Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цена Мира (СИ) - Сергеева Ольга И. - Страница 67
Мужчина, стоявший чуть впереди стражников, был довольно высоким, но крупным его вряд ли получилось бы назвать - скорее жилистым. Одет он был в темно-серую рубаху и такую же холщовую куртку, довольно невзрачную на вид. Коричневые штаны были заправлены в низкие сапоги с оббитыми носами, густо покрытые уличной пылью. В то же время весь наряд человека, как ни странно, отнюдь не производил впечатления бедности. Скорее того, что мужчине уже давно и глубоко безразлично, какое именно впечатление производит его внешний вид. Довершала наряд такая же темная и потрепанная, как и вся остальная одежда, широкополая шляпа, в густой тени от которой пряталось узкое скуластое лицо, покрытое небрежной щетиной. Занила поймала себя на мысли, что пытается рассмотреть не только подбородок и жесткую линию губ, но и выражение глаз. Что-то было в этом человеке, что, вопреки всем явно прилагаемым усилиям, не позволяло ему слиться с толпой, выделяя из окружения. Быть может, правда, именно то, что, несмотря на отсутствие на одежде человека каких-либо форменных знаков различия, троица городских стражников стояла полукругом за его спиной и явно не собиралась никуда уходить без его приказания.
За спиной Намо, стоявшего чуть в стороне, тоже была своя "поддержка" - Байд и Ула, весьма многозначительно переложившая поводья лошадей в одну руку, чтобы освободить вторую, и явно ожидавшая лишь знака Хозяйки стаи, чтобы немедля воспользоваться чем-нибудь из весьма богатого припрятанного на ней арсенала. Занила слегка кивнула девушке, давая понять: если так будет нужно, приказ не заставит себя ждать, и вновь перевела взгляд на высшего оборотня. Тот, придерживая за шкирку, прижимал к себе второго из незадачливых воришек. Хотела бы Занила знать, что же произошло после того, как они расстались... Конечно, кое-что было понятно и без объяснений. Например, то, что лукуйская стража обладала, очевидно, те ми же способностями, что и догатская: бесследно растворяться в лабиринте городских кварталов, когда они больше всего были нужны, и появляться вновь именно того, когда их меньше всего хотели видеть! Но вот что произошло позже? Зачем Намо привел этого странного человека к ней? И был ли у него выбор? В границах той легенды, в которую они сами себя загнали, разумеется.
Занила уже думала о том, чтобы попробовать послать оборотню мысленный образ со всеми мучающими ее любопытство вопросами. С Намо у нее это всегда получалось так легко, как ни с кем другим, но сейчас она не была уверена, что подобная попытка не будет стоить ей нескольких мгновений внимания. И что их противники этим не воспользуются.
Неизвестно, сколько бы еще продолжалось начавшее уже затягиваться молчание, но разорвать его решил именно странный человек в шляпе. Он слегка повернулся в сторону Намо, так, чтобы по-прежнему не выпускать Занилу из вида, и спросил:
- Это и есть ваша подруга, о которой вы говорили? - голос оказался под стать внешности: негромкий, без ярко выраженных интонаций, будто его владелец уже сотню раз повторил одно и то же и бесконечно устал от этого, но - так и быть - повторит еще раз. А голос все равно чем-то невольно цеплял внимание, заставляя прислушиваться.
- Да, как я и сказал, воры разделились, и Занила побежала за вторым, - Намо кивнул, указывая на Кай'я Лэ. Что бы дальше не происходило, но пока вел себя оборотень вполне уверенно и непринужденно. Может быть, он прав, и нервничать следует отнюдь не им, а преступникам? Они просто гости Лукунула, которых ограбили посреди дня на оживленной торговой улице (что уже само по себе не делает чести городской страже), и они просто вернули себе свое имущество, а заодно и поймали воришек (выполнив работу этой самой стражи). Занила крепче стиснула плечо парнишки, которого все еще продолжала прижимать к земле. Он вздрогнул, но на нее не посмотрел. Он вообще усердно прятал глаза, стараясь даже случайно не встретиться взглядом ни со своим сообщником, ни - как не без удовлетворения отметила Занила - со странным человеком в шляпе, которого он, в отличие от оборотней, похоже, прекрасно знал!
