет, – нетерпеливо помахала хвостом Дарья. – Это моя личная инициатива. И личное дело. Вы понимаете, Хелия?
– Д-да. Не беспокойтесь, Дарья, с моей стороны не будет никаких лишних расспросов.
– Хелия, я всегда в вас была уверена. Пожалуйста, распорядитесь немедленно подготовить мой самолет.
– Да. Уже.
– Отлично. Я сяду в частном аэропорту ложи, так что вряд ли возникнут проблемы с документами и таможней.
– Единственной проблемой может стать погода, – предупредила Дарью секретарь. – Погодите минутку, я просчитаю вероятность неблагоприятных атмосферных явлений…
– Не затрудняйтесь, – оборвала Хелию Госпожа Ведьм. – С погодой я как-нибудь управлюсь. Можете снова упрекнуть меня в самонадеянности…
– Не стану. Но все-таки будьте благоразумны и осторожны, Дарья.
– Если я буду благоразумной и осторожной, я перестану быть ведьмой, – усмехнулась Дарья Белинская.
- Предыдущая
- 69/95
- Следующая