Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агентство поиска. Трилогия (СИ) - Зинченко Майя Анатольевна - Страница 16
– Ответь мне, как имя твоего владельца?
Тотчас же в огне замелькал какие?то буквы. Техномаг, прищурившись от яркого света, сосредоточенно вглядывался в них. Наконец, судя по его довольной улыбке, он сумел прочесть это загадочное имя. Вовремя – содержимое тарелки выгорело и огонь погас. Квинт, раздвинув шторы, впустил в комнату свет. Когда его глаза привыкли, он обнаружил кое?что не совсем подобающее событию: техномаг смеялся. Сначала негромко, а затем в полную силу. От души.
– Ты чего смеешься? – с подозрением спросил Квинт.
– Ох, не могу. Я такое знаю! Сейчас вы тоже будете смеяться!
– Ну не тяни, говори скорее!
– Имя человека, которому принадлежит талисман, – Крион застонал от смеха, – Махин Вельдс.
– Махин Вельдс? Глава Патруля Города? Один из самых уважаемых и грозных людей столицы? Ты уверен?
Крион вместо ответа просто кивнул. Говорить он сейчас не мог – острый приступ веселья забрал у него все силы. Теперь пришел черед Дария и Квинта – они хохотали так, что задребезжали стекла в оконной раме. Безусловно, они имели повод для этого – у знаменитого Главы Патруля Города украли бесценный талисман. И это у Махина Вельдса! У того, который заявлял, что изведет преступность на корню и позволит гражданам столицы спать спокойно. Уже сам факт кражи у него мог рассмешить кого угодно, но кроме этого оставалась еще одна вещь.
– Действительно Вельдс носит черное облегающее пальто до самых пяток. И глаза у него вроде не светлые, а нос острый – это каждому известно. Похоже, Ролт сказал правду.
– Ой, по?моему, мы сейчас узнали страшную тайну. – Квинт подмигнул друзьям.
– Какую же? – Дарий еще не пришел в себя после приступа смеха и поэтому туго соображал.
– Махин Вельдс напивается в «Розовых слонах» по вечерам, а чтобы его никто не узнал – надевает парик.
– Теперь понятно, почему в «Рупоре Фара» не было объявления о пропаже талисмана. Как же, представляете: «Пропала очень дорогая вещь. Есть предположение, что ее у меня украли возле трактира „Розовые слоны“, когда я в пьяном состоянии проползал мимо». И подпись: «Обращаться к любящему вас Главе Патруля Города Махину Вельдсу».
– Смешно, конечно. Но талисман надо вернуть. В любом случае, если Глава Патруля будет нам обязан, – это полезно.
– Кстати, что ты намерен делать с Ролтом?
– Не знаю. Но отдавать его на съедение Патрулю мне что?то не хочется. Будь он просто воришка, тогда ладно. А ведь Вельдс наверняка сделает с ним что?то нехорошее, когда узнает, что именно Ролт его обокрал. Лет двадцать в Подводном Куполе – это тот минимум, который он ему обеспечит.
– Или того хуже. Значит, отпустим? Милосердие, и все такое… А как ты объяснишь Главе Патруля появление у тебя его талисмана?
– Скажу ему чистую правду, но не всю. Полуправда тоже очень ничего. Расскажу, как некий воришка вломился к нам, но был обнаружен и успел сбежать. При побеге он обронил эту штуку.
– Приметы воришки ты, конечно, не запомнил?
– Ну почему же. Среднего роста, не полный, но и не худой, лет двадцати?тридцати, быстро бегает.
– Очень расплывчато и неясно. Именно то, что нужно. То?то Ролт рад будет узнать, что не судьба ему сегодня поужинать в теплой компании с Патрулем. Пойдем обрадуем?
Квинт согласно кивнул, и они спустились к своему пленнику. Тот, по всей видимости, решил провести время с пользой и немного поспать. Они втроем его еле растолкали. Квинт строго посмотрел на Ролта.
– Тебе крупно повезло, парень, что именно мы тебя поймали. Хозяин талисмана не кто иной, как Махин Вельдс. Каково? Стащить что?то у Главы Патруля! Представляешь, что он с тобой сделает, когда ты попадешь к нему в руки?
– Но я же не знал…
На Ролта было жалко смотреть. Он весь съежился и, судя по всему, уже видел себя обитателем уютной камеры в Подводном Куполе. Квинт тем временем развязал веревку.
– Но мы дадим тебе еще один шанс.
– Правда? – Ролт, казалось, не верил в свое счастье.
– При выполнении определенных условий.
– Каких?
В его ситуации любые условия – это лучше, чем встреча с Вельдсом, который жаждет восстановить справедливость.
