Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Звезда смерти - Мартин Джордж Р.Р. - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

— Я тоже не сплю, — сказала она с улыбкой.

— Я не могу поверить, — ответил Таф.

— Спокойно верьте, — сказала Рика. — Я мало сплю, Таф. Два-три часа за ночь. В моей профессии это очень удобно.

— Несомненно, — согласился Таф.

— Но на борту корабля есть отрицательный аспект. Мне скучно, Таф.

— Может быть, вы хотите сыграть?

Она улыбнулась.

— Может быть, но в другую игру.

— Я всегда был падок на новые игры.

— Хорошо. Давайте, сыграем в заговор.

— Но я не знаю правил.

— О, они совсем просты.

— Ну, если вы так говорите. Может быть, вы будете так любезны, что объясните мне их. — Длинное лицо Тафа оставалось неподвижным и нейтральным.

— Вы бы никогда не выиграли последнюю игру, если бы Ваан сдалась вместе со мной, как я ей предлагала, — тоном собеседника сказала Рика. — Союзы, Таф, могут быть полезны для всех участников. Вы и я — мы оба в данном случае посторонние. Мы — наемники. Если Лион прав в том, что он говорил о «звезде смерти», остальные поделят богатство, превосходящее всякие разумные пределы, а вы и я получим наше жалование. Мне это кажется не совсем справедливым.

— Часто очень трудно познать справедливость и еще труднее добиться, — сказал Таф. — Я хотел бы, чтобы мое вознаграждение было отмерено великодушнее, но, несомненно, и кроме меня многие могли бы подать такую жалобу. Но в любом случае, дело в той плате, которую я выторговал и получил.

— Переговоры можно было бы возобновить, — как бы заставляя задуматься, сказала Рика Даунстар. — Мы им нужны. Мы оба. Мне пришла мысль, что мы — если будем работать вместе — могли бы… э-э… добиться лучших условий. Равного дележа. На шесть равных частей. А что об этом думаете вы?

— Очаровательное представление, за которое говорит многое, — ответил Таф. — Кто-нибудь мог бы сказать, что это аморально, это верно, но действительно мудрый оставляет за собой право на моральную гибкость.

Рика Даунстар долго изучала длинное, белое невыразительное лицо, потом улыбнулась.

— Этого они у меня не купили, верно, Таф? Глубоко внутри они все же являются людьми, фанатично придерживающимися правил.

— Правила — это сущность игры, ее настоящая душа, если хотите. Они придают нашим незначительным битвам порядок и смысл.

— Иногда веселее и эффективнее просто встать у игровой доски, — сказала Рика Даунстар.

Таф хлопнул перед лицом в ладоши.

— Без ущерба для факта, что я не удовлетворен скудной платой, я все же должен выполнить мой договор с Невисом. Я не могу допустить, чтобы он плохо говорил обо мне или моем «Роге изобилия отличных товаров по низкой цене».

Рика расхохоталась.

— О, я сомневаюсь, что он плохо будет говорить о вас. Я сомневаюсь, что он вообще будет говорить о вас, если вы выполните вашу задачу и он вас отпустит. — Она обрадовалась, увидев, что ее замечание заставило Тафа возбужденно моргнуть.

— В самом деле, — сказал он.

— И вам не любопытна вся эта история? Место назначения и причина, по которой Ваан и Лион держали цель в тайне, пока мы не оказались на борту? И почему Лион нанял телохранителя?

Хэвиланд Таф погладил длинный серый мех Машрума, но взгляд его покоился на лице Рики.

— Любопытство — мой большой порок. Я боюсь, вы заглянули в меня и увидели мое сердце, а теперь ищете путь, чтобы извлечь пользу из моей слабости.

— Любопытство убило кошку, — сказала Рика Даунстар.

— Невеселая перспектива, но в настоящий момент не очень вероятная, — прокомментировал Таф.

— Но удовлетворение любопытства может вызвать ее к жизни, — пояснила Рика. — Лион знает, что это громадное дело. И громадная опасность. И чтобы при таких обстоятельствах получить то, чего они хотят, им нужен Невис или кто-то вроде него. Они разработали честную дележку на четверых, но репутация Кая заставляет сомневаться, что он удовлетворится своей четвертью. Я тут для того, чтобы он все-таки это сделал. — Она повела плечом и ласково похлопала по кобуре, в которой торчал игольник. — Вообще-то, кроме того я являюсь гарантией против всякого другого осложнения, которое могло бы возникнуть.

