Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

С небес на землю (СИ) - Богданова Екатерина (1) - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

— Да чего я там не видел? — отмахнулся Лэй.

Я округлила глаза и закашлялась. Перестаралась, когда набирала воздуха в лёгкие, чтобы ответить.

Фокси противно захихикала, а Лэй заулыбался, донельзя довольный произведённым эффектом.

— Как жизнь после смерти, сестрёнка? — и с размаху плюхнулся на кровать, отдавив мне ноги — А ничего так, удобно. — попрыгал, проверяя степень этого самого удобства. Я не удержалась, высвободила одну ногу из под покрывала и со всей силы пнула нахала в спину.

— Ууууй, — взвыл триумвир, вскакивая с кровати и потирая ушибленное место, — злая ты. Я по ней скучал, волновался, а она! — обиженно вещал лорд, приобняв ошарашенную Фокси за плечи.

— Прайм-триумвир. — отошла от первого шока леди и присела, склонив голову.

— Да брось ты! Здесь все свои, а ты вообще моя кузина и…

— Хватит! — жёстко оборвал Трэйтон — Часть информации ему — кивок на посерьёзневшего триумвира — часть мне, что сможешь, оставь себе. Всё ясно?

— А ей что-нибудь оставить? — спросила недовольная таким тоном леди.

Трэйтон неуверенно посмотрел на меня, задумался, потом кивнул:

— Постарайся всё сохранить. Нас с Лэем можешь не щадить, сами отфильтруем. Начинай.

Фокси подошла и присела на край кровати рядом со мной. Потянулась ко мне, я отпрянула.

— Не бойся, — прошептала, — больно не будет, мне всё это тоже удовольствия не доставляет, но ради того, чтобы избежать участи породистой кобылы, я готова даже на такое.

Я невольно улыбнулась, вспомнив кто её отец, и позволила женщине положить руки мне на голову. Она притянула моё лицо поближе и с силой упёрлась своим лбом в мой. Мы что, бодаться будем? А потом мне стало так легко и давящая изнутри боль начала по крупице уходить, как будто перетекая в её голову.

Через какое-то время давление на лоб ослабло и Фокси, со стоном отпустила мою голову.

— Слишком много, — еле слышно проговорила она, — не понимаю, как ты ещё не сошла сума.

Подошёл Трэйтон, тоже сел на кровать, сам положил трясущиеся руки леди себе на голову и упёрся лбом в её лоб. Фоксэлия облегчённо вздохнула и передала Трэйтону то, что забрала у меня.

Трэйтон сжал зубы и, прикрыв глаза, что-то шептал одними губами около минуты. Потом открыл глаза, звёздочки потускнели, но взгляд оставался незамутнённым.

— Много мусора, но лишнее легко убрать, ещё раз. — приказал он.

Процедуру с передачей повторяли несколько раз. Три раза чужие воспоминания забирал Трэйтон. Потом Фокси ослабла и Лэй притащил светящиеся шарики чистой энергии. Интересно, где он их берёт? Рыжеволосая леди подзарядилась и ещё три раза бодалась со мной. Две порции информации достались Эвилэю, одну леди самоотверженно оставила себе. Я же откинулась на подушку и блаженно улыбаясь уснула, даже не дождавшись, пока «гости» разойдутся.

Проснулась я глубокой ночью, одна. Встала, накинула халат и пошла искать мужа. Муж нашёлся в кабинете, вместе с Лэем и, посапывающей на диванчике, Фокси.

— Почему не спите? И почему она ещё здесь? — сходу начала допрос.

— Трэйтон оторвался от изучения каких-то записей и с нежностью посмотрел на меня.

— А ты почему встала? — спросил, подходя и обнимая одной рукой за талию.

— Есть хочу. — призналась я.

— Вот и я ему говорю, что не помешало бы отдохнуть. — позёвывая вставил Эвилэй.

— Ты так и не ответил, что вы тут делаете и почему Фокси ещё здесь? — напомнила я.

От своего имени, розовая вздрогнула и проснулась. Осмотрелась, скривилась при виде обнимающего меня Трэйтона, и заявила:

— Я устала, где моя комната?

Я возмущённо уставилась на Грэйна. Моё возмущение было принято к сведению и Трэйтон, немного мягче, чем мне хотелось бы, ответил:

— Не думаю, что это уместно. Тебе лучше вернуться домой.

— Домой? — горько усмехнулась леди — А у меня больше нет дома. Я не замужем и отцу приходится прятать меня в подвале во время сватовства, если это можно так назвать. За мной уже три раза приходили! Не хочу туда возвращаться!

