Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленники судьбы (СИ) - Корнилова Веда - Страница 184
Я уже не в первый раз замечаю, что в своем презрении и высокомерии к людям колдуны нередко совершают ошибки. Это понятно — чего им бояться? Вон, и сейчас, смешно сказать: стоят трое, причем перепуганная старуха чуть ли не в стенку вжалась, парень вот-вот от растерянности за оружие схватится, а баба головой вертит из стороны в сторону… Людишки, вояки…
Незаметно вытащила запал у одного из ослепляющих шаров. Нужно подождать немного, хотя бы несколько ударов сердца. Мерцающие и ослепляющие шары — это страшное оружие из далекого Кхитая. Действие мерцающих шаров я уже видела, когда мы удирали из Нерга — очень впечатляюще, надо признать… Разрушения там были такие, что жутковато вспоминать. Так что на меня эти шары произвели нужное впечатление, и для себя я сделала такой вывод: использовать их, без сомнений, можно, но только с осторожностью.
Оружие, кстати, очень опасное, и без крайней нужды с ним лучше не связываться: если что пойдет не так, то и тому, кто эти шары использовал, придется невесело. В армии, конечно, признавали разрушительную силу этих игрушек, но лишний раз старались держаться от них подальше: шары иноземные, непонятные, а о том, как с ними обращаться, знают далеко не все. Оно, это самое оружие, изготовлялось в Кхитае, и принцип действия всех шаров был абсолютно одинаков: выдергивай запал, подержи шар в ладонях, чтоб он набрал силу, а уж затем — бросай, и моли Небеса, чтоб после взрыва не задело тебя самого… Говорят, тех противников, кто во время боя попал под действие таких вот ослепляющих шаров, берут в плен без боя, как слепых котят. Ничего не скажешь, хорошо работает голова у кхитайцев, умелую штуку придумали…
— Слушайте — негромко сказала я, так, чтоб меня слышали только Кисс и Марида. — Я выдернула запал из ослепляющего шара. Сразу же после того, как брошу шар, вы оба сразу же зажмуриваете глаза, да еще и закрываете их ладонями.
— Понятно…
А Марида ничего, держится, помалкивает, только на нас посматривает удивленно. Видимо, пытается понять, что мы будем делать дальше.
До нас осталось несколько шагов офицеру с солдатами, да и колдун на подходе. Идут не торопясь, растягивая удовольствие. Как же: кошки поймали прошмыгнувших внутрь мышей, и сейчас могут вытряхнуть из них душу, причем проделывать такое позволительно долго и с удовольствием… Все, пора, больше медлить нельзя, все одно им осталось дойти до нас всего лишь несколько шагов…
Взрыв был не очень громким, по сути даже взрыв, а хлопок, но зато когда полыхнуло, то ярко-белый свет пробился даже сквозь ладони, прижатые к закрытым глазам. Еще через мгновение раздались крики и проклятия… Еще бы: всех ослепил немыслимо-яркая вспышка белого цвета. Несколько последующих мгновений даже я почти ничего не видела, да еще и перед глазами стояли какие-то белые пятна, которые, к счастью, быстро растаяли.
А вот тем, кто не успел прикрыть глаза ладонями — вот этим людям и вовсе не позавидуешь! Осколков и разлетающихся камней при взрыве ослепляющего шара нет, но зато есть невыносимо яркий свет, который на некоторое время выводит людей из их нормального состояния, слепит до того, что какое-то время человек становится практически незрячим, и совершенно ничего не видит. Конечно, через полчаса-час зрение у людей восстановится, но за это время можно понаделать столько дел… Мало того: в нашем случае свет от взорвавшегося шара еще и усилен тем, что взрыв произошел в замкнутом пространстве.
Вот и получилось, что кто-то из людей, попавших под вспышку, сидит на полу, слепо шаря руками вокруг себя, другие лихорадочно терли свои глаза, надеясь вернуть зрение, а двое растерянно побрели по коридору, вытянув вперед свои руки… Понимаю: никто из них сейчас ничего не видит. Ничего, переживете. На то они и ослепляющие шары, боевое оружие, которое пусть и не убивает, но на какое-то время выводит людей из боя. Вон, даже колдун спрятал лицо в ладонях — он тоже ненадолго ослеп… Этот человек никак не ожидал от нас такой пакости — вон, как головой трясет!