Кай'я Лэ поднялась на ноги, вздергивая и мальчишку следом, и, почти зеркально повторив позу Намо, поставила его перед собой. А проделав это, наткнулась на изучающий взгляд поблескивавших из-под шляпы глаз.
- Ваш товарищ, - произнес мужчина, слегка кивнув в сторону Намо, - утверждал, что пропавшее у него имущество забрал сообщник того, кого он задержал, и вы отправились за ним. Удалось ли вам вернуть пропажу?
Занила отметила формальность построения фраз. Кажется, картинка начала складываться. Похоже, человек в шляпе был все-таки одним из служащих городской стражи - одним из тех, в чьи обязанности как раз и входило расследовать совершенные на улицах Лукунула преступления. Вот только по-прежнему не понятно было, что он делает здесь: обычно такие, как он, не покидают своих чистых и прохладных кабинетов и ждут, пока преступников, как, впрочем, и истцов, доставят к ним.
Мужчина продолжал выжидательно смотреть на нее, и Занила, не собираясь затягивать с ответом, протянула в его сторону руку с зажатым в ней черным кожаным кошельком Намо.
Поля шляпы двинулись вниз, потом снова вверх, когда мужчина кивнул, будто ставя очередную галочку в мысленно составляемом им протоколе происшествия. Затем человек вновь посмотрел на высшего оборотня:
- Вы узнаете в данной вещи ту, о пропаже которой заявляли?
- Разумеется! Если требуется, я могу назвать точное количество монет в кошельке! - решительно шагнул вперед Намо, увлекая за собой первого воришку. Оборотень выглядел уверенно, а еще весьма раздраженно. Правда, раздраженно ровно на столько, насколько мог бы выйти из себя человек, если он мужчина и наемник, не привыкшей терпеть поражение от всякой уличной шпаны. И если его последние четверть часа донимают нелепыми вопросами. Но на человека в шляпе точно отмеренная порция оборотнического гнева не произвела ни малейшего впечатления. Он лишь вновь слегка кивнул:
- Будьте так любезны.
Высокий лоб оборотня прорезала тонкая морщинка. Занила могла бы поспорить, что Намо сейчас производит сложные вычисления, вспоминая, сколько у него в кошельке денег, а сколько портальных ключей, и складывая их количество вместе, потому что для людей разницы, разумеется, не существовало, но закончить ему так и не дали. Воришка в руках Занилы дернулся изо всех сил, не столько, впрочем, надеясь вырваться, сколько привлекая к себе всеобщее внимание. И это ему, надо заметить, удалось:
- Господин, послушайте меня! Господин, я не брал никакого кошелька! - завопил он, обращаясь к человеку в шляпе. - Я не знаю, кто украл кошелек у этого господина - судорожный кивок в сторону Намо. - Я просто спал здесь... Вы же знаете, господин, нам жить негде, вот мы здесь и спим... А потом пришла эта госпожа. Я испугался и выпрыгнул в окно. Но никакого кошелька я не брал! Когда она меня схватила, кошелек у нее уже был! - мальчишка попытался также кивком головы указать на Занилу, но Кай'я Лэ так сжала его плечо, что последняя фраза закончилась болезненным вскриком. Впрочем, все, что хотел, пацаненок уже сказал. Человек в шляпе пристально всмотрелся в его лицо, будто обдумывая все сказанное, а потом перевел взгляд на Занилу:
- Он соврал, госпожа, и вы забрали кошелек вашего товарища у него? - спросил мужчина. - Или обвиняемый сказал правду, и у него не было этой вещи? - в голосе вновь звучало тщательно отмеренное равнодушие. Казалось, человеку совершенно безразлично, какой именно ответ он получит. И то и другое возможное развитие событий были им давно изучены и интереса не вызывали.
Занила подавила внезапно возникшее желание отвести взгляд. Соврать должно было быть так просто. Это высшие оборотни (да и некоторые из достаточно долго живущих оборотней невысших) обладали способность распознать ложь собеседника. Они были в состоянии заметить малейшее изменение запаха, едва заметно участившийся пульс, колебания уровня энергии в кружеве, в конце концов. С человеком таких сложностей не должно было возникнуть, но Занила почему-то не могла избавиться от ощущения, что у него имеются свои собственные, и ничуть не менее действенные, способы распознать правду. Кай'я Лэ поморщилась:
- Предыдущая
- 67/99
- Следующая