— А позволительно ли мне указать на то обстоятельство, что вы сами представляете дополнительное осложнение?

Она холодно улыбнулась.

— Лион об этом не задумывался, — ответила она, поднялась и потянулась. — Подумайте над этим, Таф! Мне кажется, Невис вас недооценивает. Не сделайте сами такой ошибки в отношении его. Или в отношении меня. Прежде всего, не дай вам Бог недооценивать меня, никогда. Никогда! Может наступить время, когда вам захочется иметь союзника. И вы могли бы прийти раньше, чем вам захочется.

* * *

После того, как она уже не показывалась три дня, Целиза Ваан опять пожаловалась на еду. Таф приготовил пряное овощное брухаха по-халагрински, пикантное блюдо, но во время полета предложенное уже в шестой раз.

Антрополог поковырялась в овощах на своей тарелке, скривив лицо и сказала:

— Почему здесь невозможно по-настоящему поесть?

Таф изумился, наколол на вилку удивительный гриб и поднял его на уровень глаз. Некоторое время он молча разглядывал его, потом повернул и снова разглядывал, потом опять повернул вилку и рассмотрел с третьего положения и, наконец, потрогал его пальцем.

— Мне, к сожалению, неясен смысл вашего вопроса, мадам, — сказал он, наконец. — По крайней мере этот гриб для моих несовершенных органов чувств кажется достаточно реальным. Допустим, он представляет лишь малую часть всего блюда. Может быть, все остальное брухаха иллюзорно. Но мне трудно в этом поверить.

— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду, — ответила Целиза Ваан высоким от гнева голосом. — Я хочу мяса.

— В самом деле, — сказал Таф. — А мне хочется неизмеримого богатства. Подобные фантазии легко приходят в голову, но реализовать их не так легко.

— Я по горло сыта этими дурацкими овощами! — взвизгнула Целиза Ваан. — Может, вы хотите сказать, что на этом дурацком корабле нет ни кусочка мяса?

Таф сложил пальцы башенкой.

— Я вовсе не намеревался распространять такую сбивающую с толку информацию, — ответил он. — Я лично вегетарианец, но несколько небольших порций мяса на борту «Рога изобилия отличных товаров по низкой цене», скажу вам откровенно, все же есть.

На лице Целизы Ваан мелькнула выражение дикого удовлетворения. Она обежала взглядом по очереди всех остальных обедающих. Рика Даунстар изо всех сил пыталась сдержать усмешку, Джефри Лион выглядел недовольным.

— Глядите, — сказала она, наконец, — я же говорила вам, что хорошую пищу он резервирует для себя. — Она немедленно схватила свою тарелку и швырнула через комнату. Тарелка ударилась о металлическую переборку и вывалила содержимое на неубранную постель Рики Даунстар.

Рика сладко улыбнулась.

— Мы только что обменялись постелями, Целиза, — сказала она.

— Мне все равно, — ответила Целиза Ваан. — Я немедленно получу приличную еду. Полагаю, остальные тоже захотят принять участие.

Рика улыбнулась.

— О, нет, дорогая, пусть все будет ваше. — Она доела свою порцию и вытерла тарелку кусочком хлеба.

Видно было, что Лион чувствовал себя неуютно, и Кай Невис сказал:

— Если вы сможете выпросить у Тафа это мясо, то оно будет только ваше.

— Отлично! — обрадованно воскликнула она. — Таф, приготовьте мне мясо!

Хэвиланд Таф хладнокровно посмотрел на нее.

— В самом деле, договор, что я заключил с Каем Невисом, обязывает меня кормить вас в течение всего полета. Но в нем ничего не было о составе вашего питания. Я всегда был глупцом. Теперь оказывается, будто я обязан обеспечивать то, чего требуют ваши кулинарные пристрастия. Ну, хорошо, пусть это будет моей участью! Но — что это? Я вдруг сам чувствую себя охваченным желанием. И если я должен пойти навстречу вашему желанию, не будет ли справедливо, чтобы и вы, со своей стороны, пошли навстречу моему?

Ваан недоверчиво посмотрела на него.

— О чем вы говорите?