Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Элита (ЛП) - Ван Дайкен Рэйчел - Страница 44
Я закрыла глаза. Не потому, что я устала, а потому, что думала, что если я не буду видеть его, то не буду испытывать столько боли. Я думала, что завязала со слезами и рыданиями. И я осознала, что ошибалась, стоило одинокой слезе скатиться по моей щеке. Это по-прежнему глубоко задевало меня, это по-прежнему было очень больно.
— Трейс, — прошептал Никсон позади меня. Я напряглась. Отказываясь развернуться, я сделала вид, что не слышу его.
— Трейс, не веди себя так…
Он сейчас серьезно вообще?
— Я скучаю по тебе, — его губы находились около моего уха, — так чертовски сильно. И я хотел… Я хотел бы сказать тебе… Черт побери! Если бы я не давал этого обещания, но я это сделал. Я должен защитить тебя. Быть рядом с тобой — это небезопасно. Ты должна понимать это.
Я проглотила ком, застрявший в горле, и до сих пор игнорировала Никсона.
— Пожалуйста, милая. Только, пожалуйста, помни, что я сказал, — метал кольца у него в губе покалывал кожу моей спины и поднялся выше к уху. — Я всегда выполняю свои обещания. Если я этого не делаю — люди умирают. Ты понимаешь? Я не хочу, чтобы на моих руках была чья-то невинная кровь, тем более твоя.
Он тяжело вздохнул, посылая дрожь по всему моему телу.
— У меня не было выбора, Трейс.
Достаточно. С меня хватит.
Я обернулась к нему настолько быстро, что он дернулся назад и выругался.
— Нет, теперь ты послушай, — я указала пальцем на него и прошептала так, чтобы никто, кроме него не услышал. — Выбор есть всегда. Я не собираюсь позволять тебе оправдывать свои действия тем, что у тебя, якобы, были связаны руки. Ты Никсон Абандонато. У тебя был выбор, и ты его сделал. К черту твои отговорки, я так устала от этого, Никсон. Ото всего этого. С меня хватит. Я… — я сглотнула. — Я не вернусь в следующем семестре. Ты прав. Я не могу. Это не мой мир. Мне здесь не место.
Он потянулся к моей руке, но я одернула ее.
— Тем не менее, Трейс, тебе здесь место, как никому другому, и…
— Нет, — я отрицательно покачала головой. — Это не так. Я не могу сказать им, кем являюсь, и даже если бы смогла, что произошло бы тогда? Я бы заслужила уважение из-за своей семьи, но даже это стало бы подделкой. Между тем, ты бы придумал другое оправдание, чтобы разбить мое сердце на миллионы мелких кусочков, утверждая, что у тебя не было выбора. Иди к черту, Никсон. На самом деле… — я засмеялась. — Не надо. Это были первые и последние три недели, которые я провела здесь. Просто держись от меня подальше.
Я схватила свои учебники и вышла из класса. Последнее, что я увидела — это то, как его руки прижимаются ко лбу, и как его лицо исказилось в смеси боли и сожаления. Хорошо. Пусть он столько же пострадает, сколько заставил страдать меня.
Оказавшись в коридоре, я протянула руку к кулону. Может быть, я покажусь смешной, но, так как Никсон сказал мне не носить его, я обнаружила большое удовольствие в том, чтобы делать противоположное его приказам.
Я вытащила крест из под своей белой рубашки и вздохнула.
— Бабушка, как бы я хотела, чтобы ты была здесь.
— Бабушка? — рядом со мной прозвучал мрачный голос.
Ох, нет.
Я посмотрела вверх прямо в глаза Фениксу.
Его улыбка источала чистое зло.
— Бабушка? — повторил он. — Это ты о бабушке Альферо?
Я засмеялась и бодро зашагала мимо него.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
Я быстро вынула телефон из кармана и набрала Чейзу сообщение: «911».
— И что же ты делаешь? — Феникс приблизился и встал передо мной. Я обернулась, чтобы направиться в другую сторону, но он остановил меня. Его руки схватили меня за плечи. Его пальцы впивались в мою кожу, когда он ударил меня спиной о стену. Почему я покинула класс?!
— Говори, — его губы почти касались моих. Я попыталась рвануть от него, но это было невозможно. Он был слишком силен.
— Или нет, — он улыбнулся. — Мы всегда можем заняться другими вещами… Ходят слухи, что в некоторых вещах ты очень хороша. После того, как я закончу с тобой, ты забудешь все о Никсоне и будешь выкрикивать только мое имя.
