Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властители льдов (СИ) - Романова Марина Николаевна - Страница 64
— Знаешь, я смотрю тебе в глаза и верю тому, что ты сказала. Но, в то же время, я чувствую, что ты все равно полагаешь иначе, — улыбнувшись уголками губ, хмыкнул он.
— Вера определяется обстоятельствами, — в тон ему, сказала я, не сдержав улыбки.
— Хочешь сказать, чтобы твои слова оказались правдивы, мне следует позаботиться об обстоятельствах? — вопросительно изогнув бровь, спросил он.
— Это говоришь ты, я же не возражаю, — беззаботно пожав плечами, ответила я, теперь уже не скрывая смеха в голосе.
Он смеялся тоже, прижимая меня крепче к груди и гладя свободной рукой по волосам.
— Чувствую, мне придется купить тебе новые туфли с хорошим каблуком, — сквозь смех, говорил он.
— Зачем?
— Чтобы мне под ним удобнее было, — фыркнул он.
Смысл шутки был мне не очень понятен, но смеялась я больше оттого, что, то непонятное напряжение между нами ушло, и я поняла, что теперь все непременно будет хорошо. Во всяком случае, я искренне верила в это, надеялась изо всех сил.
Мы лежали, обнявшись на его широкой кровати. Его пальцы путались в моих волосах, перебирая прядку за прядкой. Я же вслушивалась в биение его сердца и старалась просто наслаждаться происходящим.
— Расскажи мне, что произошло? — тихо попросил он.
И я рассказала. Опуская ненужные подробности, уменьшая степень того, как пострадала. Ограничившись тем, что мне помог мой друг и он сейчас в Аранте. Правда, узнав об этом, Брэйдан ощутимо напрягся, расспрашивая, кто он и как мне удалось с ним связаться. Я же, счастливо улыбаясь, просто рассказывала о нашей с Тэо жизни в монастыре, о том, как мы росли в ожидании Дня и о том, как наставники отправили нас в путешествие, чтобы спустя время мы смогли встретиться именно здесь.
— Ты считаешь это случайность?
— Конечно, нет, — хмыкнула я. — Я не уверенна в том, что Сэ'Паи не знал того, что мне понадобится помощь Тэо, как не уверенна и в том, что это последний раз, когда мы сумеем помочь друг другу.
— Хочешь сказать, твой учитель заранее знал, в какой ситуации ты можешь оказаться? — растерянно переспросил Брэйдан.
— Вероятно, он это предчувствовал.
— Почему же не предупредил?
— Зачем? — искренне удивилась я.
— Чтобы предотвратить…
Решив вовремя прервать его негодование по этому вопросу, приподнялась, положив локти ему на грудь и всматриваясь в черты его лица, чтобы знать, поймет ли он то, что я скажу.
— Предотвратить чью-то судьбу — преступно. Понимаешь?
— Нет, — просто ответил он, а я лишь тяжело вздохнула. Это будет сложнее, чем я думала.
— Скажи, если ты будешь знать, что выйдя из дома, на тебя нападут и поранят, ты выйдешь?
— Я буду предупрежден и смогу это предотвратить.
— А, что, если нет. И твои попытки предотвратить ситуацию, её только ухудшат?
— Тогда, я останусь дома.
— А, что, если твоя рана поможет тебе в будущем избежать более серьёзных последствий.
— Как это?
— Ну, например, поранившись, ты не сможешь отправиться с группой других людей в путешествие в котором на них нападут вирги и выживших не останется. Тогда будет ли тебе казаться твоя рана злом или необходимым вмешательством, которое спасло тебе жизнь.
— Хочешь сказать, что ваши наставники могут предсказывать будущее?
— Конечно, нет, — улыбнулась я. — Просто у каждого поступка есть свое следствие и наши наставники очень хорошо понимают эти причинно следственные связи видя их в масштабе не одного человека, а мира или конкретно взятого общества, понимаешь?
— С трудом, — честно признался он.
— Знаешь, чему учат в Дао Хэ?
— Нет, но ты ведь расскажешь?
— Расскажу, — игриво улыбнулась в ответ, но продолжила. — Никогда, ни при каких обстоятельствах не думать, что жизнь ненавидит тебя, посылая испытания, которые тебе не по силам.
— Ты, правда, в это веришь?
— Я с этим живу.
— Хорошо, и даже теряя близких, человек не должен думать, что жизнь несправедлива? — несколько жестко спросил он.
