Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Добыча - Перри Стив - Страница 47
Глава 22
Ногучи завороженно следила за поединком двух гигантских воинов. Пациент со сломанным бивнем был опытнее и легко побеждал противника.
Обрывки мыслей роем теснились у нее в голове: «Пациент на их стороне; другой воин — с убийцами заодно; ломаный бивень старше и, пожалуй, умнее; Ревна сошла с ума; нужно во что бы то ни стало выбраться отсюда...»
Мириэм стояла в нескольких метрах от сражающихся, просто стояла и смотрела.
Ногучи подбежала к ней с револьвером наготове и схватила доктора за руку.
— Бежим!
Пусть чудовища дерутся насмерть, ей наплевать, у нее своя работа.
Обе женщины, пригнувшись, перебрались через обломки стены и побежали через комплекс. Ногучи на бегу потянула Ревну к главному гаражу. Медцентр был неподалеку от крытых загонов, но Мачико нуждалась в летательном аппарате, потому что ее прыгун совсем вышел из строя. В гараже есть другие прыгуны...
Но ведь Мириэм не может летать одна, а двоих аппарат не потянет. Ногучи хотелось вопить и ругаться самыми последними словами, но вдруг, уже на грани паники, она вспомнила о вертолете.
Вертушка!
Она прибавила шагу.
Мириэм трудно было удержать темп, по ноге у нее струилась кровь, к тому же на территории комплекса совсем стемнело. Многие прожекторы служебных зданий вышли из строя, а несколько действующих, казалось, только усиливали впечатление кромешной темноты. Проснулся слабый ветерок, горячий и зловонный. Ветер смерти, напитанный запахом падали.
Позади и впереди беглянок двигались и вскрикивали темные фигуры. Разглядеть происходящее было трудно. Ногучи предположила, что идет сражение между двумя инопланетными расами.
Может, они не заметят нас...
Из темноты выскочил огромный черный жук, он преградил им дорогу и поднял чудовищные лапы, готовясь напасть. Мириэм пронзительно вскрикнула.
Ногучи прицелилась и дважды выстрелила. Первый выстрел ушел вверх. Второй вырвал жуку глотку. Фонтаном хлынула кровь. Капля жидкости брызнула на предплечье защитного комбинезона, зашипела, проникла через материю и обожгла кожу.
Кислота неизвестного типа...
Ядовитое вещество глубоко въелось в плоть, и Ногучи, продолжая бежать, чувствовала, как кровь сочится из ранки в рукав комбинезона. Она решила не обращать на это внимания, гараж был совсем рядом.
Они добежали до гаража, и Ногучи почти волоком потащила обессилевшую и спотыкающуюся Мириэм вокруг здания. Обычно вертушка стояла на вертолетной площадке на крыше медцентра: врачи пользовались аппаратом в неотложных случаях. Но Мачико вспомнила, что машина нуждалась в устранении мелких неисправностей после челночных рейсов за оружием.
Надеюсь, с двигателем все в порядке...
Женщины завернули за угол, и Ногучи облегченно усмехнулась. Вертушка на месте! Девушка подозрительно огляделась, но двор казался безопасным.
Мириэм зашаталась позади Мачико и упала.
— Проклятье, я не могу подняться. Мне очень жаль, Кесар, мне жаль, но я не могу... — Доктор старалась держаться, но была на грани нервного срыва. Ее лицо посерело, а глаза закатились.
Ногучи подняла Мириэм на ноги и увлекла ее к вертушке.
— Все в порядке, Мириэм, ты обязательно поправишься! — Она надеялась, что ее слова приободрят женщину. — Все будет хорошо, не сомневайся!
Вот и вертолет. Ногучи открыла дверцу и, не переставая говорить, помогла Мириэм влезть внутрь.
— Не беспокойся, мы выберемся из этой переделки. Я помогу тебе управлять этой штукой, ты только подскажи мне, что делать, — и мы полетим.
Казалось, последние слова оборвали истерику доктора. Ревна подняла заплаканное лицо и широко открытыми глазами уставилась на Ногучи.
— Летал всегда Кесар. Я просто не умею.
Дачанду не хотелось тратить на Тичинда слишком много времени, хотя он полагал, что этот глупец заслужил медленную смерть. Но ему нужно скорее найти других яута, если они еще живы. Узнать, что происходит и почему он ранен. Предводителю очень не нравился ход нынешних событий.
Тичинд снова упал. Его заплетенные косы слиплись от «твея», обе челюсти были сломаны и расплющены на серой, умирающей коже.
Остатки боевого пыла давно покинули ученика. Он попытался уползти прочь. Вид жалкого, уползающего от своего Предводителя яута разъярил Дачанда. Этот «квей» предпочитает умереть животным, трусом, но никак не воином.
Дачанд больше не ждал. Он поднял с пола окровавленное копье Тичинда, взметнул над головой и нацелил на основание позвоночника ученика.
Лезвие с визгом устремилось вниз.
Зи-иинк!
Дачанд выдернул лезвие из тела, порождая фонтанчик крови, и плюнул на труп. Предводитель надел доспехи «квея» и взял его оружие. У него все еще слегка болела грудь, и он решил оставить повязку на месте, надеясь, что она поможет залечить рану. Чуть поколебавшись, он снял с тела Тичинда звукокопироватеяь: он может пригодиться ему позже.
Наконец, вооруженный и одержимый пламенным желанием установить справедливость закона, Дачанд выступил в темную ночь на поиски своих учеников. Возможно, Тичинд был один, но он сомневался в этом. Молодежь не привыкла охотиться в одиночку.
В том случае, если ученики находятся здесь, в лагере уманов, ничто не помешает ему проучить их за непослушание.
— Что?
Ревна кивнула.
— Он собирался научить меня...
Ногучи на миг заставила себя не слушать доктора: «Ладно, она не умеет летать, значит, нам обеим крышка».
Девушка скользнула взглядом по бессчетному множеству кнопок и переключателей на приборной панели и нажала переключатель с надписью «ГЛАВНЫЙ». Мачико щелкнула рычажком.
Двигатель вертолета ожил. Она постучала по висевшей на шее рации.
— Говорит Ногучи, сообщаю из вертушки. — Она бросила взгляд на площадку. — Вертушка номер один. Как слышите, контрольная вышка?
Шум помех, затем знакомый голос Уивер:
— Мы слышим. Что происходит?
— Мириэм Ревна и я находимся в гараже, но никто из нас не умеет управлять вертушкой. Нам не помешала бы помощь.
— Хорошо, мы вас поведем, — спокойно произнесла Уивер. — Нажмите переключатель «ГЛАВНЫЙ».
- Предыдущая
- 47/73
- Следующая