Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темные времена (СИ) - Виноградова Мария Владимировна "Laurewen" - Страница 28
Охотники недоверчиво оглядели Хеса: такое поведение было для него совершенно несвойственным. Он никогда не показывался в общих залах, в Гильдии ночевал очень редко, да и вообще они могли месяцами не знать, что с ним и где его носит. Теперь же он врывается в залу с таким грохотом, что и мертвого разбудит, да еще и на ночь глядя.
Когда Неро рассмотрел того, кто шел следом за Хесом, то сначала не поверил своим глазам.
– Ролло? – ошеломленно произнес он и отступил на шаг. – Ты же…
– Он самый, – перебил его знакомый голос, и бывший охотник насмешливо оскалился, склонив голову к плечу, словно прислушивался. – Меня не так‑то просто убить, Неро.
– Вижу, – медленно кивнул темноволосый мужчина. – Магистр Десебел…
– Нет, не знает, – буркнул Хес, и Неро на мгновение почувствовал глухое раздражение – проклятый охотник вечно притаскивал с собой неприятности, да еще с таким видом, будто одолжение другим делает.
Так вышло и на этот раз. Черноволосый парень, не задерживаясь, прошел вперед, остановился так, чтобы видеть всех присутствующих охотников, и скрестил руки на груди. Неро краем глаза заметил невысокого худого мальчишку, застенчиво жмущегося к Ролло. Его назвал своим учеником Хес, но было видно, что паренек внутри Гильдии явно первый раз. Подозрения, появившиеся при виде считавшегося погибшим охотника, вспыхнули с новой силой.
– Каждый из вас чует, что происходит что‑то неладное, – без предисловий начал охотник, и все взгляды оказались прикованы к фигуре мужчины. – Растет активность Тварей, в то время как фейри и духи исчезают с наших земель, словно чего‑то боятся. И мы выяснили, почему. К востоку отсюда, около самой Границы мы обнаружили контур, внутри которого зреет Прорыв на Изнанку. Я думаю, что все прекрасно понимают, чем нам это грозит.
По залу пронесся слаженный вздох. Бойцы хмурились и сжимали кулаки, ощущая, как удушающий страх перед будущим поднимается в закаленных душах.
– Прорывов будет несколько, – продолжил охотник, сверкнув стальными глазами. – Моя задача – выяснить, где и когда, а также найти основной Разлом, а ваша – спасти всех, кого сможете. Не лезьте на рожон, не подставляйтесь зря и не отправляйте учеников на убой. Уводите людей под защиты крупных крепостей и готовьтесь к обороне. И еще – оповестите как можно больше охотников. Пусть связки возвращаются в города.
– Этот контур ведь не просто так появился, – рассудительно заметил Неро и прищурился. – Кто стоит за всем этим?
Хес помедлил. Всего за несколько минут он успел оценить обстановку в городе и понял, что стычки между священниками и охотниками приняли угрожающие обороты, поэтому не хотел разжигать еще большей ненависти, учитывая ту ситуацию, в которой оказываются все человеческие земли. Да и не только – судя по поведению духов и фейри, волшебный народ тоже напуган тем, что может произойти; а кто‑кто, а они никогда не станут паниковать, если для этого нет существенного повода.
Он мазнул взглядом по сжавшемуся Исэйасу, размышляя, как ему поступить. Охотники должны знать своего врага в лицо.
– Святой Орден, – коротко ответил он на повисший в воздухе вопрос Неро.
– Что?! – изумленный охотник едва подавил желание прочистить ухо.
– Об этом должна знать только Гильдия, – предупредил Хес, заметив нехороший огонек в глазах охотников. – Если об этом узнают обычные люди, то может начаться резня, в ходе которой пострадают невинные. Еще раз повторю, что ваша задача – обеспечить безопасность. То, с чем нам придется столкнуться – не игра, и масштаб беды – не привычные нам схватки с нечистью. Здесь либо мы, либо они.
Охотники всегда были людьми действия, поэтому зал опустел в считанные мгновения. Собранные, сосредоточенные, бойцы покидали стены Гильдии, уже точно зная, что им грозит. Неопределенность исчезла, как и обреченность, тревога и ощущение безвыходности. Они были полны решимости: сил прибавилось, и связки принялись за работу.