Да что говорить про этих людей, если даже мы, зная, что должен рвануть ослепляющий шар, зажмурились, но все равно зрение стало хуже! Об охранниках и колдуне уже не говорю — из них сейчас вояки вообще никакие. Вот когда в себя придут, и зрение восстановится… Ну, в этом случае никому из нас возле этих людей и близко показываться не стоит.
— Не зеваем! Пошли! — и Кисс, схватив меня и Мариду за руки, потащил за собой по коридору. И верно — не стоит терять понапрасну драгоценное время!
Когда мы пробегали мимо колдуна, то этот мерзавец попытался было колдовать. Не особо церемонясь, с размаха ударила его ребром ладони по шее, и тот безвольно осел на пол. Тут дело не в том, что я хотела кому-то причинить боль — просто не стоит оставлять за своей спиной опасного и сильного врага. Ничего, отлежится, а через часок-другой в себя придет. А может, и раньше… Зато будет потом с большей опаской и уважением относиться к людям.
Несмотря на мелькавшие перед глазами мушки и расплывающиеся белые пятна, мы бежали с места нашей схватки, причем не вниз, как намеревались сделать вначале, а дальше, туда, где начинался шестой виток. Удивительно, но там, в одном из небольших ответвление, находилась лестница, ведущая вниз, туда, где начинался подземный ход, соединяющий тюрьму и цитадель колдунов.
Когда нам рассказал о том ходе охранник, мы вначале даже не поверили. Казалось бы, какой тут может быть подземный ход, и при чем тут эти два здания — тюрьма и цитадель? Оказывается, все очень просто: в этой тюрьме некоторые из камер были превращены колдунами в нечто вроде небольших лабораторий, в которых заключенные подвергались, так сказать, определенным экспериментам, и те особые камеры располагались именно на пятом и шестом витках. Наверное, тот колдун, что сейчас на какое-то время ослеп, просто задержался дольше, чем намеревался, в одной из камер, отведенных для экспериментов, и торопился вернуться в цитадель до начала торжественного шествия…
А бывает, заключенных просто отводили по этому подземному ходу прямо в цитадель, и обратно они уже, естественно, не возвращались. В общем, тюрьма — это было нечто вроде источника постоянного материала для колдунов цитадели. А почему все же был сделан подземный ход? Ну, мало ли кого надо доставить из тюрьмы в цитадель, причем так, чтоб их никто не видел! Все же в тюрьме находились разные люди, в том числе и довольно значимые фигуры, причем те, которых лучше не засвечивать перед посторонними даже на короткое время… Например, та же Мейлиандер, бывшая королева Харнлонгра…
Хорошо, что нам не пришлось долго идти. Ответвление, ведущее к лестнице, было совсем недалеко отсюда. Десяток шагов — и мы свернули в небольшой коридорчик. Конечно, в другое время мы бы к этому месту и близко не сунулись, но сейчас у нас просто-напросто не было другого выхода. Призрачная возможность вырваться на свободу была только одна — спуститься по лестнице вниз, дойти подземным ходом до цитадели колдунов, и уже оттуда попытаться выйти наружу…
В конце короткого ответвления была закрытая дверь. Ручка повернулась легко…
— Погодите! — ахнула Марида и с неожиданной силой удержала мою руку. — Туда нельзя! Ни в коем случае! Там же…
— Мы знаем, что там! Тайный ход в цитадель колдунов.
— Тогда зачем…
— А куда еще идти? Другого выхода все одно нет. Надо попытаться пройти туда, и уже оттуда, из…
— Вы что, с ума сошли?! И как вам подобное в голову пришло?!
— Надеемся, что такой наглости от нас никто не ожидает.
— Я ничего не понимаю… Послушайте меня, олухи! Куда вы идете?! Меня туда на допросы водили, и я…
— Марида, сейчас для нас тот подземный ход — единственный выход из тюрьмы. Только лишь оттого туда и направляемся.
— Но…
— Пошли скорей! А не то могут объявить общую тревогу — вот тогда будет совсем худо! И вообще — что нам терять?
— Два идиота… — Марида шагнула вперед, и сама распахнула дверь. — Причем полных идиота. И я не умней…
— Постой, ты куда? — попыталась было я удержать женщину.
- Предыдущая
- 184/320
- Следующая
