Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветер перемен - Первухина Александра Викторовна - Страница 71
Эфа открыла дверь и взяла из рук слуги вешалку с костюмом Рейта. Вот так-то лучше! По крайней мере, эту ткань можно держать в руках, не опасаясь, что когти превратят ее в неровно нарезанные лоскутки. Закрыв дверь, подошла к мужу, который явно собирался вышвырнуть свой наряд в утилизатор и не сделал этого до сих пор только потому, что ему тогда не в чем будет идти на прием. Когда поверх ярко-желтого шелка лег его старый костюм, отглаженный и почищенный, Рейт поднял глаза на свою жену.
– Когда?.. – Принц оборвал себя, не закончив вопроса.
Эфа насмешливо фыркнула и, выхватив шелк у него из рук, метко запустила им в сторону утилизатора. Ткань с шелестом пролетела через всю комнату и повисла красивыми складками на едва заметном выступе стены, под которым прятался аппарат по уничтожению отходов. Рейт проводил ее взглядом и покачал головой. Эфа так и не поняла, выражал он свое неудовольствие подобной расточительностью с ее стороны или тканью наряда, в который его намеревался одеть придворный портной. Выяснять это у нее не было никакого желания. Еще раз проверив свое оружие, она устроилась в кресле, наблюдая за тем, как Рейт заканчивает одеваться. Сегодня им предстоит нелегкий день, и то, что ее муж задумал очередную авантюру, только добавит сложностей. И зачем ему это надо? Вечно он пытается кого-нибудь спасти! И вообще, попадать в переделки – это ее прерогатива!
Когда щегольской флаер посольства остановился перед парадным крыльцом, Лотан Сел вышел из него, не дождавшись, пока шофер откроет ему дверцу, и направился к парадным дверям, демонстративно игнорируя двух сотрудников Службы безопасности, приставленных к нему Долом.
Мажордом узнал его и едва заметно кивнул, приветствуя, прежде чем объявить о его приходе. Лотан прошел в зал, проклиная про себя традиции Империи, позволяющие послу дружественного государства иметь двух человек сопровождения, присутствие которых на императорском приеме заранее не согласовывалось. «Как бы избавиться от них? – Сел огляделся по сторонам и вздохнул. – Ну когда в конце концов Империя откажется от этого дурацкого пережитка прошлого?»
В зале было невыносимо душно. Допотопные кондиционеры, установленные, наверное, еще при строительстве дворца, как всегда, не справлялись с нагрузкой. Они явно не были рассчитаны на такое количество народа. А поскольку один из давно покинувших этот мир Императоров издал указ о том, что убранство тронного зала должно оставаться неизменным – не иначе старался под благовидным предлогом скрыть факт, что его казна пуста – то заменить их, нарушив тем самым волю предка, до сих пор даже и не пытались.
Лотан, поймав себя на том, что думает о совершенно посторонних вещах, нахмурился. «Неужели Дол всё-таки умудрился накачать меня какой-нибудь дрянью? Хотя я ничего не пил и не ел с момента нашего разговора, а газ начал бы действовать сразу…» Сел заставил себя сосредоточиться, видя, как напряглись все находившиеся в зале дворяне: Императрица должна была вот-вот выйти к своим подданным.
Наконец невидимый оркестр заиграл гимн Империи, и в тронный зал в сопровождении принца-консорта шагнула Ее Величество в парадном одеянии, которое до сих пор вызывало шок среди представителей дипломатического корпуса из-за того, что слишком напоминало боевое облачение. Присутствующие поклонились, а императорская чета, пройдя сквозь живой коридор из дворян, послов и гвардейцев, поднялась по мраморным ступеням возвышения и заняла свое место на троне. Все склонились в глубоком поклоне, приветствуя Императрицу. Лотан краем глаза отметил, что его надзирателям в этом зале сильно не по себе от обилия титулованных особ и агентов императорской Службы безопасности. Что ж, тем лучше.
Императрица бесстрастно оглядела придворных и подняла руку ладонью вверх, древним жестом разрешая им выпрямиться. Мажордом тут же шагнул на отведенное ему место слева от трона и громким голосом объявил имя и титулы первого герцога, удостоенного чести принести присягу Короне. Лотан пропустил всё сказанное мимо ушей. В данный момент его интересовало несколько другое, а именно: возможность хоть на пять минут ускользнуть из-под опеки сопровождающих…
В следующую секунду тревожные крики привлекли его внимание. То, что он увидел, заставило его неосознанно податься вперед. «Неужели у меня уже начались галлюцинации», – вертелось у него в голове. Картина, открывшаяся его глазам, действительно напоминала скорее наркотический бред, чем реальность. Принц-консорт вскочил с трона и с несколько растерянным видом наблюдал за тем, как его жена одной рукой удерживает занесенные над ее головой руки напавшего на нее юнца, а другой аккуратно вынимает из его ладоней меч, при этом даже не удосужившись подняться с места. Рядом с ней стоял диин и бесстрастно рассматривал нападавшего, внимательно фиксируя малейшее движение несостоявшегося цареубийцы. Лотан пригляделся и узнал в юнце наследника герцога Ростемского.
Ситуация еще больше запуталась. Только герцогам разрешалось входить в тронный зал с оружием для принесения клятвы Императрице, так каким же образом меч оказался у этого мальчишки? И почему его с этой железякой допустили так близко к Императрице? Сел привычно перебрал все возможные варианты и остановился на наиболее вероятном из них: в неразберихе последних дней смерть герцога Ростемского осталась незамеченной никем, кроме его семьи. Ничего себе наследничек! Недаром старый герцог так не хотел его признавать, хотя и сам был изрядной сволочью. Сын не только сволочь, вдобавок ко всему он еще и дурак: кто же так устраивает покушения? Неудивительно, что Императрица смотрит на него со смесью интереса и отвращения. Тот еще экземпляр!
Диин, всё еще глядя на бьющегося в руках Императрицы мальчишку, странным рычащим голосом произнес:
– Интересный способ.
Императрица перевела взгляд с неудавшегося убийцы на диина, и, вместо того чтобы выяснить, что нелюдь имеет в виду, холодно уточнила:
– И чем же он интерес-с-сен?
– Необычностью.
– Н-да, дейс-с-ствительно необычно. Я хочу с-с-с ним познакомитьс-с-ся. – Голос Императрицы не предвещал ничего хорошего несчастному, заинтересовавшему ее. К трону подошел еще один диин, перед нелюдем придворные расступались почти с неприличной поспешностью, и Ее Величество вручила ему наследника герцога. – В камеру, до ос-с-собых рас-с-споряжений.
- Предыдущая
- 71/97
- Следующая
