Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предсказать прошлое (СИ) - Бурсевич Маргарита - Страница 21
Выбившись из сил и задыхаясь, я прижалась спиной к стене и медленно сползла вдоль неё на пол. Сидя и прижимая к себе колени, я оглядывала результат своего буйства. Получу завтра нагоняй от Лолы. Закрыв глаза и откинув голову назад, застонала в голос от безысходности. Как же мне было хорошо ещё каких-то несколько минут назад и так же плохо мне сейчас, когда выяснилось что все что доставляло мне столько наслаждения всего лишь сон. Видимо что-то со мной совсем не так, ведь только что безумно злилась, а сейчас сижу и не могу думать не о чем другом, как только о том, что мне интересно, в жизни он настолько же хорош? Я буду просто не я, если не узнаю ответ на этот вопрос.
Глава 5
Утро ворвалось в мою жизнь грохотом посуды об пол. Резко подскочив, я принялась оглядываться в поисках источника звука. Посреди комнаты с расширенными в ужасе глазами стояла Лола, а у её ног валялся принесённый ею поднос с завтраком, который я видимо опять пропустила. Она медленно переводила взгляд с одного разрушенного предмета на другой и в неверии хлопала ресницами. И лишь заметив меня, облегчённо выдохнула.
— Мне не спалось… — начала было я, но вдруг осознала, что не знаю, как объяснить творящийся вокруг меня хаос. Это мало напоминает пересчитывание овец, да и на «дело было вечером, делать было нечего» тоже мало тянет.
Я ждала расспросов и взволнованных охов и ахов, а Лола просто рассмеялась. Села на пол прямо там, где стояла и, прикрывая лицо ладонями, раскачивалась не в силах остановиться. Я наблюдала за ней добрых пару минут, а, потом, не сдержавшись, приземлилась рядом с ней и разразилась хохотом. Мы смеялись до слез, до икоты, до боли в лёгких, пока силы совсем не иссякли.
— Прости меня, я сама понимаю, что теперь все это нужно убирать, и я обязательно помогу, — покаялась я перед Лолой, которая начала осматривать масштабы предстоящей уборки. После мох слов она в ужасе на меня уставилась и быстро закачала головой.
— Я сказала, что помогу, здесь много в одиночку не сделать и тем более я чувствую себя виноватой, и не спорь, — нажала я пальцем на кончик её носа. Она обречённо выдохнула, зная, что спорить со мной совершенно бесполезно.
— С чего бы начать? Давай, наверное, с того, что нужно сделать в четыре руки, например, попробуем шторы прицепить на место.
Лола согласно кивнула и пошла, сооружать помост из уцелевшей мебели, чтобы можно было бы дотянуться до гардины. Выжившей мебели не хватило, чтобы установить основу достаточно высоко и я, оставив Лолу расправлять жёлтую материю, отправилась в кабинет Жака позаимствовать стул, который все равно в уголке без дела стоит. О том, что помещение занято я узнала сразу, как только бесцеремонно ввалилась внутрь и отвлекла Карла Сорела от трудов праведных.
— Ух, — резко затормозила я, — Извините, не знала, что здесь кто-то есть. Я только стульчик позаимствовать на время, скоро верну.
Вся моя речь и быстрые перебежки по кабинету до табурета и назад сопровождались молчаливым взглядом усталых зелёных глаз. Выходя в дверь, неся свой трофей. Краем глаза заметила, что заинтересовавшийся происходящим управляющий направился следом за мной, ведомый толи любопытством толи подозрением, что что-то снова происходит вокруг меня. Он конечно прав, вот только я хотела следы замести без лишних свидетелей, но видимо не судьба.
Он молча шёл за мной и не пытался задавать вопросы или выяснять обстоятельства, это конечно хорошо, но и помощь мог бы предложить, раз уж увязался. Вот и идти вроде не далеко, но стульчик оказался тяжелей, чем я надеялась, поэтому несколько последних шагов я его уже тащила волоком, от чего скрежет резал уши даже мне, не говоря уже о Карле, который морщился от этого противного скрипа. А кто ему виноват, его вообще никто не звал. Перетащив это деревянное безобразие через порог, оглянулась в надежде, что Лола поможет мне водрузить его на приготовленное место. А окаменела от зрелища, когда увидела её маленькую фигурку, на неустойчивой конструкции пытающуюся самостоятельно натянуть тяжёлую ткань.
