Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Элита (ЛП) - Ван Дайкен Рэйчел - Страница 4
— Я думала, ты уходишь.
— Планы поменялись, — пробормотал он. Никсон подошел к окну и открыл его.
— Ты собираешься спуститься вниз по водосточной трубе? — я нервно рассмеялась. Если этот парень задержится здесь еще немного, то я сама его убью.
— Никсон, открой эту чертову дверь, — закричала девушка за дверью.
Он засмеялся и ступил на подоконник.
— Ты что ненормальный? — закричала я и схватила его за майку. Мне точно не хотелось становиться свидетелем его смерти, даже если он и заслуживает ее.
— Без рук, — сказал он, балансируя на подоконнике. Вот блин, общение со мной довело его до мысли о суициде.
— Никсон, — крикнула я и посмотрела вниз. Под окном был навес. Никсон спрыгнул. Приземлившись, он послал мне воздушный поцелуй и убежал. Я увидела во дворе еще несколько навесов. Это выглядело почти как карнавал.
Девушка все еще барабанила в дверь. Я подошла и открыла ее. Она пронеслась мимо меня.
— Вот сукин сын! — закричала она в окно. — Клянусь, Никсон, когда я в следующий раз тебя увижу, ты покойник.
— Ты мне нравишься, — сказала я громко.
— Он тебя ранил? — девушка нервно сглотнула и начала разглядывать меня с макушки до пяток, особенно приглядываясь к шее и рукам.
— Эм, нет?
— Он порождение Сатаны, — проворчала она.
— А ты?
Она ухмыльнулась.
— Монро. И я сестра Сатаны.
Глава 3
Монро могла бы стать супермоделью. Нет, беру свои слова обратно. Ей бы следовало стать девушкой, которая учит супермоделей как быть супермоделью. Она была невероятно красивая, я сразу же вспомнила каждую книгу, которую когда-то читала, и во всех них предупреждалось о девушках, которые выглядят как она.
Она была как те девушки на рекламных плакатах, которые так возбуждают парней. Взять хотя бы ее платье. Оно было настолько коротким, что я сначала уставилась на нее, а затем сильно покраснела, когда она наклонилась, чтобы поднять коробку и занести ее в мою комнату. Разве в этой школе нет дресс-кода?
— Это все, что у тебя есть?
Она откинула назад свои черные как смоль волосы и вытащила блеск для губ из лифчика. Ее черное платье поднялось еще выше. О, черт возьми, я чувствовала себя настолько неуместно.
— У меня… есть чемодан внизу, но Никсон сказал…
— К черту Никсона. Когда я проверяла в последний раз, он не был Богом, не то чтобы ему не хотелось им быть. А сейчас давай заберем твой чемодан, и я покажу тебе, где находится лифт.
Она взяла меня за руку и повела по холлу. Почему-то мне было сложно успевать за ней, хотя она и была на шестидюймовых каблуках. Мы прошли через главный коридор, затем через дверь и оказались перед лифтами.
— Есть причина, почему их прячут? — спросила я.
Монро кивнула и затем указала на потолок, где находились несколько камер, которые были направлены на каждый из лифтов.
— Усиленная охрана появилось после того, как кто-то попытался взорвать школу в прошлом году. Вот для этого и нужны все эти карты доступа и охрана каждого лифта. В прошлом году они смогли добраться до последнего этажа, прежде чем охрана заметила их.
— Так значит это что-то вроде тюрьмы? — сглотнула я.
Монро засмеялась.
— Да нет, все не так плохо. Но, ты понимаешь, когда учатся такие студенты как те, кто состоит в Элите, то лишняя осторожность не повредит.
Я не стала уточнять, что она имеет в виду, и так знала, какой тип студентов здесь учится. Дети дипломатов, звезд, и даже дети некоторых президентов здесь присутствовали.
Мы доехали до первого этажа, дверь лифта открылась, и мы вышли наружу.
— Оу, это твое? — указала она на мой чемодан. Уточнение, она указала на мой открытый чемодан. Одежда валялась по всему тротуару.
Я вскрикнула и побежала собирать одежду, пока ее не унесло. Все мои вещи летали по кампусу. Монро, что повысило ее в моих глазах, помогла собрать так много одежды, как это было возможно. Я была вполне уверенна, что потеряла кое-что из своего белья.
