Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Перри Стив - Война без правил Война без правил

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Война без правил - Перри Стив - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

Кто может окончательно определить значение их миссии? Откуда она может знать об этом? Возможно, пришельцам предначертано владеть Землей, и кто она такая, чтобы сражаться с провидением? Билли легла и натянула покрывало на подбородок. Возможно, позже она еще поговорит об этом с Рипли, но не сейчас...

* * *

Рипли сидела, облокотившись на стену блока, в котором находилась Королева, и прислушивалась. Сейчас тварь успокоилась. О ее присутствии свидетельствовали только скользящие, лязгающие звуки ее тела, двигающегося по гладкой поверхности.

Рипли провела здесь почти всю ночь. Под утро Королева внезапно замолкла и прекратила колотить в стену. Рипли проверила навигационную систему корабля и отправила Квади отремонтировать незначительные повреждения. В целом «Куртц» функционировал нормально.

Джоунс пытался предложить ей услуги медицинской лаборатории. Но Рипли чувствовала себя прекрасно. Ей гораздо большее удовольствие доставляло слушать, как бьется в своей тесной банке Королева.

Рипли также не давала покоя смерть Данстона, Карвейса и Адкокс. Все они погибли, чтобы доставить тварь на корабль. Она знала, что львиная доля ответственности за это лежит на ее плечах. Но ведь она тоже могла погибнуть, если бы это потребовалось.

Они хотели бы уничтожить чужих и их Королеву, послужившую причиной смерти столь многих людей. Но промелькнувшее желание разорвать Королеву на миллион кусков никак не могло повлиять на твердое намерение Рипли. Ее гнев оказался яростным и быстротечным. Она хладнокровно продолжала осуществлять свой план. Ничто не могло поколебать твердости ее решений, только полное уничтожение тварей могло полностью удовлетворить ее желания.

Женщина знала, что жизнь ради мести не является лучшим способом существования, но подобные рассуждения сейчас просто не имели значения. Она постепенно приближалась к исполнению сокровенного желания. Это становилось смыслом каждого ее действия, каждого шага.

Пустой коридор перед Рипли внезапно раздвоился.

Она несколько раз моргнула, но видение не рассеялось, а приобрело еще большую ясность.

Ее голова по-прежнему раскалывалась в том месте, где ее ударил хвост Королевы. Видимо, это и послужило основной причиной галлюцинации. Огромные синяки на ногах начали исчезать. Рипли просто сильно устала, она давно ничего не ела...

Мысли о еде и сне становились все более привлекательными. Рипли поднялась и пошла прочь от дверей камеры твари.

— Тобой, сука, мы займемся позже, — бросила она через плечо. Подойдя к лестнице, Рипли заметила, что корабль слегка наклонился вправо. Она нахмурилась и остановилась, дотронувшись рукой до стены. Гравитация не должна производить подобных эффектов. Подумав об этом, Рипли сделала еще один шаг к лестнице.

Внезапно ей показалось, что она стоит на стене. Рипли облокотилась на нее, пытаясь проверить эффект.

«Тюлли!» — крикнула она, но ответа не последовало. Что-то ужасное скрывалось за всеми этими предзнаменованиями. Рипли заметила кнопку тревоги и попыталась дотянуться до нее.

«Почему тревога до сих пор не сработала?» — мелькнуло в ее голове, прежде чем ее пальцы коснулись кнопки.

Глава 19

Билли вместе с другими молча сидела в обеденном зале. После короткого доклада Квади о ремонте «Куртца» говорить особенно было не о чем. Они ждали сообщения Джоунса по коммутатору или саму Рипли.

Около часа назад сигнал тревоги разбудил Билли, и она выскочила в коридор, готовясь к встрече с бешеной Королевой, вырвавшейся из нижнего отсека. Но через несколько секунд сирена замолкла. Голос.

Анны Мотэу в микрофон объявил о том, что она нашла Рипли в бессознательном состоянии и отвела ее к врачу.

Теперь все собрались в обеденном зале и ждали результатов. Появившаяся через несколько минут Мотэу объявила, что доктор произведет полное диагностическое обследование и объяснит, в чем дело.