– Для начала ты должен поклясться, что с воровством и с криминальным миром вообще покончено навсегда. Мы, в свою очередь, забудем, как ты выглядел, если нас спросят об этом представители Патруля Города. Далее, перед тем как будешь трогательно прощаться со старыми друзьями, постарайся убедить их, что залезать к нам в дом – крайне глупо. И вообще это очень опрометчивый поступок. Ясно?
– Да, ясно. – Ролт задумался. – А мне совсем ничего нельзя? Даже обвес на рынке?
– Хочешь податься в Торговые Ряды? Значит, принимаешь наши условия?
– А что делать? По?моему, у меня нет выбора. – Ролт выглядел печальным. – А в Торговых Рядах у меня дядя. Давно звал к себе в помощники.
– Вот и отлично. Клянись. – Квинт снял свой перстень и сжал его в кулаке.
Парень с кряхтением опустился на одно колено: все?таки долгое сидение на стуле без движения – не лучший способ размять мышцы. Он скрестил на груди руки, прикоснулся головой к кулаку начальника Агентства и произнес:
– Клянусь перед небом и землей, клянусь перед свидетелями, клянусь перед своей тенью навсегда оставить ремесло вора и не иметь друзей среди нарушителей закона. Даю эту клятву по своей воле и без принуждения. Пусть будет этому свидетелем мое сердце.
Квинт раскрыл руку и осмотрел перстень – на металле не было никаких признаков красноты.
– Отлично. Теперь ты свободный человек с безоблачным будущим. Надеюсь, ты знаешь, чем грозит невыполнение клятвы?
– Знаю. Мгновенная смерть на месте. – Ролт вздохнул, но его грусть, судя по всему, уже успела собрать чемоданы и уехать в кругосветный круиз. Вернуться она обещала нескоро. – Спасибо вам.
– Ты, главное, не забудь о нашем условии. Искренне надеюсь, что наш дом вор посетил в первый и в последний раз.
– Я постараюсь, чтобы так и было. Я, конечное самая важная птица, но к моему мнению прислушиваются.
Ролт направился к двери. Он оставил все свои вещи и поэтому был налегке. Дарий решил добавить ему несколько слов на прощание:
– Ролт, мой тебе совет: забудь, где находится трактир «Розовые слоны». И выкинь из головы, что ты там был и видел человека в черном пальто. Честное слово – целее будешь, да и сны начнут сниться веселее.
Ролт согласно закивал. Уже на пороге он обернулся и сказал:
– Кстати, маленькая информация: я не первый, кто влез к вам. Джиджи Легкая Поступь сказывал, что был здесь. Он успел снять всего несколько метательных ножей, когда в дом неожиданно вошли. Он спрятался под лестницей, подождал, пока вы уйдете, а потом выбежал через главный вход.
Не дожидаясь возможного ответа, он закрыл дверь. В смятении Ролт немного побродил по улицам, а потом твердым шагом направился во второй Овощной Торговый Ряд.
В это самое время Дарий, глубокомысленно нахмурившись, ворчал:
– Представляете?! Что творится! А я?то все никак не мог понять, куда это мои ножи делись! Агентство Поиска называется!
Праздник Урожая в соответствии с давними традициями и активным участием в нем призраков – это нечто. Весь следующий после празднества день Эрик и Фокс бродили как в тумане, находясь под впечатлением от увиденного. Фокс даже пару раз умудрился стукнуться лбом об стволы садовых деревьев, не заметив их на своем пути. Эрик вообще никуда не ходил, а сидел себе в уголке и задумчивыми глазами мечтателя глядел на окружающий мир. Семья Ариев посовещалась и единогласно решила оставить их в покое до тех пор, пока они сами не придут в себя. А приходить было от чего. Сразу же после заката местные жители и многочисленные приезжие из ближайших деревень начали отмечать благословенный праздник Урожая. Все отправились на поле, на котором в самом деле имелся круг из гигантских камней. Лукас даже приуменьшил их величину – камни были просто громаднейшие, а круг настолько большой, что все не только умудрились в нем поместиться, но и чувствовали себя довольно вольготно. Сразу же развели грандиозные костры до самого неба, расстелили многочисленные коврики и расставили на них всякую вкусную снедь. Каждый мог подходить, садиться и брать то, что ему по душе. Кругом с радостными воплями носились привидения – они предчувствовали, что скоро начнется то, ради чего они сюда прилетели. То тут, то там слышались шутки и веселый смех. Наконец заиграли музыканты: молодые парни и девушки разбились на пары и принялись танцевать под незатейливую, но очень бодрую музыку.
- Предыдущая
- 16/228
- Следующая