— Он придурок.
Монро помогла мне подняться с колен после того, как я застегнула чемодан. Она посмотрела по сторонам, и потащила меня внутрь.
— Понимаешь, он всеобщий любимчик, потому что красив. Как говорит мой отец, женщины всегда будут крутиться вокруг него и делать для него все.
Конечно, яблоко от яблони недалеко падает.
— В любом случае, даже если я закачу истерику, то отец все равно не поможет. Так что я могу помочь тебе с другими учениками, но с Никсоном тебе придется разбираться самой. Он дал тебе ключ-карту?
— Ага.
Я достала ее из кармана и показала Монро.
— Два приема пищи в день и одна поездка на лифте в неделю. У меня просто замечательная жизнь.
Монро откинула голову и засмеялась.
— Держись меня и у тебя все будет хорошо. И, кстати, сегодня намечается обалденная вечеринка, и у нас уже не так много времени осталось, чтобы подготовиться.
— Подожди, — я резко остановилась. — Почему ты так мила со мной?
Мне, конечно, не нравилось быть такой подозрительной, но, опять же, я никогда не встречала людей, похожих на тех, кто ходил в эту школу.
— Оу, извини. Я думала, что сказала тебе. Я твоя соседка.
Теперь кое-что прояснилось. Мы молча подошли к лифту.
— Ты мила со всеми своими соседями?
— Нет. Я уже убила двух, но мой отец замел все следы.
Не найдя слов, я замерла, открыв рот.
— Вау, я шучу. У меня раньше не было соседки. Мой отец думает, что так наказывает меня, забирая половину комнаты. Но на самом деле, так даже лучше. Терпеть не могу тех сучек с третьего этажа.
— Так значит у вас с Никсоном разница в год?
— Нет, — улыбнулась Монро. — Мы близнецы.
— О, мне так жаль.
— Мне тоже.
Мы поднялись на третий этаж. Монро взяла мою сумку.
— А теперь пошли собираться, новенькая. Нас ждут интересные знакомства и куча парней, с которыми можно пофлиртовать.
А она не шутила про время. Всего три часа, и я была уже новым человеком. Монро использовала эти странные продолговатые штуковины, чтобы превратить мои длинные каштановые волосы в красивые локоны. Затем она начала выщипывать мне брови. Мне всегда нравились мои брови. Конечно, они были немного густыми, но зато они смотрелись на моем лице довольно мило. Я надеялась, что, когда она закончит, у меня останется хотя бы немного волос.
Монро запретила мне смотреть в зеркало, пока не закончит с макияжем.
— Ну вот, почти закончила. А теперь главный вопрос, что ты взяла с собой из одежды?
Я спрыгнула с кресла, подошла к чемодану и достала оттуда платье, длиной до середины икры, которое я надевала на похороны бабушки. Это была самая милая вещь, которую я когда-либо носила, я даже заказала его в Всегда 21. Так что платье должно быть модным.
— Оно милое, — Монро сморщила нос. — Но ты в нем будешь выглядеть немного по-детски.
— По-детски? — повторила я, рассматривая желто-белое полосатое платье с ремешком.
— Ну да, я имею в виду, оно милое и просто убийственно подойдет для пикника или чего-нибудь веселого. Но это твоя первая вечеринка здесь, люди увидят тебя в первый раз. Так что тебе надо выглядеть серьезно, тебе нужно выглядеть горячо, тебе нужно выглядеть недоступно.
— Хорошо, — прикусила я губу.
— Не беспокойся. У меня есть кое-что, что подойдет тебе идеально.
Мой желудок сделал сальто. Если оно будет похоже на то платье, которое на ней сейчас, то меня определенно посадят за проституцию.
— Вот оно.
Она кинула мне короткую черную кожаную юбку, широкую кофту с дырами, и колготы, которые были полностью черными до середины бедра, а затем становились прозрачными.
Я быстро начала надевать все это. Она продолжала давать мне вещи, а я одеваться. После того, как она подобрала мне два браслета и одно причудливое длинное ожерелье, Монро объявила, что я готова. Мне, наконец, разрешалось посмотреть на себя в зеркало.
- Предыдущая
- 4/50
- Следующая