— Вот попросила же меня подождать, — укоризненно проговорила я. — Спускайся, пока не свалилась.
Она лишь пожала плечами и, не поворачиваясь, подтянула другой конец шторы ближе.
— Свалиться надумала? А ну-ка быстро слезла от туда! — гаркнул Карл, запуская череду вполне закономерных процессов.
Лола от неожиданности дёрнулась и рефлекторно обернулась, взглянув на Карла. Пирамида под её ногами качнулась, и стала заваливаться на пол, увлекая за собой девушку. Карл кинулся вперёд, подставляя руки, чтобы поймать падающую и размахивающую в воздухе руками горничную. Лола в немом крике летела вниз с жуткой скоростью с довольно большой высоты, что подразумевала довольно сильный удар, даже если она удачно приземлится на руки Сорела. Управляющий, дождавшись, когда девушка окажется на его руках, в попытке смягчить столкновение вместе с Лолой упал на пол, принимая на себя её вес. Конструкция из лавочек и стульев с жутким грохотом разлетелась по комнате, и выжившие до этого предметы мебели окончательно погибли, не выдержав ещё одного погрома.
Я на носочках подошла ближе, боясь даже дышать на них.
— Лола? Карл? Вы в порядке? — но меня никто не видел и не слышал. Лола, лежащая на управляющем с большими от ужаса глазами смотрела на него, опасаясь даже вздохнуть.
В это время гардина, натянутая с одной стороны тяжёлой материей не выдержала и упала на пол. От резкого звука Лола, наконец, очнулась и подскочила как ошпаренная. Сорел медленно поднялся, зло уставился на девушку, и насколько хватало легких, заорал:
— Спятила? Какого черта ты туда забралась? Шею свернуть надумала? — мы с Лолой на пару вздрагивали от каждого слова и непроизвольно пятились от него назад. Карл заметив наши телодвижения, замолчал и сделал шаг ближе к зажавшейся в комок девушке. Лола побледнела и резко отскочила в сторону. Сорел остановившись глубоко вздохнул, сжал руки в кулак и, резко развернувшись быстрыми шагами, покинул мою комнату.
Прийти в себя было сложно, да и в ушах до сих пор звенело, от богатырского баса Ришелье.
— Ты как? — с трудом повернув к Лоле онемевшую шею, спросила я мелко трясущуюся горничную. Она все так же затравлено глядя на дверь пожала плечами, и то верно, я тоже ещё не поняла, что это было.
— В одном он прав, не надо было без подстраховки туда забираться, — заметила я тихим голосом боясь напугать её ещё больше.
Она виновато опустила голову и непроизвольно передёрнула плечом, ага, сама все понимает, но деятельная натура не дала терять время на ожидание помощи.
— Видела, как он разозлился, я думала у него пар из ушей пойдёт? — смех лучшее средство от стресса, да и очень хотелось её успокоить, совсем этот мужлан девочку запугал.
Она кивнула и, взволновано уставившись на меня, начала тыкать пальцами, указывая на себя и на дверь и снова на себя и на улицу в окно.
— Нет, не уволит, — поняла я её волнение. — Во-первых, ты работаешь на меня, во-вторых, он же сам предложил пригласить именно тебя.
Неверие отразилось на её лице.
— Честное слово.
Наш разговор прервал стук в дверь. Уже не зная чего ещё ожидать, просто распахнула её настежь. В коридоре переминаясь с ноги на ногу, стояли пара молодцов из прислуги.
— Нас мсье Сорел прислал, сказать нужно сломанную мебель вынести, — запинаясь, поговорил один из них с любопытством пытаясь заглянуть мне за спину.
Вот как здорово, и объяснять ничего не придётся, ведь Карл был так занят Лолой, что даже не обратил внимания, что комната уже была раскурочена ещё до падения всей пирамиды.
— Подождите пару минут, пожалуйста, — быстро проговорила я и захлопнула дверь перед их носами.
— Лола, помоги переодеться, только быстренько. Платье какое-нибудь простое, мне Жак конную прогулку обещал, правда, ещё вчера, но как-то было не до того. Да и делать нам с тобой ничего не придётся, мсье Сорел уже обо всем позаботился, — подмигнула я ей. — Хороший мужик всё-таки, только очень громкий.
- Предыдущая
- 21/82
- Следующая