Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Добыча - Перри Стив - Страница 66
Глава 30
Дачанд пошел первым.
Очутившись внутри, он, не медля, пригнулся, поводя сторонам сжигателем в поисках живых существ. Ни малейшего движения.
Да'дтоу-ди скользнула вслед за воином. Пока что он обращал на нее внимания, она вполне могла позаботиться о себе сама. Недостаток навыка она с лихвой оправдывала интеллектом — этого вполне достаточно. Он осмотрел длинный коридор через прорези маски. Высокие стены были помечены слюной пришельцев, «те'дки». Секреция слюны представляла собой вязкое вещество, способное укрывать прячущихся трутней.
Воин взглянул на Да'дтоу-ди, и ему показалось, что ее болезненно-бледная кожа побелела еще сильнее.
— Ничего, — пробурчал он.
Она что-то коротко пролепетала в ответ. Слова не имели смысла, но интонация подтверждала настороженную готовность.
Они крадучись продолжали идти по коридору. Да'дтоу-ди вдруг споткнулась у него за спиной. Очевидно, она плохо видела в темноте. Она продолжала путь, держась поближе к воину.
В конце коридора снова дверь, на этот раз открытая. Дачанд слышал за нею возню «каинд амедха». Он наклонил голову, готовясь шагнуть через порог, и обнаружил, что по очередному коридору ему придется двигаться пригнувшись: потолок уманов был здесь более низким.
Прежде Дачанду уже довелось войти в три гнезда. Но всегда с полностью заряженным сжигателем и хотя бы с горстью вооруженных яуга в качестве охраны. Не говоря том, что сейчас он чувствовал себя как залежалый «рйет» (дерьмо) — бок болел после нападения трутней, и каждый вдох отдавался жгучей резью в животе. Собственный опыт и самочувствие указывали на то, что его раны весьма серьезны. Что ж. Тут ничего не поделаешь.
Он не боялся. Окропленные воины редко испытывают страх в битве. Но он смирился с тем, что здесь запросто можно умереть, и надеялся, что смерть будет почетна. Самое печальное в том, что некому будет рассказать о нем легенду. Некому, кроме маленького умана, — в том случае, если самка останется в живых.
Они продвигались вперед в кромешной тьме.
Ногучи обо что-то споткнулась и с трудом удержалась на ногах. По сути здесь почти не было света. На расстоянии около дюжины шагов вдоль стены располагались крошечные тусклые фонари аварийного освещения, лишь усиливающие впечатление темноты. Она различала свое оружие, спину Сломанного Бивня — и больше ничего.
Казалось, воин видел в темноте лучше. Скорее всего такие «экспедиции» ему давно знакомы, и он что-то знал о поведении пришельцев.
Впереди послышался шорох, и Ногучи напряглась. Она покрепче стиснула оружие, буравя темноту слабовидящими глазами.
Они вступили во второй коридор, воздух густел с каждым шагом. Звуки их шагов приглушало устилавшее пол необычное вещество пришельцев.
Мачико знала, что должна идти впереди; Дачанд видел карту, полученную ею от Коновера, но его способность понять план была сомнительна. С другой стороны, он лучше видел и был сильнее. Когда они очутились в конце второго коридора, Ногучи опять услышала щебечущий звук, на этот раз совсем неподалеку.
Теперь пришельцы были позади.
Услышав крик трутня, Дачанд резко повернулся и выставил перед собой сжигатель.
Да'дтоу-ди тоже услышала и выстрелила в бегущего на них жука. Выстрел ее сжигателя угодил трутню в плечо и развернул его. Жук устоял.
Дачанд навел сжигатель на вопящую тварь. Свет и устремились плотным лучом. Спина трутня взорвалась фонтаном ядовитой крови и печеных внутренностей.
Шаги. Он крутанулся волчком. Два трутня напали спереди. Дачанд уложил первого утяжеленной лезвиями кистью руки, нанеся режущий удар по глотке жука.
Второй вскарабкался на павшего собрата и потянулся к воину. Предводитель сшиб его на пол и применил сжигатель в качестве дубинки, чтобы разбить ему жвала. Кровь зашипела на особо прочном металле и закапала на пол коридора, прожигая дыры в твердом материале.
Да'дтоу-ди резко выдохнула и выпалила мимо воина в третьего трутня.
И промахнулась. Жук повернулся и помчался прочь по третьему петляющему коридору, предупреждая пронзительными воплями других. Трутень слишком глуп, чтобы испугаться, а значит, был часовым.
Дачанд выругался. Он был уверен, что у него за спиной Да'дтоу-ди последовала его примеру на своем языке. Чтобы понять это, не нужен, был переводчик.
Ладно, теперь им придется поторопиться. Он надеялся пройти без помех как можно дальше...
Предводитель прибавил шагу и достиг коридора трусцой. Да'дтоу-ди бежала следом. Впереди их ожидало Жесткое Мясо.
Она ужасно боялась, но была готова. Это необходимо сделать, иначе колонисты погибнут... И ты тоже, Мачико.
В конце третьего коридора находилась Т-развилка. Ногучи жестом приказала Сломанному Бивню повернуть налево; остальное она вспомнит, когда они приблизятся к цели.
Она вслепую двигалась за воином. Где-то поблизости, справа, должен находиться вертикальный трап...
Позади зашипел жук. Ногучи обернулась — и в замкнутом пространстве оглушительно прогремели выстрелы. Вопли умирающего пришельца показались еле слышными.
Все повторялось, и чертовски быстро.
Она снова повернулась и успела заметить луч яркого света, с гулким хлопком метнувшийся из оружия воина. Оно действовало по принципу стробоскопа, показывая им кошмар из мешанины черных тел и блестящих зубов.
Снова вопли тварей.
Ногучи судорожно вдыхала спертый воздух. Дрожа всем телом, она пыталась найти в темноте трап. Из раны на груди снова потекла кровь.
Может, она уже мертва, но не сознает этого?
Может, они оба уже в аду?
Дачанд почувствовал, как уман хлопнул его по спине, и обернулся. Да'дтоу-ди с искаженным лицом указывала вверх. Судя по ее гримасе, она была взволнована.
Воин уставился на непрочный с виду трап, затем начал подниматься, узкие перекладины позволяли ему перешагивать по три за раз. Достигнув верхней перекладины, Дачанд посмотрел вниз на маленького воина. Она взмахнула своим оружием, оно очертило дугу, и тусклый свет блеснул на маленьком сжигателе.
Предводитель снова поднял глаза, потянулся к площадке следующего уровня...
- Предыдущая
- 66/73
- Следующая