— Мне сложно понять ваше ощущение утраты, — тихо сказала я. — В Дао Хэ смерть воспринимают, как рождение новой жизни на совершенно другом уровне. Мы провожаем ушедших с легким сердцем, желая им доброго пути. Мы скучаем, но радуемся, продолжая любить и вспоминать то светлое, что остается в нашей памяти об ушедшем.
— Тогда, раз умереть это так хорошо, почему ты кинулась спасать меня?
— Я не хотела, чтобы ты уходил. Мне было больно думать о том, что ты покинешь меня, когда я не готова последовать за тобой.
— У меня мороз по коже от твоих слов, — фыркнул он.
— Почему? Я всего лишь говорю, что хочу побыть с тобой здесь и сейчас, что наш путь ещё не пройден и, если бы ты погиб тогда, это было бы не правильно.
Он долго молчал после моих слов. Его мысли никак не отражались на лице, и я уже подумала, что неосторожно обидела его. Ведь, ему довелось прожить не один десяток лет, много терять, любить, а сейчас, я говорю ему, что и не потери то были вовсе, а просто у каждого свой путь, свое начало и свой конец.
— Твои слова…я должен многое обдумать, прежде, чем понять их, — наконец сказал он.
— Знаешь, я кое-что видела, когда погружалась на дно, — нерешительно начала я.
— Что? — тут же обратил он на меня свой взор.
— Не знаю, словно я побывала в прошлом. В том времени, когда Сэ'Паи, ещё не забрал меня в Дао Хэ.
— И что это было?
— Я…, словно, видела свою мать…, — сказала, и сама задумалась над правдивостью своих видений.
Кажется, я молчала слишком долго, потому, как Брэйдан не выдержав, все же спросил:
— И? Ты не хочешь мне рассказать, что именно ты видела?
— Я и сама не знаю, — нервно покусывая губы, ответила я. — Это было словно сон, но такой реальный. Мне привиделось, что моя мать и, кажется, её отец спорили. Даже не так, они ругались из-за меня…
— Из-за тебя?
— Да, будто бы моя мать нагуляла меня, и тогда её отец приказал ей избавиться от ребенка.
— И, что было дальше?
— Не помню, но, судя по всему, ей это удалось, — хмыкнула я.
— А, что-нибудь ещё помнишь?
— Не уверенна. Её имя, оно крутится на языке, но вспомнить никак не получается, — глубоко вздохнув, опустила голову ему на плечо.
— Ты так спокойно об этом говоришь, — как бы, между прочим, сказал он.
— А, как я должна об этом говорить?
— Не знаю, мне всегда казалось, что вспомнить или узнать, что-то о родном человеке должно быть, чем-то важным?
— Ну, мне интересно, не более.
— Ты злишься на неё?
— С чего бы? — улыбнулась я. — Если кому обижаться, то это ей на меня, а не мне.
— Что? — нахмурился он, и приподнялся так, чтобы иметь возможность заглянуть мне в глаза.
— Эй, лежи смирно, неудобно, — толкнула его локтем в бок, потому как от его движений моя голова начала съезжать с облюбованного плеча.
Получив ощутимый тычок, он тут же лег, как и раньше позволяя мне использовать свое плечо в качестве подушки.
— Понимаешь, этой женщины, скорее всего, уже нет в живых….
— Как ты можешь это знать наверняка?
— Это знает любая Тень, — тихо сказала я. — Наши родители… Они умирают, после рождения таких детей, как мы. Их тела не справляются с такой нагрузкой, слишком разные энергии и слишком мощные наши сущности для их тел. Дети забирают на себя все жизненные силы. Кто-то умирает ещё при родах, кто-то в ближайшие годы.
— Даже отцы?
— А в чем разница? Родителей обычно двое, Тень высушивает оба источника, забирая все, что может.
— Исключения?
— Нет.
— А ты? Если забеременеешь ты, то…
— Нет, — сухо ответила на его вопрос, стараясь, справиться с неожиданным волнением охватившим все внутри. Отчего-то разговор вдруг стал болезненным и неприятным. — Тени…мы пустоцветы.
— То есть…, — неожиданно запнулся он.
— То есть детей иметь мы не можем, — сухо ответила я, только сейчас в полной мере понимая, как важно это может быть для него. — И если, — глубокий вздох, — если это проблема для тебя, то я пойму…
- Предыдущая
- 64/103
- Следующая