– Признайся, ты использовал чары, – тихо и недоверчиво поинтересовался Ролло, не ожидавший такого безоговорочного подчинения.
Хес скривился и ничего не ответил, тем самым подтвердив подозрения друга.
– Ролло, – неслышно подошел Неро к баггейну. – Как тебе удалось выжить?
– Что ты хочешь от меня услышать? – раздраженно спросил бывший охотник и тряхнул головой. – Как я несколько дней подыхал там, брошенный всеми, зная, что никто не станет меня искать? Как сам прижигал раны, выживал, словно дикий зверь?
– Я слышал, это был баггейн, – жестко сказал темноволосый охотник. – И он ранил тебя.
– И что с того? – Ролло оскалился, и на этот раз ухмылка вышла недоброй.
В колеблющемся свете блеснули нечеловеческие клыки.
– Не прикидывайся идиотом! – вспылил Неро. – Ты не хуже меня знаешь, что происходит с теми, кого укусил оборотень! Почему ты в повязке?
– Он слепой, – неуверенно высунулся из‑за спины баггейна рыжий мальчишка.
Глаза у него сверкали: юнцу было страшно, но этот паренек был полон уверенности выгородить друга.
– Неро, – на плечо легла тяжелая рука.
Охотник обернулся и замер. Хес стоял прямо перед ним, и в серых глазах плавилось серебро. Завораживающе, притягательно и невыразимо прекрасно.
Неро сморгнул и сердито мотнул головой.
– Что, Темный вас сожри, здесь происходит?! – взревел он, скидывая руку Хеса со своего плеча.
– Ролло – мой друг и напарник, – холодно сказал черноволосый мужчина, слегка удивленно приподняв брови. – И я за него ручаюсь так же, как и за себя. Тебе этого достаточно?
Неро мрачно посмотрел на хмурого охотника и тяжело вздохнул, махнув на него и его компанию рукой.
– Куда вы сейчас? – стараясь не смотреть на Ролло, спросил он у Хеса.
– К Десебелу, – мужчина улыбнулся. – А потом, надеюсь, устроим жаркий вечер проклятым святошам.
– Не дай мне пропустить это веселье, а? – против воли расплылся в улыбке Неро.
– Нам самим мало будет! – расхохотался баггейн и хлопнул согильдийца по плечу. – Но мы тебе что‑нибудь оставим.
– Удачи, – неожиданно для самого себя сказал темноволосый охотник и поспешил покинуть общий зал.
– Ты видел? Он стряхнул мои чары, – недоверчиво сообщил Хес Ролло.
– Что, красавчик, удар по самолюбию? – хмыкнул оборотень, и охотник почти увидел, как тот хитро прищурился. – Ты ж в амулете, от тебя в таком виде мозги не плавятся.
– Чудны твои дела, Темный, – задумчиво произнес Хес и потеребил цепочку на шее.
* * *
Хес дал им на отдых всего два часа. Исэйас, конечно, понимал, что они сейчас крайне ограничены во времени, но такого простить вздорному охотнику не мог: у него жутко болела спина, ноги подгибались, а голова гудела, как набатный колокол. Пока он тащился по коридорам Гильдии в поисках своей комнаты, то успел проклясть все на свете, и в первую очередь самого Хеса, который мрачно посмотрел на послушника, а потом неопределенно махнул рукой в сторону жилых комнат с напутствием найти какую‑нибудь свободную. Ломиться в первую попавшуюся парнишка стеснялся, а определить по внешним признакам, есть ли там жилец или нет, не мог. Поэтому печально мотался из крыла в крыло, не решаясь даже постучаться в деревянные двери.
– Ты здесь уже четвертый раз проходишь, – тихо и недовольно донеслось из открывшейся двери, когда Исэйас в очередной раз прошелся по коридору, зевая с таким звуком, будто пронеслась целая орава призраков, разве что только бряцания цепями не хватало.
– Комнату ищу, – буркнул парнишка, оборачиваясь.
Перед ним в одном исподнем красовался уже знакомый мальчишка – Зотик. Правда, Исэйас не сразу узнал его: на юном лице по лбу пролегла глубокая морщина, уголки губ были приопущены, а сами губы сжаты в узкую полоску; карие глаза, казалось, потемнели еще больше, и в них поселилось странное, но очень знакомое послушнику выражение – злоба и обреченность.
- Предыдущая
- 28/71
- Следующая