Я пнула его, но он просто рассмеялся, схватив меня за руку, увлекая по коридору за ним.
Я начала звать на помощь, но ученики, стоящие в стороне, лишь веселились от происходящего. И Феникс добавил:
— Она любит грубость.
— Нет, нет! Пожалуйста! Пожалуйста, помогите мне! — я была в бешенстве, цепляясь за его руки, пока он использовал всю свою силу, чтобы вытащить меня из здания в направлении штаб-квартиры избранных.
— Стоп! Феникс! ПРЕКРАТИ! — я уперлась каблуками в землю, но он снова рассмеялся и потянул меня сильнее. Я запуталась в собственных ногах и упала в его руки.
— Это больше похоже на правду, — сказал он грубо. — Ты думаешь, что ты настолько идеальна из-за статуса своей семьи? Ты знаешь, кто я? — он резко приблизил мою голову к себе и проорал мне на ухо: — И только из-за тебя я потерял шанс быть с семьей Никсона! Мои связи? Ушли. Мои деньги? УШЛИ! Хочешь знать, почему?
Я попыталась покачать головой.
— Потому что семья Де Ланг абсолютно не устойчива. У нас не настолько много денег. Но Никсон? Его имя? Это чертово золото, но ты пришла сюда и испортила все, лишь моргнув своими чертовыми ресничками. Ты — гребаная шлюха, как твоя мать…
Он ударил меня по лицу и протолкнул в дверь штаб-квартиры избранных.
Я надеялась, что там могут оказаться Текс с Мо. Они были неразлучны после того, как начали встречаться. Но там было пусто. Я начала тыкать на кнопки телефона в надежде, что удастся кому-то позвонить, хоть кому-нибудь.
— Что ты делаешь? — Феникс схватил мой телефон как раз в ту секунду, когда он зазвонил. — Ответь. Скажи ему, что ты в порядке.
Я отрицательно покачала головой.
Феникс вытащил нож.
— Ответь, или я оставлю на твоем лице неизгладимый след.
Трясущимися руками я взяла телефон и ответила:
— Алло?
— Трейс? — это был Чейз. — Ты в порядке? Никсон сказал, что ты убежала из класса и… Трейс, ты плачешь?
— Нет, — я пыталась сохранять голос ровным.
— Но ты отправила мне «911», а это, как правило, означает, что ты расстроена, или кто-то снова назвал тебя шлюхой…
Я сглотнула, встретившись взглядом с ножом Феникса.
— Эм, Чейз, я должна бежать. Я собираюсь вернуться в свою комнату, чтобы вздремнуть.
Чейз молчал.
— Трейс?
— Да?
— Насколько жарко в Аризоне?
— Паляще, — ответила я, и слезы размыли мой взор.
— Дерьмо, — Чейз повесил трубку.
Я передала трубку обратно Фениксу, который бросил телефон в стену, разбив его на мелкие кусочки.
— Думаешь, ты знаешь все наши секреты только потому, что ты Альферо? — Феникс толкнул меня к стене и засмеялся. — Где сейчас Никсон? Он собирается спасать тебя? Где он был, когда твои родители умерли? Ну, верно. Он был слишком мал и был не в силах что-либо сделать. Так же, как он не в состоянии сделать что-либо сейчас.
— Почему? — выдавила я, пытаясь выиграть время. Я понятия не имела что он собирается натворить, но я знала, что он по какой-то причине ненавидит меня и собирается сделать мне больно.
— Почему? — его брови поднялись, после чего он облизнул губы и плюнул на меня. — Потому, что ты грязная шлюха. Потому, что ты разрушила все, что я строил и над чем работал в течение многих лет. Потому, что Никсон исключил меня из Элиты, и никто в городе не станет строить с нами бизнес. Мой отец приказал мне заботиться об этом в любой возможной форме. И это мой способ.
— Никсон убьет тебя, — сказала я дрожащим голосом.
Феникс пробил стену над моей головой.
— Нет, если я убью его первым, — его смех был зловещим и, на самом деле, сумасшедшим. Он под воздействием наркотиков? Его руки отлипли от стены, после чего легли мне на плечи и в одно мгновение разорвали мой свитер вдоль тела. С тошнотворным ужасом я вдруг поняла что именно он собирается сделать.
Он не собирался убивать меня. Нет. Это было бы слишком просто.
- Предыдущая
- 44/50
- Следующая