— Ну чего ты её гонишь, Трэй? Пусть уже остаётся. Она же нам помогает.

И мне стало жалко эту вздорную, но, в сущности, безобидную особу. Прикоснулась к руке мужа и едва заметно кивнула, когда он посмотрел на меня.

— Хорошо, оставайся. Сегодня переночуешь в гостевой, а завтра переедешь во дворец. Лэй, устрой нашу гостью.

И повёл меня к выходу. Уже в дверях обернулась и заметила, коварный блеск в розовых глазах и победную улыбочку на пухлых, накрашенных губах. Ой, не к добру всё это, нужно быть настороже. Наверняка, леди Эрт'Пинкэл ещё доставит мне хлопот.

Утро выдалось не в меру насыщенным. Разбудили меня нежные поцелуи и прикосновения. А ещё головокружительный запах полевых цветов. Открывать глаза совершенно не хотелось, а потому обняла мужа и присоединилась к приятным супружеским обязанностям.

Потом был завтрак в постели и в ванную меня отнесли на руках. А когда оделась, Трэйтон опять взял на руки и понёс на первый этаж, в гостиную, объяснив, что там меня ждёт сюрприз. Я не сопротивлялась, но не спросить не могла.

— Ты меня теперь всегда на руках носить будешь, как беспомощного ребёнка?

— Я просто боюсь тебя отпустить, вдруг опять потеряешься. — ответил Трэйтон и прижал к себе ещё крепче — А о твоей беспомощности легенды можно слагать. Ты умудрилась проникнуть в абсолютно непроницаемую цитадель врага, походя уничтожить плоды их пятилетних трудов и улизнуть совершенно невредимой. Ах да, забыл ещё сказать, что прихватила с собой уйму бесценной информации. Ты у меня универсальная шпионка и катастрофа в одном лице. — рассмеялся муж.

— А, кстати, чего интересного в моей голове накопали?

— Об этом потом, сначала сюрприз. — опять отвертелся от ответа Трэйтон, поставил меня на ноги и открыл двери в гостиную.

— Роби! — взвизгнула я и кинулась на шею совершенно здорового и жизнерадостного друга.

Роб поймал меня в свои объятья, приподнял и закружил по комнате.

— Я тоже рад видеть тебя живой, слышал, ты побывала в стане врага?

— Да пустяки всё это. — отмахнулась я.

— Ой, и как же вы оттуда выбрались? — Услышала я заданный мелодичным, девичьим голосом, вопрос.

Осмотрелась и только сейчас заметила, стоящую у окна миловидную девушку. Судя по внешности ей было не больше семнадцати лет. На меня восхищенно смотрели светло карие, в обрамлении ярких звёздочек, широко распахнутые глазки. Пухлые губки слегка приоткрылись от удивления, а пальчики нервно теребили прямые, каштановые локоны.

— Ааа, это тоже сюрприз для меня? — поинтересовалась я, разглядывая юную гостью.

Роб опустил меня на пол, подошёл к девушке и, взяв её за ручку, подвёл ко мне.

— Вот, Тэль, позволь представить тебе леди Майдэлию Шэд'Браун. — и, повернувшись к своей спутнице — Майди, вот это и есть та самая бесстрашная леди, которая спасла всех нас.

— Когда это я успела вас спасти? Не слушайте вы его, никого я не спасала, это меня постоянно спасать приходится.

Майди смущённо улыбнулась и пролепетала:

— Очень приятно познакомиться.

— Мне тоже приятно. Я так понимаю, вы пришли с этим балбесом? — и указала на, почему-то тоже смутившегося, Роби.

— Майди протеже моей мамы. Сейчас у нас не спокойно, вот мама и попросила меня спрятать её здесь и присмотреть за ней.

Они так всех невест из Галаксиуна сюда перетаскают. Но эта девочка мне нравится, не то что Фокси. А потому:

— Рада буду помочь влиться в местное общество. Вот только глаза лучше впрятать.

— Так значит, ты согласна? — воодушевился Роб — Я знал, что ты всё поймёшь и поможешь!

— О чём это ты? — подозрительно прищурилась я.

— Как о чём? О том, что Майди поживёт у вас немного… пока мы войну ни выиграем. А о глазах не волнуйся. Майдэлия у нас мастер иллюзий. Майди, покажи.

Леди моргнула и глаза её стали совершенно обычными. Потом провела рукой перед лицом и вот передо мной уже не юная Майди, а точная моя копия. Она улыбнулась моей улыбкой, покрутилась вокруг своей оси и засмеялась моим смехом.