Билли чувствовала себя настолько усталой, что единственное, на что у нее хватало сил, это не заснуть прямо в зале. Напряженная атмосфера вокруг еще больше утомляла ее.

«Когда же все это кончится?»

Теперь в опасности оказалась Рипли, женщина, которую Билли все больше уважала и любила.

Уилкс сидел позади Билли и пил кофе. Как обычно, выражение его лица ни о чем не говорило.

Билли завидовала его самоконтролю. Казалось, ничто не может вывести его из себя более чем на несколько секунд. Он реагировал только на то, с чем непосредственно сталкивался, и на то, чем занимался. Билли по сравнению с Уилксом казалась ребенком и по возрасту, и по умению сдерживать свои чувства. Конечно, у нее не было таких твердых внутренних позиций, как у него, и такого опыта. Хотя это вряд ли могло сейчас что-либо изменить...

Билли прикусила губу и ждала...

* * *

Уилкс играл со своей чашечкой кофе, чувствуя, что наступило самое время поговорить с Билли. Он был спокоен за Рипли, но последнее слово все-таки должно принадлежать Джоунсу как специалисту. Уилкс здесь ничем не мог помочь. Он ни черта не смыслил в медицине.

Билли с неподвижным взглядом сидела за столом, как будто ожидая телефонного звонка. Даже когда Бюллер остался на планетоиде, она еще могла говорить об этом, но сейчас все выглядело иначе.

Когда Фолк с Мотэу о чем-то заговорили, Уилкс решил обратиться к девушке:

— Как твои дела, Билли?

— Хорошо, — глухо ответила она.

— Больше всего я переживаю за Адкокс, — сказал Уилкс, но ответа не последовало. — Мне бы очень хотелось опять увидеть ее здесь, поспорить из-за места за столом.

— Но почему? Здесь нет твоей вины, — взглянула на него Билли.

— После того, как Рипли покинула нас, вся ответственность за АПС легла на меня.

— Но ты не же мог привести ее сюда! Я... — Билли сбилась и замолчала.

— Ты тоже не могла, — сказал Уилкс, положив на ее плечо руку.

Капрал рад был вылезти из кожи, чтобы только успокоить девушку.

Но он не смог даже выдержать взгляда ее глаз, полностью отражающего переполняющие его самого чувства. Он научился скрывать их, но читал их на ее лице.

Билли страдала, он знал это.

Он почувствовал, что Билли слегка расслабилась от его прикосновения.

— Правда, Билли, твоей вины в этом тоже нет. Все это натворила не ты.

Некоторое время Билли смотрела в сторону, затем кивнула. Ее полные слез глаза встретились со взглядом Уилкса, и она снова кивнула.

— Нет, я не виновата, — сказала она дрожащим голосом.

Уилкс почувствовал облегчение. Это неплохое начало. Самое трудное позади.

— Эй, ребята, как вы? — раздался в микрофон голос Джоунса.

Билли ответила вопросом на вопрос:

— Ну что, как она там?

Все уставились на динамик. Уилкс крепче сжал плечо Билли.

— Все в порядке. Она чувствует себя прекрасно, как никогда прежде.

Фолк и Мотэу подпрыгнули от радости.

Квади хлопнул по краю кресла и захохотал.

Уилкс улыбнулся Билли, которая полностью расслабилась. От радости она закричала. Члены команды еще недостаточно хорошо знали друг друга, но капрал чувствовал себя среди них спокойно. Вряд ли кто-нибудь понял, что от последнего известия наибольшее облегчение испытал именно он. Рипли слишком много значила для него. Она не просто являлась членом экипажа.

Черт, но ведь и все они уже были не просто члены экипажа...

Уилкс опустил руку и прижал к себе Билли. Она прильнула к нему, и слезы брызнули из ее глаз.

Он понимал, ей нужно выплакаться, чтобы облегчить душу. Правда, ему самому это никогда не помогало.

* * *

Рипли постепенно приходила в себя. Мрак рассеивался, она услышала чей-то голос. Рипли чувствовала ужасную усталость, голова сильно болела.

— ...прекрасно, как никогда прежде, — произнес голос.

Где-то вдалеке раздался смех. Рипли собралась с силами и открыла глаза.

— Что случилось? — снова услышала она далекий голос.